pattern

Zákon a Regulace - Právní postupy a nástroje

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Words Related to Law and Regulation
boilerplate
boilerplate
[Podstatné jméno]

standard text or language that is used repeatedly in legal documents or official writing

standardní text, standardní ustanovení

standardní text, standardní ustanovení

Ex: The contract included some boilerplate clauses. 
clause
clause
[Podstatné jméno]

a separate part of a legal document that requires or talks about something specific

klauzule, článek

klauzule, článek

Ex: The rental agreement includes a clause specifying the responsibilities of both the landlord and the tenant. 
conveyance
conveyance
[Podstatné jméno]

a legal document that transfers a right or property from one person to another

převodní listina, dokument o převodu vlastnictví

převodní listina, dokument o převodu vlastnictví

Ex: Her lawyer prepared a conveyance to finalize the transfer of the estate. 
to grant
to grant
[sloveso]

to officially give someone ownership or rights to something through a formal agreement or document

udělit, přiznat

udělit, přiznat

Ex: The deed granted him full ownership of the property. 
to co-sign
to co-sign
[sloveso]

to sign a document in addition to another person's signature to guarantee a loan or financial obligation

spolupodepsat, podepsat jako ručitel

spolupodepsat, podepsat jako ručitel

Ex: She agreed to co-sign her friend's car loan. 
to countersign

to add a second signature to a document or agreement to verify its authenticity; serving as a form of validation of the primary signature

spolupodepsat, podepsat jako druhý signatář

spolupodepsat, podepsat jako druhý signatář

Ex: The manager asked her assistant to countersign the contract for final approval. 
draft
draft
[Podstatné jméno]

a preliminary version of a written text, subject to revision before being finalized

návrh, koncept

návrh, koncept

Ex: She emailed the first draft of her essay. 
to draw up
to draw up
[sloveso]

to create a plan, document, or written agreement, often in a formal or official context

vypracovat, připravit

vypracovat, připravit

Ex: The lawyer was hired to draw up a contract outlining the terms of the business partnership. 
fixed-term
fixed-term
[Přídavné jméno]

lasting for a set period of time and ending at a specific date

na dobu určitou, s pevnou lhůtou

na dobu určitou, s pevnou lhůtou

Ex: She signed a fixed-term contract for one year. 
will
will
[Podstatné jméno]

a legal document that a person writes to decide what happens to their belongings after their death

závěť, poslední vůle

závěť, poslední vůle

Ex: She updated her will to include her grandchildren as beneficiaries. 
indictment
indictment
[Podstatné jméno]

a formal accusation of a crime

obvinění, žaloba

obvinění, žaloba

Ex: The indictment revealed a complex web of illegal activities involving drug trafficking and money laundering. 
intestacy
intestacy
[Podstatné jméno]

the condition of dying without a valid will, leaving the distribution of one's estate to be determined by the laws of intestate succession rather than specific instructions in a will

intestátní, smrt bez závěti

intestátní, smrt bez závěti

Ex: In the absence of a will, the deceased's estate will be subject to intestacy, and the distribution will follow legal guidelines. 
intestate
intestate
[Přídavné jméno]

dying without having left a will behind

zemřelý bez závěti, bez zanechání závěti

zemřelý bez závěti, bez zanechání závěti

Ex: To avoid dying intestate, many people choose to draft a will early in life. 
probate
probate
[Podstatné jméno]

a legal certificate which validates a will and allows its executor to manage the properties

potvrzení závěti, probate

potvrzení závěti, probate

Ex: The executor presented the probate to the bank to access the deceased’s accounts. 
provision
provision
[Podstatné jméno]

an agreed-upon condition or requirement outlined in an agreement, law, or document

ustanovení,  klauzule

ustanovení, klauzule

Ex: The contract includes a provision for early termination with a penalty. 
search warrant
search warrant
[Podstatné jméno]

an official document that allows police to search a place for evidence or suspects

příkaz k domovní prohlídce, příkaz k prohlídce

příkaz k domovní prohlídce, příkaz k prohlídce

Ex: The police obtained a search warrant for the house. 
subclause
subclause
[Podstatné jméno]

an additional part of a legal document

pododstavec

pododstavec

Ex: The contract included a subclause about payment terms. 
subsection
subsection
[Podstatné jméno]

a smaller part of a section in a legal document or text

pododdíl, odstavec

pododdíl, odstavec

Ex: The rule is explained in subsection three. 
to sign
to sign
[sloveso]

to write one's name or mark on a document to indicate acceptance, approval, or endorsement of its contents

podepsat

podepsat

Ex: The author regularly signs copies of her books at book signings. 
signatory
signatory
[Podstatné jméno]

a person, organization, or country that has signed a formal agreement

signatář, smluvní strana

signatář, smluvní strana

Ex: The signatories of the treaty agreed to uphold the terms outlined in the document. 
summons
summons
[Podstatné jméno]

an official order requiring someone to appear in court

soudní předvolání, povolání k soudu

soudní předvolání, povolání k soudu

Ex: He received a summons to appear in court. 
testimony
testimony
[Podstatné jméno]

a formal statement saying something is true, particularly made by a witness in court

svědectví, výpověď

svědectví, výpověď

Ex: The witness provided compelling testimony that corroborated the victim's account. 
waiver
waiver
[Podstatné jméno]

an official statement according to which one gives up their legal right or claim

vzdání se, osvobození

vzdání se, osvobození

Ex: He signed a waiver to participate in the extreme sports event. 
warrant
warrant
[Podstatné jméno]

an order issued by a judge that authorizes the police to take specific actions

příkaz

příkaz

Ex: The suspect's criminal history and behavior provided enough grounds to issue a search warrant. 
writ
writ
[Podstatné jméno]

a formal written order issued by a court requiring someone to do or stop doing something

soudní příkaz, soudní nařízení

soudní příkaz, soudní nařízení

Ex: The lawyer filed a writ to halt construction. 
terms and conditions

the rules and requirements you must accept when agreeing to a contract or official deal

Ex: Read the terms and conditions before signing. 
to notarize
to notarize
[sloveso]

to officially certify a document as a notary public

ověřit, legalizovat

ověřit, legalizovat

Ex: She went to the bank to notarize the contract. 
to nullify
to nullify
[sloveso]

to legally invalidate an agreement, decision, etc.

anulovat, zrušit

anulovat, zrušit

Ex: The judge decided to nullify the marriage due to fraudulent claims. 
annulment
annulment
[Podstatné jméno]

a legal process of declaring a marriage or any type of official contract null and void as if it had never existed

anulování, neplatnost

anulování, neplatnost

Ex: The annulment of the official document was required to correct the administrative error. 
brief
brief
[Podstatné jméno]

a short document stating the facts provided by one side of a case to be presented to a court or judge

memorandum, poznámka

memorandum, poznámka

Ex: The lawyer submitted a detailed brief to support her client's position. 
challenge
challenge
[Podstatné jméno]

the act of questioning, disputing, or demanding justification for a statement or claim

výzva, zpochybnění

výzva, zpochybnění

Ex: The scientist faced a challenge to her conclusions. 
to claim
to claim
[sloveso]

to demand something as one's rightful possession

nárokovat, požadovat

nárokovat, požadovat

Ex: She claimed her inheritance after her father's passing. 
closing argument
closing argument
[Podstatné jméno]

the final speech a lawyer gives in court to summarize the case and persuade the jury

závěrečná řeč, závěr

závěrečná řeč, závěr

Ex: The lawyer delivered a strong closing argument. 
to contract
to contract
[sloveso]

to enter or make an official arrangement with someone

smlouvat, uzavřít smlouvu

smlouvat, uzavřít smlouvu

Ex: The company contracted with a local supplier to provide raw materials for their manufacturing process. 
to vest in
to vest in
[fráze]

(of power, property, or rights) to legally belong to someone or something

Ex: The property will vest in the heir. 
to void
to void
[sloveso]

to announce that something is no longer legally valid or binding

zrušit, prohlásit za neplatné

zrušit, prohlásit za neplatné

Ex: The court voided the contract due to a breach of terms by the seller. 
fine print
fine print
[Podstatné jméno]

the small, detailed part of a contract or agreement that contains important conditions or rules

drobné písmo, podrobnosti v drobném písmu

drobné písmo, podrobnosti v drobném písmu

Ex: Always read the fine print before signing a contract. 
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek