standard text or language that is used repeatedly in legal documents or official writing

standardní text, standardní ustanovení
Před podepsáním dokumentu zkontrolovala boilerplate oddíly.
a separate part of a legal document that requires or talks about something specific

klauzule, článek
Ústava obsahuje ustanovení o svobodě projevu, které chrání právo jednotlivců vyjadřovat se bez cenzury ze strany vlády.
a legal document that transfers a right or property from one person to another

převodní listina, dokument o převodu vlastnictví
Zkontroloval převodní listinu, aby se ujistil, že všechny podmínky prodeje byly přesně zdokumentovány.
to officially give someone ownership or rights to something through a formal agreement or document

udělit, přiznat
Závěť udělila rodině dům po její smrti.
to sign a document in addition to another person's signature to guarantee a loan or financial obligation

spolupodepsat, podepsat jako ručitel
Ona spolu podepsala nájemní smlouvu, aby podpořila svou spolubydlící.
to add a second signature to a document or agreement to verify its authenticity; serving as a form of validation of the primary signature

spolupodepsat, podepsat jako druhý signatář
Aby byla smlouva vymahatelná, musí ji ředitel spolupodepsat.
a preliminary version of a written text, subject to revision before being finalized

návrh, koncept
Ten návrh se nakonec stal publikovaným článkem.
to create a plan, document, or written agreement, often in a formal or official context

vypracovat, připravit
Vládní úředníci spolupracovali na vypracování nových předpisů na ochranu životního prostředí.
lasting for a set period of time and ending at a specific date

na dobu určitou, s pevnou lhůtou
On dává přednost termínovaným investicím pro stabilitu.
a legal document that a person writes to decide what happens to their belongings after their death

závěť, poslední vůle
Závěť stanovila, že všechny jeho úspory půjdou na charitu.
a formal accusation of a crime

obvinění, žaloba
Po obdržení obžaloby byl obviněný zatčen a vzat do vazby orgány činnými v trestním řízení.
the condition of dying without a valid will, leaving the distribution of one's estate to be determined by the laws of intestate succession rather than specific instructions in a will

intestátní, smrt bez závěti
Rodina čelila komplikacím při vyřizování záležitostí zesnulého kvůli nepřítomnosti závěti a uplatňování zákonů o intestátním dědictví.
dying without having left a will behind

zemřelý bez závěti, bez zanechání závěti
Intestátní stav zesnulého vyvolal spory mezi vzdálenými příbuznými o dědictví.
a legal certificate which validates a will and allows its executor to manage the properties

potvrzení závěti, probate
Obdržela potvrzení o závěti do měsíce, což jí umožnilo prodat dům jejího zesnulého otce.
an agreed-upon condition or requirement outlined in an agreement, law, or document

ustanovení, klauzule
Závěť měla ustanovení, které určovalo, jak by měl být majetek rozdělen mezi dědice.
an official document that allows police to search a place for evidence or suspects

příkaz k domovní prohlídce, příkaz k prohlídce
Soudci musí schválit příkaz k prohlídce před jeho provedením.
an additional part of a legal document

pododstavec
Pododstavec určuje podmínky pro předčasné ukončení.
a smaller part of a section in a legal document or text

pododdíl, odstavec
Právník zdůraznil pododdíl (1) během argumentace.
to write one's name or mark on a document to indicate acceptance, approval, or endorsement of its contents

podepsat
Právě teď výkonný ředitel aktivně podepisuje dopisy pro nadcházející rozesílku.
a person, organization, or country that has signed a formal agreement

signatář, smluvní strana
Několik zemí působilo jako signatáři mírové dohody, čímž zajistilo svůj závazek k podmínkám.
an official order requiring someone to appear in court

soudní předvolání, povolání k soudu
Soudce vydal předvolání, aby svědek vypovídal.
a formal statement saying something is true, particularly made by a witness in court

svědectví, výpověď
Obhájce provedl křížový výslech svědka, aby zpochybnil důvěryhodnost jeho výpovědi.
an official statement according to which one gives up their legal right or claim

vzdání se, osvobození
Před zápisem do kurzu museli studenti podepsat prohlášení o zřeknutí se, které uznalo rizika.
an order issued by a judge that authorizes the police to take specific actions

příkaz
Zpochybnil platnost příkazu, s tím, že mu chyběl pravděpodobný důvod.
a formal written order issued by a court requiring someone to do or stop doing something

soudní příkaz, soudní nařízení
Writ může vymáhat zákonná práva nebo zabránit nezákonným činům.
the rules and requirements you must accept when agreeing to a contract or official deal
to officially certify a document as a notary public

ověřit, legalizovat
Závěť byla notářsky ověřena před podáním u soudu.
to legally invalidate an agreement, decision, etc.

anulovat, zrušit
Neplnění podmínek společností zruší výhody uvedené v dohodě.
a legal process of declaring a marriage or any type of official contract null and void as if it had never existed

anulování, neplatnost
Kvůli anulování byly všechny smluvní závazky vymazány, jako by smlouva nikdy neexistovala.
a short document stating the facts provided by one side of a case to be presented to a court or judge

memorandum, poznámka
Příprava dokumentu vyžaduje pečlivou pozornost k detailům a jasnosti.
the act of questioning, disputing, or demanding justification for a statement or claim

výzva, zpochybnění
Přijal výzvu obhájit svůj názor.
to demand something as one's rightful possession

nárokovat, požadovat
Domorodá komunita nárokovala svrchovanost nad svými předky zeměmi.
the final speech a lawyer gives in court to summarize the case and persuade the jury

závěrečná řeč, závěr
Jeho závěrečná řeč přesvědčila porotu, aby vrátila vinný rozsudek.
to enter or make an official arrangement with someone

smlouvat, uzavřít smlouvu
Smlouvu s nezávislým spisovatelem, aby jí pomohl s tvorbou obsahu pro její webové stránky.
(of power, property, or rights) to legally belong to someone or something
to announce that something is no longer legally valid or binding

zrušit, prohlásit za neplatné
Společnost zrušila záruku, když bylo zjištěno, že byl produkt pozměněn.
the small, detailed part of a contract or agreement that contains important conditions or rules

drobné písmo, podrobnosti v drobném písmu
Advokát vysvětlil klientovi drobné písmo.
