pattern

Goethe-Zertifikat B1 - Körper und Beschwerden

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Goethe-Zertifikat B1
der Atem
der Atem
[существительное]

Luft, die man beim Atmen ein- oder ausströmt

дыхание,  вздох

дыхание, вздох

Ex: Der kalte Atem war in der Luft sichtbar.

Холодное дыхание было видно в воздухе.

Закрыть
Войти
atmen
atmen
[глагол]

Luft durch Mund oder Nase ein- und auslassen

дышать

дышать

Ex: Das Baby atmet leise im Schlaf .

Ребёнок тихо дышит во сне.

Закрыть
Войти
das Blut
das Blut
[существительное]

Flüssigkeit im Körper, die Leben gibt

кровь, гемоглобин

кровь, гемоглобин

Ex: Das Blut fließt aus der Wunde.

Кровь течет из раны.

Закрыть
Войти
bluten
bluten
[глагол]

Wenn Blut aus dem Körper kommt

кровоточить, истекать кровью

кровоточить, истекать кровью

Ex: Sie hilft ihm , weil er blutet.

Она помогает ему, потому что он кровоточит.

Закрыть
Войти
die Erkältung
die Erkältung
[существительное]

Eine leichte Krankheit mit Husten, Schnupfen und Halsschmerzen

простуда, насморк

простуда, насморк

Ex: Im Winter bekommt man schnell eine Erkältung.

Зимой быстро подхватываешь простуду.

Закрыть
Войти
erkälten
erkälten
[глагол]

Krank werden durch Kälte, oft mit Husten oder Schnupfen

простудиться, заболеть простудой

простудиться, заболеть простудой

Ex: Er hat sich im Urlaub erkältet.

Он простудился в отпуске.

Закрыть
Войти
der Husten
der Husten
[существительное]

Ein Geräusch beim plötzlichen Ausatmen durch den Hals

кашель, приступ кашля

кашель, приступ кашля

Ex: Gegen den Husten nehme ich Medizin.

Против кашля, я принимаю лекарства.

Закрыть
Войти
der Schnupfen
der Schnupfen
[существительное]

Viel Nasenschleim, der aus der Nase läuft

насморк, текущий нос

насморк, текущий нос

Ex: Er benutzt ein Taschentuch bei Schnupfen.

Он использует носовой платок при насморке.

Закрыть
Войти
die Infektion
die Infektion
[существительное]

Wenn Bakterien oder Viren in den Körper eindringen und krank machen

инфекция, заражение

инфекция, заражение

Ex: Nach der Operation bekam sie eine Infektion.

После операции у неё возникла инфекция.

Закрыть
Войти
blass
blass
[прилагательное]

Hell oder wenig Farbe im Gesicht oder an einem Gegenstand, oft wegen Krankheit, Angst oder Lichtmangel

бледный, бесцветный

бледный, бесцветный

Ex: Ihr Teint ist im Winter oft blass.

Её цвет лица часто бледный зимой.

Закрыть
Войти
taub
taub
[прилагательное]

Nicht hören könnend

глухой, глухая

глухой, глухая

Ex: In der Schule gibt es spezielle Programme für taube Schüler .

В школе есть специальные программы для глухих учеников.

Закрыть
Войти
blind
blind
[прилагательное]

Ohne Sehvermögen sein

слепой

слепой

Ex: BlindeMenschen benutzen oft einen weißen Stock.

Слепые люди часто используют белую трость.

Закрыть
Войти
behindert
behindert
[прилагательное]

Mit einer körperlichen oder geistigen Beeinträchtigung leben

инвалид, с ограниченными возможностями

инвалид, с ограниченными возможностями

Ex: Das Gebäude ist für behinderte Menschen zugänglich .

Здание доступно для инвалидов.

Закрыть
Войти
spüren
spüren
[глагол]

Etwas körperlich oder emotional fühlen oder wahrnehmen

чувствовать, ощущать

чувствовать, ощущать

Ex: Spürst du auch die Spannung im Raum?

Ты тоже чувствуешь напряжение в комнате ?

Закрыть
Войти
stechen
stechen
[глагол]

Etwas mit einem spitzen Gegenstand oder einem Insekt schmerzhaft in die Haut drücken

жалить

жалить

Ex: Der Kaktus kann stechen.

Кактус может уколоть.

Закрыть
Войти
brechen
brechen
[глагол]

Etwas zerbricht in zwei oder mehr Teile durch Druck oder Kraft

ломать, разбивать

ломать, разбивать

Ex: Das Fenster ist gestern Nacht gebrochen.

Окно разбилось прошлой ночью.

Закрыть
Войти
die Wunde
die Wunde
[существительное]

Eine Stelle am Körper, an der die Haut verletzt ist

рана, поражение

рана, поражение

Ex: Die Krankenschwester hat die Wunde verbunden.

Медсестра перевязала рану.

Закрыть
Войти
verbrennen
verbrennen
[глагол]

Etwas durch Feuer zerstören oder durch Hitze beschädigen

сжигать, поджигать

сжигать, поджигать

Ex: Er verbrannte den Brief im Ofen .

Он сжёг письмо в печи.

Закрыть
Войти
der Schaden
der Schaden
[существительное]

Ein negativer Effekt oder Verlust, der durch ein Ereignis, eine Handlung oder Vernachlässigung entsteht

ущерб, вред

ущерб, вред

Ex: Der Autounfall verursachte großen Schaden am Fahrzeug.

Автомобильная авария нанесла большой ущерб автомобилю.

Закрыть
Войти
schaden
schaden
[глагол]

Jemandem oder etwas einen Nachteil, Verlust oder eine Beeinträchtigung zufügen

вредить,  наносить ущерб

вредить, наносить ущерб

Ex: Plastik schadet der Umwelt .

Пластик вредить окружающей среде.

Закрыть
Войти
der Schlaf
der Schlaf
[существительное]

Der Zustand, in dem sich der Körper und Geist zur Ruhe legen

сон, отдых

сон, отдых

Ex: Der Schlaf hilft dem Körper sich zu erholen.

Сон помогает телу восстановиться.

Закрыть
Войти
abnehmen
abnehmen
[глагол]

Körpergewicht verlieren

похудеть, сбросить вес

похудеть, сбросить вес

Ex: Ich versuche, gesund abzunehmen.

Я пытаюсь похудеть здоровым способом.

Закрыть
Войти
die Diät
die Diät
[существительное]

Eine spezielle Ernährung, meist zum Abnehmen oder aus gesundheitlichen Gründen

диета, рацион

диета, рацион

Ex: Nach der Diät fühlte sie sich gesünder.

После диеты она почувствовала себя здоровее.

Закрыть
Войти
die Schwangerschaft
die Schwangerschaft
[существительное]

Ein Zustand, in dem eine Frau ein Baby im Bauch trägt

беременность, вынашивание

беременность, вынашивание

Ex: Die Schwangerschaft kann verschiedene Symptome verursachen.

Беременность может вызывать различные симптомы.

Закрыть
Войти
der Tote
der Tote
[существительное]

Eine Person, die gestorben ist

мёртвая, покойница

мёртвая, покойница

Ex: Die Namen der Toten wurden veröffentlicht .

Имена умерших были опубликованы.

Закрыть
Войти
tödlich
tödlich
[прилагательное]

Zum Tod führend

смертельный, летальный

смертельный, летальный

Ex: Das Gift wirkt in kleinen Dosen bereits tödlich.

Яд уже смертелен в малых дозах.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek