pattern

Trăsături și Calități Umane - Aspectul fizic

Explorați proverbe englezești referitoare la înfățișarea fizică, inclusiv „please your eye and plage your heart” și „cel mai frumos trandafir este în sfârșit ofilit”.

review-disable

Revizuire

flashcard-disable

Fișe de studiu

quiz-disable

Chestionar

Începe să înveți
Human Traits & Qualities
beauty is in the eye of the beholder

used to suggest that what one person finds beautiful or attractive may not be the same for another person, and that opinions on beauty can vary widely

frumusețea este în ochiul privitorului

frumusețea este în ochiul privitorului

Google Translate
[Propoziție]
beauty is only skin deep

used to imply that true beauty goes beyond superficial appearances and should be judged based on deeper qualities such as kindness, compassion, intelligence, and integrity

frumusetea e doar la suprafata

frumusetea e doar la suprafata

Google Translate
[Propoziție]
a good horse cannot be of a bad color

used to imply that the quality or worth of something is not determined by its superficial or outward appearance

[Propoziție]
the fairest rose is at last withered

used to suggest that nothing in this world is permanent, and that even the most beautiful things will eventually lose their charm and vitality over time

cel mai frumos trandafir este în cele din urmă ofilit

cel mai frumos trandafir este în cele din urmă ofilit

Google Translate
[Propoziție]
a black plum is (just) as sweet as a white one

used to imply that one should not judge the worth or value of things or people based solely on their outward appearance

o prună neagră este la fel de dulce ca una albă

o prună neagră este la fel de dulce ca una albă

Google Translate
[Propoziție]
a blind man's wife needs no paint

used to emphasize the idea that true beauty and value come from within, and that external appearances are not the most significant factor in a meaningful and fulfilling relationship

soția unui orb nu are nevoie de vopsea

soția unui orb nu are nevoie de vopsea

Google Translate
[Propoziție]
beauty provoketh thieves sooner than gold

used to suggest that beautiful things are more likely to draw envy and attention, and hence more prone to being targeted by thieves than valuable material possessions like gold

frumusețea stârnește pe hoți mai devreme decât aurul

frumusețea stârnește pe hoți mai devreme decât aurul

Google Translate
[Propoziție]
fine feathers make fine birds

used to suggests that those who are well-dressed or well-groomed will be perceived as being of high quality or of greater value than those who are not

pene fine fac păsări fine

pene fine fac păsări fine

Google Translate
[Propoziție]
grace will last, beauty will blast

used to suggest that it is more important to develop inner qualities and virtues that will last, rather than relying solely on external beauty which is temporary

harul va dura, frumusețea va exploda

harul va dura, frumusețea va exploda

Google Translate
[Propoziție]
please your eye and plague your heart

used to warn that pursuing things that seem desirable or attractive on the surface, such as relationships or material possessions, may ultimately lead to disappointment or pain

plăceți-vă ochiul și răniți-vă inima

plăceți-vă ochiul și răniți-vă inima

Google Translate
[Propoziție]
there is many a good cock come out of a tattered bag

used to imply that talented people may come from unexpected places or backgrounds, so it is important to recognize and appreciate their worth beyond external factors

sunt mulți cocoși buni care ies dintr-o pungă zdrențuită

sunt mulți cocoși buni care ies dintr-o pungă zdrențuită

Google Translate
[Propoziție]
clothes make the man

used to suggest that the way a person dresses can have a significant impact on how they are perceived by others, and can even influence their own self-image

Hainele il fac pe om

Hainele il fac pe om

Google Translate
[Propoziție]
the cowl does not make the monk

used to say that a person's clothing or external appearance does not necessarily reflect their true character or identity

[Propoziție]
beauty draws with a single hair

used to say that the power of beauty, that goes beyond mere physical ability, is irresistibly alluring and immeasurable

frumusețea desenează cu un singur păr

frumusețea desenează cu un singur păr

Google Translate
[Propoziție]
beauty is but a blossom

used to say that physical beauty is short-lived, just like a flower that withers and fades away quickly after blooming

frumusețea este doar o floare

frumusețea este doar o floare

Google Translate
[Propoziție]
beauty is (of) no inheritance

used to say that physical beauty is not an inherited trait and is therefore not a reliable measure of a person's worth or value

[Propoziție]
handsome is as handsome does

used to convey that true beauty is not just about one's physical appearance but is also reflected in one's actions, behavior, and character

arătos este la fel de frumos

arătos este la fel de frumos

Google Translate
[Propoziție]
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek