pattern

Đặc Điểm và Tính Cách Con Người - Ngoại hình

Khám phá các câu tục ngữ tiếng Anh liên quan đến ngoại hình, bao gồm "làm vui mắt và làm phiền trái tim bạn" và "bông hồng đẹp nhất cuối cùng cũng héo".

review-disable

Xem lại

flashcard-disable

Thẻ ghi nhớ

quiz-disable

Đố vui

Bắt đầu học
Human Traits & Qualities
beauty is in the eye of the beholder

used to suggest that what one person finds beautiful or attractive may not be the same for another person, and that opinions on beauty can vary widely

Vẻ đẹp trong mắt của kẻ si tình

Vẻ đẹp trong mắt của kẻ si tình

Google Translate
[Câu]
beauty is only skin deep

used to imply that true beauty goes beyond superficial appearances and should be judged based on deeper qualities such as kindness, compassion, intelligence, and integrity

Vẻ đẹp là chỉ là bề sâu

Vẻ đẹp là chỉ là bề sâu

Google Translate
[Câu]
a good horse cannot be of a bad color

used to imply that the quality or worth of something is not determined by its superficial or outward appearance

[Câu]
the fairest rose is at last withered

used to suggest that nothing in this world is permanent, and that even the most beautiful things will eventually lose their charm and vitality over time

bông hồng đẹp nhất cuối cùng cũng héo tàn

bông hồng đẹp nhất cuối cùng cũng héo tàn

Google Translate
[Câu]
a black plum is (just) as sweet as a white one

used to imply that one should not judge the worth or value of things or people based solely on their outward appearance

mận đen cũng ngọt ngào như mận trắng

mận đen cũng ngọt ngào như mận trắng

Google Translate
[Câu]
a blind man's wife needs no paint

used to emphasize the idea that true beauty and value come from within, and that external appearances are not the most significant factor in a meaningful and fulfilling relationship

vợ người mù không cần sơn

vợ người mù không cần sơn

Google Translate
[Câu]
beauty provoketh thieves sooner than gold

used to suggest that beautiful things are more likely to draw envy and attention, and hence more prone to being targeted by thieves than valuable material possessions like gold

Sắc đẹp khiêu khích kẻ trộm sớm hơn vàng

Sắc đẹp khiêu khích kẻ trộm sớm hơn vàng

Google Translate
[Câu]
fine feathers make fine birds

used to suggests that those who are well-dressed or well-groomed will be perceived as being of high quality or of greater value than those who are not

lông mịn làm cho chim tốt

lông mịn làm cho chim tốt

Google Translate
[Câu]
grace will last, beauty will blast

used to suggest that it is more important to develop inner qualities and virtues that will last, rather than relying solely on external beauty which is temporary

ân sủng sẽ kéo dài, vẻ đẹp sẽ bùng nổ

ân sủng sẽ kéo dài, vẻ đẹp sẽ bùng nổ

Google Translate
[Câu]
please your eye and plague your heart

used to warn that pursuing things that seem desirable or attractive on the surface, such as relationships or material possessions, may ultimately lead to disappointment or pain

làm vui mắt bạn và làm khổ trái tim bạn

làm vui mắt bạn và làm khổ trái tim bạn

Google Translate
[Câu]
there is many a good cock come out of a tattered bag

used to imply that talented people may come from unexpected places or backgrounds, so it is important to recognize and appreciate their worth beyond external factors

có rất nhiều con gà trống tốt được chui ra từ một cái túi rách nát

có rất nhiều con gà trống tốt được chui ra từ một cái túi rách nát

Google Translate
[Câu]
clothes make the man

used to suggest that the way a person dresses can have a significant impact on how they are perceived by others, and can even influence their own self-image

quần áo làm nên con người

quần áo làm nên con người

Google Translate
[Câu]
the cowl does not make the monk

used to say that a person's clothing or external appearance does not necessarily reflect their true character or identity

[Câu]
beauty draws with a single hair

used to say that the power of beauty, that goes beyond mere physical ability, is irresistibly alluring and immeasurable

vẻ đẹp vẽ bằng một mái tóc

vẻ đẹp vẽ bằng một mái tóc

Google Translate
[Câu]
beauty is but a blossom

used to say that physical beauty is short-lived, just like a flower that withers and fades away quickly after blooming

vẻ đẹp chỉ là một bông hoa

vẻ đẹp chỉ là một bông hoa

Google Translate
[Câu]
beauty is (of) no inheritance

used to say that physical beauty is not an inherited trait and is therefore not a reliable measure of a person's worth or value

[Câu]
handsome is as handsome does

used to convey that true beauty is not just about one's physical appearance but is also reflected in one's actions, behavior, and character

đẹp trai thì là đẹp trai

đẹp trai thì là đẹp trai

Google Translate
[Câu]
LanGeek
Tải ứng dụng LanGeek