pattern

Goethe-Zertifikat B1 - Beziehungen und soziales Verhalten

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Goethe-Zertifikat B1
die Beziehung
die Beziehung
[существительное]

Eine Verbindung oder ein Verhältnis zwischen Menschen, Dingen oder Situationen

отношение, связь

отношение, связь

Ex: Er hat eine romantische Beziehung mit seiner Kollegin.

У него романтические отношения с коллегой.

Закрыть
Войти
die Freundschaft
die Freundschaft
[существительное]

Eine enge Beziehung zwischen Menschen, die auf Vertrauen und Zuneigung beruht

дружба, дружеские отношения

дружба, дружеские отношения

Ex: Eine echte Freundschaft basiert auf Ehrlichkeit.

Настоящая дружба основана на честности.

Закрыть
Войти
die Ehe
die Ehe
[существительное]

Die rechtliche und soziale Verbindung zwischen zwei Menschen als Ehepartner

брак, супружество

брак, супружество

Ex: Eine glückliche Ehe braucht Vertrauen.

Счастливому браку необходимо доверие.

Закрыть
Войти
das Ehepaar
das Ehepaar
[существительное]

Zwei Menschen, die miteinander verheiratet sind

супружеская пара, брачная чета

супружеская пара, брачная чета

Ex: Das Ehepaar hat zwei Kinder.

Супружеская пара имеет двоих детей.

Закрыть
Войти
verheiratet
verheiratet
[прилагательное]

Durch Ehe verbunden

женатый/замужняя, супружеский

женатый/замужняя, супружеский

Ex: Mein Bruder ist noch nicht verheiratet.

Мой брат еще не женат.

Закрыть
Войти
geschieden
geschieden
[прилагательное]

Nicht mehr verheiratet nach einer Scheidung

разведённый, юридически разведённый

разведённый, юридически разведённый

Ex: Sind Sie verheiratet oder geschieden?

Вы женаты/замужем или разведены?

Закрыть
Войти
die Scheidung
die Scheidung
[существительное]

Die offizielle Beendigung einer Ehe durch das Gericht

развод, расторжение брака

развод, расторжение брака

Ex: Nach der Scheidung haben sie keinen Kontakt mehr.

Развод — это официальное прекращение брака судом.

Закрыть
Войти
scheiden lassen
scheiden lassen
[глагол]

Eine Ehe offiziell beenden lassen

разводиться, официально расторгать брак

разводиться, официально расторгать брак

Ex: Sich scheiden zu lassen ist oft ein schwieriger Prozess.

Разводиться часто является сложным процессом.

Закрыть
Войти
getrennt leben
getrennt leben
[фраза]

Nicht mehr zusammen wohnen, meist nach einer Trennung

Ex: Wir leben getrennt, aber verstehen uns noch gut.
Закрыть
Войти
trennen
trennen
[глагол]

Eine Beziehung oder Verbindung beenden

разрывать, расставаться

разрывать, расставаться

Ex: Wann habt ihr euch getrennt?

Когда вы расстались ?

Закрыть
Войти
die Trennung
die Trennung
[существительное]

Das Auseinandergehen von Personen oder Dingen

разлука, развод

разлука, развод

Ex: Die Trennung hat das Leben der Familie verändert.

Разлука изменила жизнь семьи.

Закрыть
Войти
verliebt
verliebt
[прилагательное]

Ein intensives Gefühl der Zuneigung und Leidenschaft für eine Person empfindend

влюблённый, увлечённый

влюблённый, увлечённый

Ex: Sein verliebtes Lächeln verriet alles .

Его влюблённая улыбка всё выдала.

Закрыть
Войти
treu
treu
[прилагательное]

Beständig, zuverlässig und loyal gegenüber jemandem oder etwas

верный, преданный

верный, преданный

Ex: Wir suchen eine treue Mitarbeiterin .

Мы ищем верную сотрудницу.

Закрыть
Войти
das Vertrauen
das Vertrauen
[существительное]

Glaube an die Ehrlichkeit oder Zuverlässigkeit von jemandem oder etwas

доверие, вера

доверие, вера

Ex: Das Vertrauen in die Politik sinkt .

Доверие к политике снижается.

Закрыть
Войти
vertrauen
vertrauen
[глагол]

Jemandem oder etwas glauben und sich darauf verlassen

доверять, полагаться

доверять, полагаться

Ex: Wir müssen einander vertrauen.

Мы должны доверять друг другу.

Закрыть
Войти
der Respekt
der Respekt
[существительное]

Das Gefühl von Anerkennung und Wertschätzung für eine Person oder Sache

уважение, почтение

уважение, почтение

Ex: Respekt kann Vertrauen schaffen.

Уважение может создать доверие.

Закрыть
Войти
gemeinsam
gemeinsam
[прилагательное]

Von mehreren Personen oder Gruppen zusammen ausgeübt oder geteilt

совместный, общий

совместный, общий

Ex: Die Entscheidung wurde im gemeinsamen Einvernehmen getroffen .

Решение было принято по обоюдному согласию.

Закрыть
Войти
miteinander
miteinander
[наречие]

Zwei oder mehr Personen oder Dinge tun etwas gemeinsam oder zueinander bezogen

вместе, взаимно

вместе, взаимно

Ex: Die Kollegen verstehen sich gut miteinander.

Коллеги хорошо понимают друг друга между собой.

Закрыть
Войти
begegnen
begegnen
[глагол]

Jemandem zufällig oder unerwartet treffen

встречать, сталкиваться

встречать, сталкиваться

Ex: Bist du dem Chef schon begegnet?

Ты уже встретился с начальником?

Закрыть
Войти
begrüßen
begrüßen
[глагол]

Jemanden freundlich empfangen oder eine Meinung positiv aufnehmen

приветствовать, встречать

приветствовать, встречать

Ex: Ich begrüße es , dass du pünktlich bist .

Приветствую то, что ты пунктуален.

Закрыть
Войти
begleiten
begleiten
[глагол]

emanden auf dem Weg oder bei einer Tätigkeit begleiten

сопровождать, сопутствовать

сопровождать, сопутствовать

Ex: Er begleitet die Musiker auf dem Klavier .

Он сопровождает музыкантов на фортепиано.

Закрыть
Войти
der Betreuer
der Betreuer
[существительное]

Eine Person, die für die Betreuung und Unterstützung anderer verantwortlich ist

опекун, воспитатель

опекун, воспитатель

Ex: Ein Betreuer kümmert sich um die Patienten im Krankenhaus.

Супервизор заботится о пациентах в больнице.

Закрыть
Войти
die Betreuung
die Betreuung
[существительное]

Die Unterstützung, Pflege oder Aufsicht von Personen oder die Organisation von Aktivitäten

уход, надзор

уход, надзор

Ex: Die Schule bietet nachmittags Betreuung an.

Школа предлагает присмотр во второй половине дня.

Закрыть
Войти
betreuen
betreuen
[глагол]

Sich um jemanden kümmern und Verantwortung übernehmen

заботиться, присматривать

заботиться, присматривать

Ex: Ein Arzt betreut viele Patienten gleichzeitig .

Врач наблюдает за многими пациентами одновременно.

Закрыть
Войти
akzeptieren
akzeptieren
[глагол]

Etwas oder jemanden annehmen, obwohl man möglicherweise anderer Meinung ist

принимать, соглашаться

принимать, соглашаться

Ex: Akzeptierst du Kreditkarten?

Вы принимаете кредитные карты?

Закрыть
Войти
anerkennen
anerkennen
[глагол]

Etwas oder jemanden wertschätzen oder offiziell bestätigen

ценить, признавать

ценить, признавать

Ex: Ich anerkenne deine harte Arbeit .

Я признаю твой тяжелый труд.

Закрыть
Войти
annehmen
annehmen
[глагол]

Etwas akzeptieren oder akzeptiert bekommen

принимать, получать

принимать, получать

Ex: Er nahm die Einladung zum Essen an.

Он принял приглашение на ужин.

Закрыть
Войти
integrieren
integrieren
[глагол]

Etwas oder jemanden in ein größeres Ganzes einbinden

интегрировать, включать

интегрировать, включать

Ex: Er konnte sich gut in die Gruppe integrieren.

Он смог хорошо интегрироваться в группу.

Закрыть
Войти
zurechtkommen
zurechtkommen
[глагол]

Mit jemandem oder etwas ohne große Schwierigkeiten klarkommen

справляться, управляться

справляться, управляться

Ex: Wir kommen mit dem Stress im Büro gut zurecht.

Мы хорошо справляемся со стрессом в офисе.

Закрыть
Войти
folgen
folgen
[глагол]

Jemandem oder etwas nachgehen oder sich an Anweisungen halten

следовать, подчиняться

следовать, подчиняться

Ex: Die Ereignisse folgten schnell aufeinander .

События быстро следовали одно за другим.

Закрыть
Войти
entschließen
entschließen
[глагол]

Nach Überlegung einen festen Entschluss fassen

решать, принимать решение

решать, принимать решение

Ex: Nach langem Nachdenken entschloss er sich zum Verkauf.

После долгих размышлений он решился на продажу.

Закрыть
Войти
irren
irren
[глагол]

Einen Fehler machen oder etwas falsch verstehen

ошибаться, заблуждаться

ошибаться, заблуждаться

Ex: Du irrst dich, wenn du denkst, das ist richtig.

Ты ошибаешься, если думаешь, что это правильно.

Закрыть
Войти
weigern
weigern
[глагол]

Etwas bewusst nicht tun oder ablehnen, etwas zu machen

отказываться, отвергать

отказываться, отвергать

Ex: Er hat sich geweigert, das Geld anzunehmen .

Он отказался принять деньги.

Закрыть
Войти
zwingen
zwingen
[глагол]

Jemanden mit Druck oder Zwang zu etwas veranlassen

заставлять, принуждать

заставлять, принуждать

Ex: Er fühlte sich gezwungen, die Wahrheit zu sagen .

Он почувствовал себя вынужденным сказать правду.

Закрыть
Войти
genießen
genießen
[глагол]

Etwas bewusst und mit Freude erleben oder zu sich nehmen

наслаждаться

наслаждаться

Ex: Er möchte sein Leben mehr genießen.

Он хочет больше наслаждаться своей жизнью.

Закрыть
Войти
loben
loben
[глагол]

Positiv über jemanden oder etwas sprechen

хвалить

хвалить

Ex: Man sollte Kinder oft loben.

Детей следует часто хвалить.

Закрыть
Войти
lügen
lügen
[глагол]

Absichtlich etwas sagen, das nicht wahr ist

лгать, обманывать

лгать, обманывать

Ex: Ich habe gelogen, und es tut mir leid.

Я солгал, и мне жаль.

Закрыть
Войти
anwesend
anwesend
[прилагательное]

In einem bestimmten Ort oder einer Veranstaltung physisch gegenwärtig

присутствующий, находящийся

присутствующий, находящийся

Ex: Bitte bestätigen Sie Ihre anwesenden Kollegen .

Пожалуйста, подтвердите своих присутствующих коллег.

Закрыть
Войти
abwesend
abwesend
[прилагательное]

nicht an einem bestimmten Ort oder bei einer Veranstaltung anwesend

Ex: Bitte informiere mich, wenn du morgen abwesend bist.
Закрыть
Войти
die Geduld
die Geduld
[существительное]

Die Fähigkeit, ruhig zu bleiben und auf etwas zu warten, ohne ungeduldig oder ärgerlich zu werden

терпение, выдержка

терпение, выдержка

Ex: Ohne Geduld erreicht man keine guten Ergebnisse.

Без терпения не достичь хороших результатов.

Закрыть
Войти
der Humor
der Humor
[существительное]

Die Fähigkeit, Dinge auf eine lustige oder unterhaltsame Weise zu sehen oder darzustellen

юмор, комичность

юмор, комичность

Ex: Manchmal zeigt sich Humor in kleinen Gesten.

Иногда юмор проявляется в маленьких жестах.

Закрыть
Войти
der Held
der Held
[существительное]

Eine Person, die mutig handelt und anderen hilft

герой, героиня

герой, героиня

Ex: Ein Held steht immer für das Gute ein.

Герой всегда стоит за добро.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek