pattern

Ανθρώπινες Ιδιότητες και Χαρακτηριστικά - Εξωτερική εμφάνιση

Εξερευνήστε τις αγγλικές παροιμίες σχετικά με τις σωματικές εμφανίσεις, όπως «παρακαλώ το μάτι σου και πληγώστε την καρδιά σας» και «το πιο ωραίο τριαντάφυλλο επιτέλους μαράθηκε».

review-disable

Ανασκόπηση

flashcard-disable

Κάρτες

quiz-disable

Κουίζ

Ξεκινήστε να μαθαίνετε
Human Traits & Qualities
beauty is in the eye of the beholder

used to suggest that what one person finds beautiful or attractive may not be the same for another person, and that opinions on beauty can vary widely

Η ομορφιά είναι στο μάτι του θεατή

Η ομορφιά είναι στο μάτι του θεατή

Google Translate
[πρόταση]
beauty is only skin deep

used to imply that true beauty goes beyond superficial appearances and should be judged based on deeper qualities such as kindness, compassion, intelligence, and integrity

Η ομορφιά είναι επιφανειακή

Η ομορφιά είναι επιφανειακή

Google Translate
[πρόταση]
a good horse cannot be of a bad color

used to imply that the quality or worth of something is not determined by its superficial or outward appearance

[πρόταση]
the fairest rose is at last withered

used to suggest that nothing in this world is permanent, and that even the most beautiful things will eventually lose their charm and vitality over time

το πιο ωραίο τριαντάφυλλο επιτέλους μαράθηκε

το πιο ωραίο τριαντάφυλλο επιτέλους μαράθηκε

Google Translate
[πρόταση]
a black plum is (just) as sweet as a white one

used to imply that one should not judge the worth or value of things or people based solely on their outward appearance

ένα μαύρο δαμάσκηνο είναι το ίδιο γλυκό με ένα λευκό

ένα μαύρο δαμάσκηνο είναι το ίδιο γλυκό με ένα λευκό

Google Translate
[πρόταση]
a blind man's wife needs no paint

used to emphasize the idea that true beauty and value come from within, and that external appearances are not the most significant factor in a meaningful and fulfilling relationship

η γυναίκα ενός τυφλού δεν χρειάζεται μπογιά

η γυναίκα ενός τυφλού δεν χρειάζεται μπογιά

Google Translate
[πρόταση]
beauty provoketh thieves sooner than gold

used to suggest that beautiful things are more likely to draw envy and attention, and hence more prone to being targeted by thieves than valuable material possessions like gold

Η ομορφιά προκαλεί τους κλέφτες νωρίτερα από τον χρυσό

Η ομορφιά προκαλεί τους κλέφτες νωρίτερα από τον χρυσό

Google Translate
[πρόταση]
fine feathers make fine birds

used to suggests that those who are well-dressed or well-groomed will be perceived as being of high quality or of greater value than those who are not

τα λεπτά φτερά κάνουν ωραία πουλιά

τα λεπτά φτερά κάνουν ωραία πουλιά

Google Translate
[πρόταση]
grace will last, beauty will blast

used to suggest that it is more important to develop inner qualities and virtues that will last, rather than relying solely on external beauty which is temporary

η χάρη θα διαρκέσει, η ομορφιά θα εκτοξευθεί

η χάρη θα διαρκέσει, η ομορφιά θα εκτοξευθεί

Google Translate
[πρόταση]
please your eye and plague your heart

used to warn that pursuing things that seem desirable or attractive on the surface, such as relationships or material possessions, may ultimately lead to disappointment or pain

παρακαλώ το μάτι σου και πληγώνεις την καρδιά σου

παρακαλώ το μάτι σου και πληγώνεις την καρδιά σου

Google Translate
[πρόταση]
there is many a good cock come out of a tattered bag

used to imply that talented people may come from unexpected places or backgrounds, so it is important to recognize and appreciate their worth beyond external factors

υπάρχουν πολλοί καλός κόκορας που βγαίνουν από μια κουρελιασμένη τσάντα

υπάρχουν πολλοί καλός κόκορας που βγαίνουν από μια κουρελιασμένη τσάντα

Google Translate
[πρόταση]
clothes make the man

used to suggest that the way a person dresses can have a significant impact on how they are perceived by others, and can even influence their own self-image

τα ρούχα κάνουν τον άντρα

τα ρούχα κάνουν τον άντρα

Google Translate
[πρόταση]
the cowl does not make the monk

used to say that a person's clothing or external appearance does not necessarily reflect their true character or identity

[πρόταση]
beauty draws with a single hair

used to say that the power of beauty, that goes beyond mere physical ability, is irresistibly alluring and immeasurable

ομορφιά ζωγραφίζει με μια τρίχα

ομορφιά ζωγραφίζει με μια τρίχα

Google Translate
[πρόταση]
beauty is but a blossom

used to say that physical beauty is short-lived, just like a flower that withers and fades away quickly after blooming

η ομορφιά δεν είναι παρά ένα άνθος

η ομορφιά δεν είναι παρά ένα άνθος

Google Translate
[πρόταση]
beauty is (of) no inheritance

used to say that physical beauty is not an inherited trait and is therefore not a reliable measure of a person's worth or value

[πρόταση]
handsome is as handsome does

used to convey that true beauty is not just about one's physical appearance but is also reflected in one's actions, behavior, and character

ο όμορφος είναι όπως κάνει ο όμορφος

ο όμορφος είναι όπως κάνει ο όμορφος

Google Translate
[πρόταση]
LanGeek
Λήψη εφαρμογής LanGeek