relating or conformable to the law or its administration

zákonný, právní
Vystěhování nájemce pronajímatelem bylo shledáno zákonným podle podmínek nájemní smlouvy.
in a way that is permitted by legal rules or authority

zákonně, v souladu se zákonem
Mohl být zadržen pouze v případě, že byl zákonně zatčen.
authorized according to the law and official regulations

legální
Soudce případ zamítl a potvrdil, že obžalovaného činy byly v rámci oficiálních pravidel státu legální.
to permit something by law, granting people the right or freedom to do it

legalizovat, povolit zákonem
Některé země zvažují legalizaci používání kryptoměn pro každodenní transakce.
in a way that is allowed by the law or in accordance with legal rules

legálně, v souladu se zákonem
Oni právně vlastní práva k písni a mohou ji reprodukovat.
forbidden by the law

nelegální, zakázáno zákonem
Zaměstnavatelé, kteří diskriminují zaměstnance na základě rasy nebo pohlaví, se dopouštějí nezákonného chování.
in a way that breaks or goes against the law

ilegálně, protizákonně
Byla přistižena při nelegálním prodeji padělaných produktů online.
legally required to be followed and cannot be avoided

závazný
Podmínky uvedené v uživatelské smlouvě jsou po přijetí závazné.
a legal permission to control the production of a book, movie, music, etc.

autorské právo
Porušení autorských práv může vést k vysokým pokutám nebo soudním sporům.
relating to the making and passing of laws by government bodies

zákonodárný
Legislativní proces obvykle zahrnuje několik fází, včetně přezkoumání výborem, rozpravy na plénu a konečného hlasování.
to make something lawful or officially recognized by the appropriate legal authorities

legitimovat, legalizovat
Po absolvování přísných kontrol a auditů může společnost hrdě prohlásit, že legalizovala své operace a plně vyhovuje průmyslovým předpisům.
to make something legal or officially accepted

legitimizovat, legalizovat
Úředníci pracovali na legitimizaci nového systému prostřednictvím legislativy.
legally answerable to action or penalty under the law

odpovědný, podléhající
Jedinci podléhají odnětí svobody za takové trestné činy.
able to be separated into parts

oddělitelný, dělitelný
Soud rozhodl, že klauzule byla oddělitelná od hlavní smlouvy.
according to or allowed by law

zákonný, statutární
Daňové odpočty podléhají zákonným limitům stanoveným v daňovém zákoníku.
acceptable by the law or any authority

platný, zákonný
Soud rozhodl, že dohoda nebyla platná kvůli chybějícím podpisům.
to confirm or verify the legality or legitimacy of something, typically a document, contract, or action

ověřit, potvrdit
Státní zástupce se snažil ověřit příkaz k prohlídce použitý k získání důkazů v trestním řízení.
the act of making something legally acceptable and the declaration of it

validace, schválení
Společnost požadovala ověření své obchodní licence.
the quality of being well-founded and logically sound

platnost
Před rozhodnutím zvažují tvůrci politik platnost různých ekonomických prognóz a projekcí.
invalid or without legal force

neplatný, anulovaný
Soudce prohlásil smlouvu za neplatnou z důvodu porušení podmínek.
officially or legally unacceptable

neplatný, nulový
Záruka na výrobek se stala neplatnou poté, co se zákazník pokusil opravit jej sám.
to cancel the legal power or effect of a document or action

zneplatnit, anulovat
Jeho pas byl zneplatněn kvůli nesprávným informacím v formuláři.
the act of making or proving a belief, idea, argument, etc. wrong

zneplatnění, vyvrácení
Společnost napadla zneplatnění svého povolení.
the condition of being logically incorrect because the conclusion does not follow from the premises

neplatnost, chybnost
Soud zamítl argument kvůli jeho logické neplatnosti.
