Goethe-Zertifikat B1 - Beschäftigung und Ruhestand
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест
Eine Tätigkeit, mit der man Zeit verbringt oder arbeitet

занятие, работа
В свободное время он ищет новую занятость.
Jemandem regelmäßig Arbeit oder eine sinnvolle Aufgabe geben

нанимать, занимать
Шеф занимает его планированием конференции.
Eine Handlung oder Arbeit, die jemand ausführt

деятельность, занятие
Она ищет деятельность, которая ей нравится.
Im Zusammenhang mit dem Beruf oder der Arbeit

профессионально, в профессиональном плане
Она переехала в Берлин по работе.
In einem Beruf arbeitend und damit regelmäßiges Einkommen beziehend

работающий по профессии, занятый профессиональной деятельностью
Работающие люди часто имеют упорядоченный распорядок дня.
eine bezahlte Tätigkeit oder ein Arbeitsplatz in einem Betrieb oder einer Organisation
Jemanden in ein Arbeitsverhältnis nehmen

нанимать, принимать на работу
Она была нанята в качестве менеджера.
Eine offizielle Genehmigung, die erlaubt, legal zu arbeiten

разрешение на работу, рабочее разрешение
Она получила разрешение на работу для Германии.
Eine Arbeitszeit, bei der weniger als die volle reguläre Stundenanzahl gearbeitet wird

работа на неполный рабочий день, работа с частичной занятостью
У него неполный рабочий день в кафе.
Eine Arbeitszeit, bei der man die volle reguläre Stundenanzahl arbeitet

работа на полную ставку, работа полный рабочий день
Он перешёл с частичной занятости на полную занятость.
Eine Stunde Arbeit, die über die reguläre Arbeitszeit hinausgeht

сверхурочный час, час сверхурочной работы
Сегодня я не делаю сверхурочных.
Der Zustand, in dem Menschen keine Arbeit haben und eine Beschäftigung suchen

безработица, отсутствие работы
Он ищет работу месяцами из-за безработицы.
Das Ende eines Arbeitsvertrags

увольнение, расторжение
Расторжение произошло неожиданно.
Eine Organisation, die die Interessen der Arbeitnehmer vertritt

профсоюз, профессиональный союз
Профсоюз призывает к забастовке.
Eine Anstrengung, um etwas zu erreichen oder gut zu machen

усилие, труд
Она выиграла без усилий.
Das Geld, das jemand nach der Arbeit im Alter bekommt

пенсия, пенсионное обеспечение
Она с нетерпением ждёт пенсии и свободного времени.
Geld, das man nach dem Arbeitsleben regelmäßig bekommt

пенсия, пенсионное обеспечение
Nicht mehr berufstätig aufgrund des Alters oder Dienstalters

пенсионер, на пенсии
Она наслаждается своей пенсионной жизнью.
ein Mann, der nicht mehr arbeitet und regelmäßig eine Pension bekommt
