pattern

Goethe-Zertifikat B1 - Theater, Film und Musik

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
Goethe-Zertifikat B1
die Bühne
die Bühne
[substantiv]

Ein erhöhter Platz, auf dem Schauspieler oder Musiker auftreten

scenă, podium

scenă, podium

Ex: Die Bühne im Theater ist sehr hoch.

Scena în teatru este foarte înaltă.

Închide
Conectare
das Publikum
das Publikum
[substantiv]

Die Menschen, die eine Aufführung, ein Konzert oder ein Ereignis beobachten

public, audiență

public, audiență

Ex: Das Publikum reagierte positiv auf die Rede.

Publicul a reacționat pozitiv la discurs.

Închide
Conectare
der Zuschauer
der Zuschauer
[substantiv]

Eine Person, die etwas, zum Beispiel eine Veranstaltung oder ein Spiel, beobachtet oder anschaut

spectator, observator

spectator, observator

Ex: Viele Zuschauer verfolgten das Konzert live im Fernsehen.

Mulți spectatori au urmărit concertul în direct la televizor.

Închide
Conectare
der Schauspieler
der Schauspieler
[substantiv]

Person, die in Theaterstücken, Filmen oder Fernsehproduktionen eine Rolle übernimmt

actor, interpret de rol

actor, interpret de rol

Ex: Viele Kinder möchten Schauspieler werden.

Mulți copii doresc să devină actori.

Închide
Conectare
die Rolle
die Rolle
[substantiv]

Eine Funktion oder Figur, die jemand in einem Theaterstück, Film oder einer Geschichte spielt

rol, personaj

rol, personaj

Ex: Die Rolle des Bösewichts wurde von ihm gespielt.

Rolul răufăcătorului a fost jucat de el.

Închide
Conectare
die Szene
die Szene
[substantiv]

Teil eines Theaterstücks, Films oder Buches mit bestimmtem Geschehen

scenă, tablou

scenă, tablou

Ex: Nach der Szene gab es Applaus vom Publikum.

După scenă, a fost aplauze din partea publicului.

Închide
Conectare
die Vorstellung
die Vorstellung
[substantiv]

Eine gedankliche Annahme oder ein geistiges Bild

idee, concept

idee, concept

Ex: Diese Vorstellung entspricht nicht der Realität.

Această reprezentare nu corespunde realității.

Închide
Conectare
aufführen

Ein Theaterstück, Musikstück oder eine Show öffentlich präsentieren

juca, interpreta

juca, interpreta

Ex: Die Schauspieler führen ein neues Stück im Theater auf.

Actorii prezintă o piesă nouă la teatru.

Închide
Conectare
auftreten
auftreten
[verb]

Künstlerisch performen

a se prezenta, a juca

a se prezenta, a juca

Ex: Der Comedian tritt heute Abend im Comedy-Club auf.

Comicul se produce în seara aceasta la clubul de comedie.

Închide
Conectare
der Auftritt
der Auftritt
[substantiv]

Eine Darbietung vor Publikum

spectacol, interpretare

spectacol, interpretare

Ex: Die Band hat heute Abend einen Auftritt.

Trupa are o reprezentație în seara asta.

Închide
Conectare
zuschauen
zuschauen
[verb]

Etwas bewusst und aufmerksam beobachten, ohne selbst einzugreifen

privire, observa

privire, observa

Ex: Darf ich Ihnen bei der Arbeit zuschauen?

Pot să vă observ în timp ce lucrați?

Închide
Conectare
schauen
schauen
[verb]

Mit den Augen etwas bewusst betrachten oder beobachten

privire, observa

privire, observa

Ex: Kannst du nach den Kindern schauen?

Poți să vezi după copii?

Închide
Conectare
gucken
gucken
[verb]

Mit den Augen etwas anschauen

privire, se uita

privire, se uita

Ex: Warum guckst du mich so an?

De ce mă privești așa ?

Închide
Conectare
das Fernsehen
das Fernsehen
[substantiv]

Ein Gerät zum Anschauen von Sendungen

televiziune, televizor

televiziune, televizor

Ex: Schalte das Fernsehen aus!

Stinge televizorul !

Închide
Conectare
die Serie
die Serie
[substantiv]

Eine Folge von zusammenhängenden Sendungen im Fernsehen

serial de televiziune

serial de televiziune

Ex: Viele Jugendliche sehen Serien online.

Mulți tineri se uită la seriale online.

Închide
Conectare
der Krimi
der Krimi
[substantiv]

Eine Geschichte oder ein Film, der sich um Verbrechen und deren Aufklärung dreht

roman polițist, film polițist

roman polițist, film polițist

Ex: Wir haben gestern einen neuen Krimi im Kino gesehen.

Ieri am văzut un nou film polițist la cinema.

Închide
Conectare
musikalisch
musikalisch
[adjectiv]

Mit Musik verbunden oder Talent für Musik habend

muzical, talentat muzical

muzical, talentat muzical

Ex: Sie arbeitet in einer musikalischen Gruppe .

Ea lucrează într-un grup muzical.

Închide
Conectare
der Musiker
der Musiker
[substantiv]

Eine Person, die ein Musikinstrument spielt oder Musik macht

muzician, instrumentist

muzician, instrumentist

Ex: Er möchte professioneller Musiker werden.

El vrea să devină un muzician profesionist.

Închide
Conectare
der Sänger
der Sänger
[substantiv]

Person, die professionell oder in einer Gruppe singt

cântăreț, cântăreață

cântăreț, cântăreață

Ex: Viele Leute hören gern diesen Sänger.

Mulți oameni îi place să asculte acest cântăreț.

Închide
Conectare
das Orchester
das Orchester
[substantiv]

Eine große Gruppe von Musikerinnen und Musikern, die gemeinsam verschiedene Instrumente spielen

orchestră, orchestră

orchestră, orchestră

Ex: Viele Instrumente sind im Orchester vertreten.

Multe instrumente sunt reprezentate în orchestră.

Închide
Conectare
die Oper
die Oper
[substantiv]

Ein Bühnenwerk, in dem eine Geschichte durch Musik, Gesang und Orchester erzählt wird

operă, dramă muzicală

operă, dramă muzicală

Ex: Die Oper wurde von Mozart komponiert.

Opera a fost compusă de Mozart.

Închide
Conectare
die Flöte
die Flöte
[substantiv]

Ein Blasinstrument mit Löchern, das durch Hineinblasen von Luft Töne erzeugt

flaut, flaut transversal

flaut, flaut transversal

Ex: Kinder lernen oft zuerst Blockflöte.

Copiii învață adesea mai întâi flautul dulce.

Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek