Goethe-Zertifikat B1 - Wohnen und Hausarbeit
Revizuire
Fișe de studiu
forme
Ortografie
Chestionar
Ein Ort, an dem eine Person lebt oder gemeldet ist

locuință, domiciliu
Locul său de reședință se află în apropierea universității.
der Ort oder die Adresse, an dem eine Person offiziell wohnt
Eine Einrichtung, die als Wohn- oder Betreuungsort dient

reședință, casă
Ea lucrează într-o casă pentru persoane cu dizabilități.
Ein Ort, an dem ältere Menschen dauerhaft betreut und versorgt werden

cămin pentru bătrâni, azil de bătrâni
El își vizitează tatăl în fiecare duminică la căminul de bătrâni.
Ein Ort, an dem ältere Menschen dauerhaft betreut und versorgt werden

cămin pentru bătrâni, azil de bătrâni
El își vizitează tatăl în fiecare duminică la căminul de bătrâni.
Person, die an einem bestimmten Ort lebt

locuitor, rezident
Noii locuitori trebuie să se înregistreze la primărie.
Person, die eine Wohnung oder ein Haus gegen Bezahlung nutzt

chiriaș, locatar
Proprietarul a vorbit cu chiriașul despre reparații.
Person, die für die Pflege und Reparaturen in einem Gebäude zuständig ist

concierge, paznic
Conciergele este întotdeauna prietenos și dornic să ajute.
Eine Person, die mit handwerklichem Geschick arbeitet, zum Beispiel beim Bauen oder Reparieren

meșteșugar, meseriaș
Mestesugarul construiește un raft nou.
In eine neue Wohnung oder ein neues Haus gehen, um dort zu wohnen

a se muta, a se instala
Mă bucur că mă voi mută în curând.
Etwas kaufen, besonders etwas Teures oder für längere Nutzung

achiziționa, procura
Mi-am cumpărat o bicicletă bună.
Herstellung eines Gebäudes oder einer Anlage

construcție, edificare
Construcția a început anul trecut.
Der obere Teil eines Hauses, der vor Regen und Sonne schützt

acoperiș, înveliș
Zăpada este pe acoperiș.
Senkrechte Fläche, die einen Raum begrenzt

perete, zid
Peretele este în spatele dormitorului.
ein Stockwerk in einem Gebäude
Ein Teil eines Gebäudes, der durch Decken von anderen Teilen getrennt ist

etaj, nivel
El așteaptă la parter, acesta este primul etaj.
Der lange Raum zwischen Zimmern in einer Wohnung oder einem Haus

coridor, hol
Coridorul este întunecat.
ein langer schmaler Gang in einem Gebäude, der Räume miteinander verbindet
eine Reihe von Stufen, über die man nach oben oder unten gehen kann
österreichisch für Treppenhaus; der Bereich in einem Gebäude, in dem sich die Stiegen befinden
Teil eines Gebäudes, in dem sich die Treppen befinden

cușca scării, holul scării
Și-a întâlnit vecinul în cușca scării.
Teil einer Treppe zum Hinauf- oder Hinabsteigen

treaptă, scăriță
Scara are zece trepte.
Freier Bereich am Haus, meist mit Bodenbelag, zum Sitzen oder Entspannen im Freien

terasă, balcon
Ne bucurăm de micul dejun pe terasă.
Ein großes, fest eingebautes Becken zum Baden mit Wasser

cadă, baie
După sport, ea face o baie în cada de baie.
Ein flaches Stück Glas in Fenstern oder Türen

geam, geam de fereastră
O nouă fereastră trebuie instalată.
Ein Stoff, den man auf den Boden legt

covor, carpetă
Ea cumpără un nou covor.
Feine kleine Partikel, die in der Luft oder auf Oberflächen liegen

praf, praf
După furtuna de praf, totul era plin de praf.
Eine Substanz zum Reinigen von Kleidung oder anderen Textilien

detergent, săpun de rufe
Detergentul este lângă mașina de spălat.
Etwas mit Wasser und Reinigungsmittel säubern

a spăla, a curăța
Ploaia a spălat praful de pe frunze.
Mit Wasser reinigen

a spăla, a clăti
Te rog, clătește-ți mâinile cu apă.
Etwas von Schmutz, Flecken oder unerwünschten Substanzen befreien

curăța
Mașina curăță apa de contaminanți.
Mit einem Staubsauger Schmutz oder Staub von Böden oder Oberflächen entfernen

a aspira, a curăța cu aspiratorul
Nu uita să aspiri sub pat !
