pattern

الصفات والخصائص الإنسانية - مظهر جسماني

استكشف الأمثال الإنجليزية المتعلقة بالمظهر الجسدي، بما في ذلك "أسعد عينك وابتلي قلبك" و"الوردة الجميلة ذبلت أخيرًا".

review-disable

مراجعة

flashcard-disable

بطاقات الفلاش

quiz-disable

اختبار قصير

ابدأ التعلم
Human Traits & Qualities
beauty is in the eye of the beholder

used to suggest that what one person finds beautiful or attractive may not be the same for another person, and that opinions on beauty can vary widely

الجمال هو في عين الناظر

الجمال هو في عين الناظر

Google Translate
[جملة]
beauty is only skin deep

used to imply that true beauty goes beyond superficial appearances and should be judged based on deeper qualities such as kindness, compassion, intelligence, and integrity

الجمال هو فقط الجلد العميق

الجمال هو فقط الجلد العميق

Google Translate
[جملة]
a good horse cannot be of a bad color

used to imply that the quality or worth of something is not determined by its superficial or outward appearance

[جملة]
the fairest rose is at last withered

used to suggest that nothing in this world is permanent, and that even the most beautiful things will eventually lose their charm and vitality over time

أجمل وردة ذبلت أخيرًا

أجمل وردة ذبلت أخيرًا

Google Translate
[جملة]
a black plum is (just) as sweet as a white one

used to imply that one should not judge the worth or value of things or people based solely on their outward appearance

البرقوق الأسود حلو مثل البرقوق الأبيض

البرقوق الأسود حلو مثل البرقوق الأبيض

Google Translate
[جملة]
a blind man's wife needs no paint

used to emphasize the idea that true beauty and value come from within, and that external appearances are not the most significant factor in a meaningful and fulfilling relationship

زوجة الرجل الأعمى لا تحتاج إلى طلاء

زوجة الرجل الأعمى لا تحتاج إلى طلاء

Google Translate
[جملة]
beauty provoketh thieves sooner than gold

used to suggest that beautiful things are more likely to draw envy and attention, and hence more prone to being targeted by thieves than valuable material possessions like gold

الجمال يستفز اللصوص أسرع من الذهب

الجمال يستفز اللصوص أسرع من الذهب

Google Translate
[جملة]
fine feathers make fine birds

used to suggests that those who are well-dressed or well-groomed will be perceived as being of high quality or of greater value than those who are not

الريش الجميلة تجعل الطيور الجميلة

الريش الجميلة تجعل الطيور الجميلة

Google Translate
[جملة]
grace will last, beauty will blast

used to suggest that it is more important to develop inner qualities and virtues that will last, rather than relying solely on external beauty which is temporary

سوف تدوم النعمة، وسوف ينفجر الجمال

سوف تدوم النعمة، وسوف ينفجر الجمال

Google Translate
[جملة]
please your eye and plague your heart

used to warn that pursuing things that seem desirable or attractive on the surface, such as relationships or material possessions, may ultimately lead to disappointment or pain

يرضي عينك ويصيب قلبك

يرضي عينك ويصيب قلبك

Google Translate
[جملة]
there is many a good cock come out of a tattered bag

used to imply that talented people may come from unexpected places or backgrounds, so it is important to recognize and appreciate their worth beyond external factors

هناك الكثير من الديك الجيد يخرج من كيس ممزق

هناك الكثير من الديك الجيد يخرج من كيس ممزق

Google Translate
[جملة]
clothes make the man

used to suggest that the way a person dresses can have a significant impact on how they are perceived by others, and can even influence their own self-image

الثياب تصنع الرجل

الثياب تصنع الرجل

Google Translate
[جملة]
the cowl does not make the monk

used to say that a person's clothing or external appearance does not necessarily reflect their true character or identity

[جملة]
beauty draws with a single hair

used to say that the power of beauty, that goes beyond mere physical ability, is irresistibly alluring and immeasurable

الجمال يرسم بشعرة واحدة

الجمال يرسم بشعرة واحدة

Google Translate
[جملة]
beauty is but a blossom

used to say that physical beauty is short-lived, just like a flower that withers and fades away quickly after blooming

ما الجمال إلا زهرة

ما الجمال إلا زهرة

Google Translate
[جملة]
beauty is (of) no inheritance

used to say that physical beauty is not an inherited trait and is therefore not a reliable measure of a person's worth or value

[جملة]
handsome is as handsome does

used to convey that true beauty is not just about one's physical appearance but is also reflected in one's actions, behavior, and character

وسيم كما يفعل وسيم

وسيم كما يفعل وسيم

Google Translate
[جملة]
LanGeek
تنزيل تطبيق LanGeek