pattern

Zákon a Regulace - Soudní řízení a spory

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Words Related to Law and Regulation
to sue
to sue
[sloveso]

to bring a charge against an individual or organization in a law court

žalovat, podat žalobu

žalovat, podat žalobu

Ex: Last year , the author successfully sued the competitor for plagiarism .

Minulý rok autor úspěšně žaloval konkurenta za plagiátorství.

lawsuit
lawsuit
[Podstatné jméno]

a complaint or claim that someone brings to a law court for settlement

žaloba, soudní spor

žaloba, soudní spor

Ex: The lawsuit dragged on for years , causing financial strain on both parties involved .

Žaloba se táhla roky a způsobila finanční tlak oběma zúčastněným stranám.

case
case
[Podstatné jméno]

a matter that is to be dealt with in a court of law

případ, kauza

případ, kauza

Ex: The jury deliberated for hours before reaching a verdict in the complex fraud case.

Porota jednala hodiny, než dospěla k rozsudku ve složitém podvodním případě.

court
court
[Podstatné jméno]

the place in which legal proceedings are conducted

soud, soudní dvůr

soud, soudní dvůr

Ex: The Supreme Court's decision set a legal precedent.

Rozhodnutí soudu vytvořilo právní precedens.

family court
family court
[Podstatné jméno]

a court that decides on family matters such as divorce

rodinný soud, soud pro rodinné záležitosti

rodinný soud, soud pro rodinné záležitosti

Ex: The family court mediator helped them reach an agreement on child custody without a lengthy trial .

Mediační pracovník rodinného soudu jim pomohl dosáhnout dohody o péči o děti bez dlouhého soudního řízení.

court of appeals
court of appeals
[Podstatné jméno]

a higher court that reviews decisions made by lower courts to determine if there were errors

Odvolací soud, Apelační soud

Odvolací soud, Apelační soud

Ex: The court of appeals schedules hearings for contested cases .

Odvolací soud plánuje jednání pro sporné případy.

court order
court order
[Podstatné jméno]

an order given by a judge or court regarding a case

soudní příkaz, soudní nařízení

soudní příkaz, soudní nařízení

Ex: The court order provided clear instructions on the division of property following the divorce proceedings .

Soudní příkaz poskytl jasné pokyny k rozdělení majetku po rozvodovém řízení.

contempt of court
contempt of court
[Podstatné jméno]

disrespect or disobedience toward a court and its rules

urážka soudu, pohrdání soudem

urážka soudu, pohrdání soudem

Ex: Contempt of court can lead to fines or jail time .

Opovržení soudem může vést k pokutám nebo vězení.

to hear
to hear
[sloveso]

(of a court case) to listen, examine, and judge based on the evidence presented, statements given, etc.

slyšet, projednávat

slyšet, projednávat

Ex: The judge will hear the appeal and consider the new evidence .

Soudce vyslechne odvolání a zváží nové důkazy.

hearing
hearing
[Podstatné jméno]

(law) an official gathering in a court of law, especially without the presence of the jury, to find out information about a case and listen to evidence

jednání, zasedání

jednání, zasedání

Ex: The judge called for a competency hearing to determine if the defendant was fit to stand trial .

Soudce vyžadoval přípravné jednání k určení, zda je obžalovaný způsobilý k soudu.

legal proceeding
legal proceeding
[Podstatné jméno]

an official process in a court of law to settle a legal matter

právní řízení, soudní řízení

právní řízení, soudní řízení

Ex: The court delayed the legal proceedings due to new evidence .

Soud odložil právní řízení kvůli novým důkazům.

to represent
to represent
[sloveso]

to serve as a legal or business representative

zastupovat, jednat jménem

zastupovat, jednat jménem

Ex: The legal team was tasked with representing the organization during regulatory audits .

Právní tým byl pověřen zastupováním organizace během regulačních auditů.

dock
dock
[Podstatné jméno]

an enclosed area in a courtroom where the defendant sits during trial

lavice obžalovaných, místo obžalovaného

lavice obžalovaných, místo obžalovaného

Ex: The lawyer approached the dock to speak with the client .

Advokát přistoupil k lavici obžalovaných, aby promluvil s klientem.

witness stand
witness stand
[Podstatné jméno]

the place in a courtroom where a witness sits to give evidence

svědecká lavice, svědecké místo

svědecká lavice, svědecké místo

Ex: The judge reminded everyone to respect the witness on the witness stand.

Soudce všem připomněl, aby respektovali svědka na svědecké lavici.

to testify
to testify
[sloveso]

to make a statement as a witness in court saying something is true

svědčit, vypovídat

svědčit, vypovídat

Ex: The court relies on witnesses who are willing to testify truthfully for a fair trial .

Soud se spoléhá na svědky, kteří jsou ochotni vypovídat pravdivě pro spravedlivý proces.

to acquit
to acquit
[sloveso]

to officially decide and declare in a law court that someone is not guilty of a crime

osvobodit, prohlásit za nevinného

osvobodit, prohlásit za nevinného

Ex: The exoneration process ultimately led to the court 's decision to acquit the defendant of all charges .

Proces osvobození nakonec vedl k rozhodnutí soudu zprostit obžalovaného všech obvinění.

appeal
appeal
[Podstatné jméno]

a legal procedure in which a higher court is asked to review and overturn a lower court's decision

odvolání

odvolání

Ex: The Supreme Court agreed to hear the appeal.

Nejvyšší soud souhlasil s projednáním odvolání.

appellant
appellant
[Podstatné jméno]

a person who appeals in a higher court against a decision made in a lower court

odvolatel, žalobce

odvolatel, žalobce

Ex: The appellant's lawyer presented new evidence to the higher court .

Právník odvolatele předložil nové důkazy vyššímu soudu.

dissent
dissent
[Podstatné jméno]

a formal statement in which a judge disagrees with the opinion or decision of the majority

odlišné stanovisko, nesouhlasné stanovisko

odlišné stanovisko, nesouhlasné stanovisko

Ex: The dissent became a reference point in later judicial debates .

Odlišné stanovisko se stalo referenčním bodem v pozdějších soudních debatách.

to litigate
to litigate
[sloveso]

to initiate legal action against another party or person

žalovat, soudit se

žalovat, soudit se

Ex: She had to litigate to protect her intellectual property .

Musela soudit, aby ochránila svůj duševní vlastnictví.

litigation
litigation
[Podstatné jméno]

the formal procedure of resolving disputes through the court system

soudní spor, soudní řízení

soudní spor, soudní řízení

Ex: The threat of litigation forced the firm to reconsider its policy .

Hrozba soudního sporu přinutila firmu přehodnotit svou politiku.

plea
plea
[Podstatné jméno]

(law) a formal statement made by someone confirming or denying their accusation

prohlášení, obhajoba

prohlášení, obhajoba

Ex: The defense attorney argued for a reduction in charges based on the plea bargain negotiated with the prosecution.

Obhájce argumentoval snížením obvinění na základě dohody o vině vyjednané s obžalobou.

to plead
to plead
[sloveso]

to state in a court of law, in front of the judge and the jury, whether someone is guilty or not guilty of a crime

prosadit

prosadit

Ex: Despite the evidence against him , the defendant chose to plead not guilty by reason of insanity .

Navzdory důkazům proti němu se obžalovaný rozhodl prohlásit se za nevinného z důvodu šílenství.

trial
trial
[Podstatné jméno]

a legal process where a judge and jury examine evidence in court to decide if the accused is guilty

soudní proces, přelíčení

soudní proces, přelíčení

Ex: The lawyer prepared extensively for the trial, gathering all necessary documents and witness statements .

Advokát se důkladně připravil na soudní proces, shromáždil všechny potřebné dokumenty a výpovědi svědků.

pretrial
pretrial
[Podstatné jméno]

a meeting or process before a trial to plan the case and decide what will be discussed in court

předběžné jednání, přípravné jednání

předběžné jednání, přípravné jednání

Ex: Pretrial motions can affect how the trial proceeds.

Předběžné návrhy mohou ovlivnit, jak soudní proces probíhá.

recess
recess
[Podstatné jméno]

a short break during a court trial

přerušení soudního jednání, soudní přestávka

přerušení soudního jednání, soudní přestávka

Ex: The court took a recess before hearing the next witness .

Soud vyhlásil přestávku před vyslechnutím dalšího svědka.

to remand
to remand
[sloveso]

to send a case back to a court of lower authority for additional reconsideration or review

vrátit, postoupit zpět

vrátit, postoupit zpět

Ex: The judge 's decision to remand the juvenile offender to a rehabilitation facility was aimed at providing appropriate intervention and support .

Rozhodnutí soudce vrátit mladistvého pachatele do rehabilitačního zařízení mělo za cíl poskytnout vhodný zásah a podporu.

jury duty
jury duty
[Podstatné jméno]

a civic obligation requiring individuals to serve as members of a jury in a court of law

povinnost porotce, služba porotce

povinnost porotce, služba porotce

Ex: Jury duty can be an inconvenience for some individuals , but it is an essential part of our justice system .

Porotní povinnost může být pro některé jedince nepříjemností, ale je to nezbytná část našeho soudního systému.

litigant
litigant
[Podstatné jméno]

(law) a person or party involved in a legal case

strana sporu, účastník soudního sporu

strana sporu, účastník soudního sporu

Ex: The small business owner found himself as a litigant in a contract dispute with a former partner over the terms of their dissolved agreement .

Majitel malé firmy se ocitl jako žalobce ve smluvním sporu s bývalým partnerem ohledně podmínek jejich zrušené dohody.

to affirm
to affirm
[sloveso]

to confirm a legal decision or judgment

potvrdit, schválit

potvrdit, schválit

Ex: Lawyers waited to see if the court would affirm the verdict .

Právníci čekali, zda soud potvrdí rozsudek.

count
count
[Podstatné jméno]

a specific crime someone is accused of

obvinění, žaloba

obvinění, žaloba

Ex: The defendant pleaded not guilty to the first count.

Obžalovaný se k prvnímu obvinění přiznal jako nevinný.

to impeach
to impeach
[sloveso]

to formally charge or accuse someone of a crime or misdemeanor

obvinit, obžalovat

obvinit, obžalovat

Ex: They were about to impeach the manager for his role in the workplace harassment case .

Chystali se obvinit manažera za jeho roli v případu obtěžování na pracovišti.

to issue
to issue
[sloveso]

to officially start a legal process against someone, often with a document

vydat, vystavit

vydat, vystavit

Ex: Police issued charges after the investigation .

Policie podala obvinění po vyšetřování.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek