pattern

Zákon a Regulace - Trestní právo a soudní řízení

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Words Related to Law and Regulation
charge
charge
[Podstatné jméno]

an accusation against a person who is on trial

obvinění,  obžaloba

obvinění, obžaloba

Ex: The charges were filed after a thorough investigation revealed substantial evidence .

Obvinění byla podána poté, co důkladné vyšetřování odhalilo podstatné důkazy.

to discharge
to discharge
[sloveso]

to free or release someone from legal or official confinement

propustit, osvobodit

propustit, osvobodit

Ex: The correctional facility discharged the juvenile offender upon completion of their rehabilitation program .

Nápravné zařízení propustilo mladistvého pachatele po dokončení rehabilitačního programu.

to find
to find
[sloveso]

(of a law court) to make an official decision

rozhodnout, vynést rozsudek

rozhodnout, vynést rozsudek

Ex: The judge found the defendant guilty of theft and sentenced him to prison.

Soudce shledal obžalovaného vinným z krádeže a odsoudil ho do vězení.

to find against

to declare someone guilty or make a decision against someone in a court case

prohlásit vinným,  rozhodnout proti někomu

prohlásit vinným, rozhodnout proti někomu

Ex: The court consistently found against the plaintiff .

Soud důsledně rozhodl proti žalobci.

to find for
to find for
[sloveso]

to declare someone right or innocent in a court of law case

prohlásit nevinným, shledat nevinným

prohlásit nevinným, shledat nevinným

Ex: Lawyers celebrated when the court found for their client .

Právníci oslavovali, když soud rozhodl ve prospěch jejich klienta.

finding
finding
[Podstatné jméno]

a judgment or decision reached by a court regarding matters of fact or law

rozsudek, rozhodnutí

rozsudek, rozhodnutí

Ex: The appellate court reviewed the lower court 's finding.

Odvolací soud přezkoumal rozhodnutí nižšího soudu.

guilty
guilty
[Přídavné jméno]

responsible for an illegal act or wrongdoing

vinny, odpovědný

vinny, odpovědný

Ex: The jury found the defendant guilty of the crime based on the evidence presented .

Porota shledala obžalovaného viným zločinu na základě předložených důkazů.

wrongful
wrongful
[Přídavné jméno]

having no legal right or claim

neoprávněný, neodůvodněný

neoprávněný, neodůvodněný

Ex: The judge dismissed the case as a wrongful claim .

Soudce zamítl případ jako neoprávněný nárok.

innocent
innocent
[Přídavné jméno]

not having committed a wrongdoing or offense

nevinný, nevinen

nevinný, nevinen

Ex: The innocent driver was not at fault for the car accident caused by the other driver 's negligence .

Nevinný řidič nebyl viníkem dopravní nehody způsobené nedbalostí druhého řidiče.

judge
judge
[Podstatné jméno]

the official in charge of a court who decides on legal matters

soudce, magistrát

soudce, magistrát

Ex: She retired after serving as a judge for over thirty years .

Odešla do důchodu po více než třiceti letech služby jako soudkyně.

judgment
judgment
[Podstatné jméno]

the decision of a judge or law court

rozsudek, rozhodnutí

rozsudek, rozhodnutí

Ex: After reviewing the evidence , the judge issued a judgment of not guilty .

Po přezkoumání důkazů soudce vydal rozsudek o nevině.

judicial
judicial
[Přídavné jméno]

belonging or appropriate for a court, a judge, or the administration of justice

soudní

soudní

Ex: Lawyers play a crucial role in presenting arguments and evidence before the judicial authorities .

Právníci hrají klíčovou roli při předkládání argumentů a důkazů před soudními orgány.

jurisdiction
jurisdiction
[Podstatné jméno]

the power or authority of a court of law or an organization to make legal decisions and judgements

jurisdikce, příslušnost

jurisdikce, příslušnost

Ex: The Supreme Court clarified its jurisdiction in interpreting constitutional issues .

Nejvyšší soud objasnil svou pravomoc při výkladu ústavních otázek.

justiciary
justiciary
[Podstatné jméno]

the process of administering justice or carrying out legal judgments

správa spravedlnosti, soudní aparát

správa spravedlnosti, soudní aparát

Ex: Delays in the justiciary can affect public trust in the legal system .

Zpoždění v justiciary mohou ovlivnit veřejnou důvěru v právní systém.

majority verdict
majority verdict
[Podstatné jméno]

(law) a decision supported or made by a jury that most of the people, but not all agree with

většinový rozsudek, většinové rozhodnutí

většinový rozsudek, většinové rozhodnutí

Ex: The judge instructed the jury on how to deliver a majority verdict.

Soudce poučil porotu, jak vydat většinový rozsudek.

to pardon
to pardon
[sloveso]

to discharge a criminal from the legal consequences of a conviction or violation

omilostnit, odpustit

omilostnit, odpustit

Ex: The clemency petition resulted in the decision to pardon the non-violent offenders .

Žádost o milost vedla k rozhodnutí omilostnit nenásilné pachatele.

to prosecute
to prosecute
[sloveso]

to try to charge someone officially with a crime in a court as the lawyer of the accuser

stíhat, obvinit

stíhat, obvinit

Ex: He hired an expert to help prosecute the case , ensuring every legal angle was covered .

Najal experta, aby pomohl stíhat případ, a zajistil, aby byl pokryt každý právní úhel.

prosecution
prosecution
[Podstatné jméno]

the process of bringing someone to court in an attempt to prove their guilt

stíhání, obvinění

stíhání, obvinění

Ex: He faced a rigorous prosecution, which included multiple trials .

Čelil přísnému stíhání, které zahrnovalo několik soudních procesů.

to rule
to rule
[sloveso]

to officially declare or state something as true, especially in a legal or authoritative manner

rozhodnout, vyslovit

rozhodnout, vyslovit

Ex: The board ruled that the application met all the necessary requirements.

Rada rozhodla, že žádost splňuje všechny nezbytné požadavky.

ruling
ruling
[Podstatné jméno]

a decision made by someone with official power, particularly a judge

rozhodnutí, rozsudek

rozhodnutí, rozsudek

Ex: The school board 's ruling to implement a new dress code policy sparked controversy among parents and students .

Rozhodnutí školní rady o zavedení nového dress code vyvolalo mezi rodiči a studenty kontroverzi.

to try
to try
[sloveso]

to put a person on trial or investigate a case in a trial

soudit, postavit před soud

soudit, postavit před soud

Ex: The suspect will be tried for murder next month.

Podezřelý bude příští měsíc souzen za vraždu.

verdict
verdict
[Podstatné jméno]

an official decision made by the jury in a court after the legal proceedings

verdikt, rozsudek

verdikt, rozsudek

Ex: The media reported on the landmark verdict that set a new precedent in criminal law .

Média informovala o průlomovém rozsudku, který vytvořil nový precedent v trestním právu.

bail
bail
[Podstatné jméno]

an amount of money that must be paid in order for someone who is accused of a crime to be released until their trial

kauce, propuštění na kauci

kauce, propuštění na kauci

Ex: The suspect's family rallied together to raise money for his bail bond.

Rodina podezřelého se spojila, aby vybrala peníze na jeho kauci propuštění na kauci.

to bail out
to bail out
[sloveso]

to pay money to the court to release someone from custody until their trial

zaplatit kauci, propustit za kauci

zaplatit kauci, propustit za kauci

Ex: The unexpected arrest forced them to bail out their sibling , turning a family dinner into a rescue mission .

Nečekané zatčení je donutilo zaplatit kauci za svého sourozence, čímž se rodinná večeře proměnila v záchrannou misi.

cross-examination
cross-examination
[Podstatné jméno]

the questioning of a witness by the opposing lawyer in court

křížový výslech, protivýslech

křížový výslech, protivýslech

Ex: Judges pay close attention to cross-examination in trials .

Soudci věnují při soudních procesech velkou pozornost křížovému výslechu.

to cross examine

to question a witness in court by the opposing lawyer to test their testimony

překřížit, vyslýchat protistranou

překřížit, vyslýchat protistranou

Ex: Judges allow lawyers to cross-examine witnesses carefully.

Soudci umožňují právníkům pečlivě křížově vyslýchat svědky.

to defend
to defend
[sloveso]

to represent a person who is on trial

obhajovat,  zastupovat

obhajovat, zastupovat

Ex: The public defender was assigned to defend the client who could not afford private counsel .

Veřejný obhájce byl přidělen k obhajobě klienta, který si nemohl dovolit soukromého právníka.

defense
defense
[Podstatné jméno]

the person on trial and their legal team representing them in court

obhajoba, obhájcovská strana

obhajoba, obhájcovská strana

Ex: The defense presented an alternative interpretation of the facts .

Obhajoba předložila alternativní interpretaci faktů.

to convict
to convict
[sloveso]

to announce officially that someone is guilty of a crime in a court of law

odsoudit, prohlásit vinným

odsoudit, prohlásit vinným

Ex: Over the years , the legal system has occasionally convicted high-profile figures for various offenses .

V průběhu let právní systém občas odsoudil vysoce postavené osobnosti za různé přečiny.

conviction
conviction
[Podstatné jméno]

a formal declaration by which someone is found guilty of a crime in a court of law

odsouzení, prohlášení viny

odsouzení, prohlášení viny

Ex: She was shocked by his conviction, as he had always maintained his innocence .

Byla šokována jeho odsouzením, protože vždy trval na své nevině.

parole
parole
[Podstatné jméno]

(law) the permission for a prisoner to leave prison before the end of their imprisonment sentence, on the condition of good conduct

podmínečné propuštění

podmínečné propuštění

Ex: Parole offers offenders the opportunity for rehabilitation and reintegration into society under supervision, with the goal of reducing recidivism.

Podmíněné propuštění nabízí pachatelům příležitost k rehabilitaci a reintegraci do společnosti pod dohledem, s cílem snížit recidivu.

legal action
legal action
[Podstatné jméno]

a process in court where one person or group sues or takes a case against another

právní kroky, žaloba

právní kroky, žaloba

to deport
to deport
[sloveso]

to force a foreigner to leave a country, usually because they have broken the law

deportovat, vypovědět

deportovat, vypovědět

Ex: Border patrol agents are currently deporting a group of migrants apprehended near the southern border .

Pohraniční strážníci v současné době deportují skupinu migrantů zadržených u jižní hranice.

to uphold
to uphold
[sloveso]

(particularly of a law court) to state that a previous decision is correct

potvrdit, zachovat

potvrdit, zachovat

Ex: The disciplinary panel upheld the suspension after reviewing all the evidence and testimonies .

Disciplinární komise potvrdila pozastavení po přezkoumání všech důkazů a svědectví.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek