pattern

سطح بالای متوسط - حرفه‌ها، دنیای کار و اقتصاد

اینجا شما کلمات برای حرفه‌ها، دنیای کار و اقتصاد مانند سفارش، درآمد، صنعت و خدمات را یاد می‌گیرید، که برای زبان‌آموزان سطح B2 آماده شده است.

مرور

فلش‌کارت‌ها

صورت‌ها

املای کلمه

آزمون

شروع یادگیری
B2 Stufe
der Auftrag
der Auftrag
[اسم]

Eine Anweisung oder Aufgabe, die jemand ausführen soll

دستور, مأموریت

دستور, مأموریت

Ex: Sie führt ihren Auftrag mit großer Sorgfalt aus.

او ماموریت خود را با دقت فراوان انجام می‌دهد.

بستن
ورود
der Komiker
der Komiker
[اسم]

Ein Künstler, der durch Witze, Mimik oder Slapstick Menschen zum Lachen bringt

کمدین, طنزپرداز

کمدین, طنزپرداز

Ex: Er ist nicht nur Schauspieler, sondern auch ein erfolgreicher Komiker.

او فقط یک بازیگر نیست، بلکه یک کمدین موفق نیز هست.

بستن
ورود
der Konkurrent

Eine Person, ein Unternehmen oder eine Gruppe, die mit anderen um denselben Erfolg oder dieselben Ressourcen kämpft

رقیب, حریف

رقیب, حریف

Ex: Mein Kollege ist kein Teamplayer er sieht alle als Konkurrenten.

همکار من یک بازیکن تیمی نیست – او همه را به عنوان رقبا می‌بیند.

بستن
ورود
die Schicht
die Schicht
[اسم]

Ein festgelegter Zeitraum, in dem jemand arbeitet, z. B. morgens oder abends

شیفت (کاری)

شیفت (کاری)

Ex: Die Schicht dauert acht Stunden.

شیفت هشت ساعت طول می‌کشد.

بستن
ورود
der Schichtdienst

Ein Arbeitsmodell, bei dem die Arbeitszeit in verschiedene Schichten aufgeteilt ist

کار شیفتی

کار شیفتی

Ex: Nicht jeder kommt mit dem Schichtdienst gut zurecht.

همه با کار شیفتی به خوبی کنار نمی‌آیند.

بستن
ورود
der Assistent

Eine Person, die eine andere Person unterstützt, insbesondere in beruflichen oder akademischen Bereichen

دستیار, معاون

دستیار, معاون

Ex: Der wissenschaftliche Assistent präsentierte die Forschungsergebnisse.

دستیار علمی نتایج تحقیق را ارائه کرد.

بستن
ورود
der Bereichsleiter

Eine Führungskraft, die für einen bestimmten Unternehmensbereich verantwortlich ist und Teams leitet

مدیر بخش

مدیر بخش

Ex: Der klinische Bereichsleiter koordiniert die Stationen des Krankenhauses .

مدیر بخش بالینی بخش‌های بیمارستان را هماهنگ می‌کند.

بستن
ورود
der Projektleiter

Eine Person, die für die Planung, Steuerung und erfolgreiche Durchführung eines Projekts verantwortlich ist

مدیر پروژه

مدیر پروژه

Ex: Der wissenschaftliche Projektleiter veröffentlichte die Studienergebnisse.

مدیر پروژه علمی نتایج مطالعه را منتشر کرد.

بستن
ورود
die Arbeitskraft

Eine Person, die arbeitet oder die Fähigkeit zu arbeiten

کارگر, نیروی کار

کارگر, نیروی کار

Ex: Die Arbeitskraft des Einzelnen trägt zum Erfolg des Unternehmens bei.

نیروی کار هر فرد به موفقیت شرکت کمک می‌کند.

بستن
ورود
der Umsatz
der Umsatz
[اسم]

Die Gesamtsumme der verkauften Waren oder Dienstleistungen eines Unternehmens in einem bestimmten Zeitraum

فروش

فروش

Ex: Die Umsatzsteuer wird auf den Bruttoumsatz erhoben.

مالیات بر فروش بر فروش ناخالص وضع می‌شود.

بستن
ورود
am Laufen halten
am Laufen halten
[عبارت]

Dafür sorgen, dass ein Prozess, System oder eine Tätigkeit kontinuierlich weiter funktioniert

فعال نگه داشتن

فعال نگه داشتن

Ex: Die Software hält das gesamte Netzwerk am Laufen.
بستن
ورود
das Arbeitsgericht

Ein spezialisiertes Gericht, das über Streitigkeiten zwischen Arbeitgebern und Arbeitnehmern entscheidet

دادگاه کار

دادگاه کار

Ex: Das Arbeitsgericht ist nur für arbeitsrechtliche Fälle zuständig.

دادگاه کار تنها برای پرونده‌های حقوق کار صلاحیت دارد.

بستن
ورود
der Arbeitsrechtler

Ein Jurist, der auf Arbeitsrecht spezialisiert ist und Arbeitnehmer oder Arbeitgeber in rechtlichen Angelegenheiten vertritt

وکیل دعاوی کارگر و کارفرما

وکیل دعاوی کارگر و کارفرما

Ex: Wenn du Probleme im Job hast , kannst du einen Arbeitsrechtler fragen .

اگر در کار مشکل داری، می‌توانی از یک وکیل کار بپرسی.

بستن
ورود
befassen
befassen
[فعل]

Sich aktiv mit etwas beschäftigen oder sich darauf konzentrieren

مشغول بودن, پرداختن

مشغول بودن, پرداختن

Ex: Sie befasst sich intensiv mit ihrem neuen Projekt .

او به طور فشرده با پروژه جدید خود درگیر است.

بستن
ورود
der Buchhändler

Eine Person oder ein Unternehmen, das beruflich Bücher verkauft, entweder in einem Geschäft oder online

کتاب‌فروش

کتاب‌فروش

Ex: Der Buchhändler bestellte das seltene Buch für mich.

کتابفروش کتاب نادر را برای من سفارش داد.

بستن
ورود
der Stammkunde

Ein Kunde, der regelmäßig und über einen längeren Zeitraum bei einem bestimmten Geschäft oder Unternehmen einkauft oder Dienstleistungen in Anspruch nimmt

مشتری همیشگی, مشتری دائمی

مشتری همیشگی, مشتری دائمی

Ex: Unser Café hat viele Stammkunden aus der Nachbarschaft.

کافه ما مشتریان ثابت زیادی از محله دارد.

بستن
ورود
die Branche
die Branche
[اسم]

Ein bestimmter Bereich der Wirtschaft oder ein Fachgebiet, in dem ähnliche Produkte oder Dienstleistungen angeboten werden

بخش (اقتصاد), حوزه (اقتصاد)

بخش (اقتصاد), حوزه (اقتصاد)

Ex: Neue Technologien verändern viele Branchen.

فناوری‌های جدید بسیاری از صنایع را متحول می‌کنند.

بستن
ورود
die Einrichtung

Eine Organisation oder Institution, die bestimmte Aufgaben erfüllt

سازمان, موسسه

سازمان, موسسه

Ex: Die Einrichtung hat viele Mitarbeiter.

مؤسسه کارکنان زیادی دارد.

بستن
ورود
die Dienstleistung

Eine nicht-materielle Leistung, die von Unternehmen oder Personen für andere erbracht wird

خدمات

خدمات

Ex: Die Dienstleistungen dieses Unternehmens sind teuer aber effizient.

خدمات این شرکت گران اما کارآمد هستند.

بستن
ورود
der Gelegenheitsjob

Eine vorübergehende oder unregelmäßige Beschäftigung, oft ohne langfristige Vertragsbindung

شغل موقت, کار موقت

شغل موقت, کار موقت

Ex: Der Gelegenheitsjob wurde in einen festen Job umgewandelt.

شغل موقت به یک موقعیت دائمی تبدیل شد.

بستن
ورود
ausüben
ausüben
[فعل]

Eine Tätigkeit, einen Beruf oder einen Einfluss aktiv praktizieren oder anwenden

اشتغال داشتن, مشغول بودن

اشتغال داشتن, مشغول بودن

Ex: Der Präsident übt großen Einfluss auf die Politik aus.

رئیس‌جمهور اعمال می‌کند تأثیر بزرگی بر سیاست.

بستن
ورود
die Berufsorientierung

Hilfestellung bei der Wahl eines passenden Berufs oder Ausbildungswegs

راهنمایی شغلی, جهت‌گیری شغلی

راهنمایی شغلی, جهت‌گیری شغلی

Ex: Die Berufsorientierung umfasst Praktika und Beratung.

جهت‌گیری حرفه‌ای شامل کارآموزی و مشاوره می‌شود.

بستن
ورود
der Leistungsdruck

Psychischer Druck, ständig hohe Leistung erbringen zu müssen

فشار کاری

فشار کاری

Ex: Sie steht unter starkem Leistungsdruck.

او تحت فشار عملکرد شدیدی قرار دارد.

بستن
ورود
der Werkstudent

Ein Student, der neben dem Studium in einem Unternehmen arbeitet, um Berufserfahrung zu sammeln

دانشجوی شاغل

دانشجوی شاغل

Ex: Sie kombiniert ihr Studium mit einer Werkstudentenstelle.

او تحصیلاتش را با یک موقعیت دانشجوی شاغل ترکیب می‌کند.

بستن
ورود
der Arbeitsaufwand

Die Menge an Zeit, Mühe oder Ressourcen, die für eine bestimmte Aufgabe oder ein Projekt benötigt wird

حجم کار

حجم کار

Ex: Der Arbeitsaufwand lohnt sich am Ende.

حجم کار در نهایت ارزشش را دارد.

بستن
ورود
der Kosmetiker

Ein Fachmann, der sich mit Hautpflege, Make-up und Schönheitspflege beschäftigt

متخصص آرایش و زیبایی

متخصص آرایش و زیبایی

Ex: Viele Kosmetiker arbeiten in Schönheitsstudios oder Spas.

متخصصان زیبایی در سالن‌های زیبایی یا اسپا کار می‌کنند.

بستن
ورود
der Beschäftigter

Eine Person, die in einer Firma oder Organisation arbeitet

کارمند, کارکن

کارمند, کارکن

Ex: Alle Beschäftigten bekommen dieses Jahr einen Bonus .

همه کارکنان امسال پاداش دریافت می‌کنند.

بستن
ورود
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek