Уровень B2 - Профессии, Рабочий Мир и Экономика
Здесь ты изучаешь слова для профессий, рабочего мира и экономики, такие как заказ, выручка, отрасль и услуга, подготовленные для учащихся уровня B2.
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест
Eine Anweisung oder Aufgabe, die jemand ausführen soll

задание, поручение
Она выполняет свое задание с большой тщательностью.
Ein Künstler, der durch Witze, Mimik oder Slapstick Menschen zum Lachen bringt

комик, юморист
Он не только актёр, но и успешный комик.
Eine Person, ein Unternehmen oder eine Gruppe, die mit anderen um denselben Erfolg oder dieselben Ressourcen kämpft

конкурент, соперник
Мой коллега не командный игрок – он видит всех как конкурентов.
Ein festgelegter Zeitraum, in dem jemand arbeitet, z. B. morgens oder abends

смена, дежурство
Смена длится восемь часов.
Ein Arbeitsmodell, bei dem die Arbeitszeit in verschiedene Schichten aufgeteilt ist

сменная работа, работа по сменам
Не все хорошо справляются с посменной работой.
Eine Person, die eine andere Person unterstützt, insbesondere in beruflichen oder akademischen Bereichen

ассистент, помощник
Научный ассистент представил результаты исследования.
Eine Führungskraft, die für einen bestimmten Unternehmensbereich verantwortlich ist und Teams leitet

руководитель отдела, менеджер направления
Руководитель клинического отдела координирует отделения больницы.
Eine Person, die für die Planung, Steuerung und erfolgreiche Durchführung eines Projekts verantwortlich ist

руководитель проекта, менеджер проекта
Научный руководитель проекта опубликовал результаты исследования.
Eine Person, die arbeitet oder die Fähigkeit zu arbeiten

рабочая сила, работник
Рабочая сила каждого человека способствует успеху компании.
Die Gesamtsumme der verkauften Waren oder Dienstleistungen eines Unternehmens in einem bestimmten Zeitraum

оборот, продажи
Налог с оборота взимается с валового оборота.
Dafür sorgen, dass ein Prozess, System oder eine Tätigkeit kontinuierlich weiter funktioniert
Ein spezialisiertes Gericht, das über Streitigkeiten zwischen Arbeitgebern und Arbeitnehmern entscheidet

трудовой суд, суд по трудовым спорам
Трудовой суд занимается только трудовыми спорами.
Ein Jurist, der auf Arbeitsrecht spezialisiert ist und Arbeitnehmer oder Arbeitgeber in rechtlichen Angelegenheiten vertritt

трудовой юрист, юрист
Если у тебя проблемы на работе, ты можешь спросить юриста по трудовому праву.
Sich aktiv mit etwas beschäftigen oder sich darauf konzentrieren

заниматься, посвящать себя
Она интенсивно занимается своим новым проектом.
Eine Person oder ein Unternehmen, das beruflich Bücher verkauft, entweder in einem Geschäft oder online

книготорговец, продавец книг
Книготорговец заказал для меня редкую книгу.
Ein Kunde, der regelmäßig und über einen längeren Zeitraum bei einem bestimmten Geschäft oder Unternehmen einkauft oder Dienstleistungen in Anspruch nimmt

постоянный клиент, завсегдатай
В нашем кафе много постоянных клиентов из соседнего района.
Ein bestimmter Bereich der Wirtschaft oder ein Fachgebiet, in dem ähnliche Produkte oder Dienstleistungen angeboten werden

отрасль, сфера
Новые технологии преобразуют многие отрасли.
Eine Organisation oder Institution, die bestimmte Aufgaben erfüllt

учреждение, институт
Учреждение имеет много сотрудников.
Eine nicht-materielle Leistung, die von Unternehmen oder Personen für andere erbracht wird

услуга, сервис
Услуги этой компании дорогие, но эффективные.
Eine vorübergehende oder unregelmäßige Beschäftigung, oft ohne langfristige Vertragsbindung

случайная работа, временная работа
Случайная работа была преобразована в постоянную должность.
Eine Tätigkeit, einen Beruf oder einen Einfluss aktiv praktizieren oder anwenden

осуществлять, практиковать
Президент оказывает большое влияние на политику.
Hilfestellung bei der Wahl eines passenden Berufs oder Ausbildungswegs

профессиональная ориентация, карьерное руководство
Профессиональная ориентация включает стажировки и консультации.
Psychischer Druck, ständig hohe Leistung erbringen zu müssen

давление производительности, стресс от необходимости показывать высокие результаты
Она находится под сильным давлением производительности.
Ein Student, der neben dem Studium in einem Unternehmen arbeitet, um Berufserfahrung zu sammeln

работающий студент, студент-стажёр
Она совмещает учебу с должностью работающего студента.
Die Menge an Zeit, Mühe oder Ressourcen, die für eine bestimmte Aufgabe oder ein Projekt benötigt wird

рабочая нагрузка, трудоемкость
Объем работы того стоит в конце.
Ein Fachmann, der sich mit Hautpflege, Make-up und Schönheitspflege beschäftigt

косметолог, эстетист
Косметологи работают в салонах красоты или спа.
Eine Person, die in einer Firma oder Organisation arbeitet

сотрудник, работник
Все сотрудники получают премию в этом году.
