Luft, die man beim Atmen ein- oder ausströmt

дыхание, вздох
Холодное дыхание было видно в воздухе.
Luft durch Mund oder Nase ein- und auslassen

дышать
Ребёнок тихо дышит во сне.
Flüssigkeit im Körper, die Leben gibt

кровь, гемоглобин
Кровь течет из раны.
Wenn Blut aus dem Körper kommt

кровоточить, истекать кровью
Она помогает ему, потому что он кровоточит.
Eine leichte Krankheit mit Husten, Schnupfen und Halsschmerzen

простуда, насморк
Зимой быстро подхватываешь простуду.
Krank werden durch Kälte, oft mit Husten oder Schnupfen

простудиться, заболеть простудой
Он простудился в отпуске.
Ein Geräusch beim plötzlichen Ausatmen durch den Hals

кашель, приступ кашля
Против кашля, я принимаю лекарства.
Viel Nasenschleim, der aus der Nase läuft

насморк, текущий нос
Он использует носовой платок при насморке.
Wenn Bakterien oder Viren in den Körper eindringen und krank machen

инфекция, заражение
После операции у неё возникла инфекция.
Hell oder wenig Farbe im Gesicht oder an einem Gegenstand, oft wegen Krankheit, Angst oder Lichtmangel

бледный, бесцветный
Её цвет лица часто бледный зимой.
Nicht hören könnend

глухой, глухая
В школе есть специальные программы для глухих учеников.
Ohne Sehvermögen sein

слепой
Слепые люди часто используют белую трость.
Mit einer körperlichen oder geistigen Beeinträchtigung leben

инвалид, с ограниченными возможностями
Здание доступно для инвалидов.
Etwas körperlich oder emotional fühlen oder wahrnehmen

чувствовать, ощущать
Ты тоже чувствуешь напряжение в комнате ?
Etwas mit einem spitzen Gegenstand oder einem Insekt schmerzhaft in die Haut drücken

жалить
Кактус может уколоть.
Etwas zerbricht in zwei oder mehr Teile durch Druck oder Kraft

ломать, разбивать
Окно разбилось прошлой ночью.
Eine Stelle am Körper, an der die Haut verletzt ist

рана, поражение
Медсестра перевязала рану.
Etwas durch Feuer zerstören oder durch Hitze beschädigen

сжигать, поджигать
Он сжёг письмо в печи.
Ein negativer Effekt oder Verlust, der durch ein Ereignis, eine Handlung oder Vernachlässigung entsteht

ущерб, вред
Автомобильная авария нанесла большой ущерб автомобилю.
Jemandem oder etwas einen Nachteil, Verlust oder eine Beeinträchtigung zufügen

вредить, наносить ущерб
Пластик вредить окружающей среде.
Der Zustand, in dem sich der Körper und Geist zur Ruhe legen

сон, отдых
Сон помогает телу восстановиться.
Körpergewicht verlieren

похудеть, сбросить вес
Я пытаюсь похудеть здоровым способом.
Eine spezielle Ernährung, meist zum Abnehmen oder aus gesundheitlichen Gründen

диета, рацион
После диеты она почувствовала себя здоровее.
Ein Zustand, in dem eine Frau ein Baby im Bauch trägt

беременность, вынашивание
Беременность может вызывать различные симптомы.