Slovní zásoba z Unit 5 Headway Pre-Intermediate

Zde najdete slovní zásobu z jednotky 5 v učebnici Headway Pre-Intermediate, jako jsou "doslovný", "provést", "aktuální" apod.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Kniha Headway - Předstředně pokročilý
literal [Přídavné jméno]
اجرا کردن

doslovný

Ex: The literal meaning of the phrase is very straightforward .

Doslovný význam fráze je velmi přímočarý.

idiomatic [Přídavné jméno]
اجرا کردن

idiomatický

Ex: The phrase "kick the bucket" is an idiomatic expression meaning to die.

Fráze "kick the bucket" je idiomatický výraz znamenající zemřít.

to carry out [sloveso]
اجرا کردن

provést

Ex: The research team will carry out experiments to test the hypothesis and gather data .

Výzkumný tým provede experimenty k otestování hypotézy a shromáždění dat.

to take up [sloveso]
اجرا کردن

přijmout

Ex: I 'll take up gardening in the spring .

Na jaře se dám na zahradničení.

to take off [sloveso]
اجرا کردن

svléknout

Ex: After a long day at work , I like to take off my high heels .

Po dlouhém dni v práci si ráda sundám své vysoké podpatky.

to put on [sloveso]
اجرا کردن

nasadit

Ex: I always put on my helmet before riding my bike.

Vždy si nasazuji helmu před jízdou na kole.

to grow up [sloveso]
اجرا کردن

vyrůst

Ex: Many children dream of what they want to be when they grow up.

Mnoho dětí sní o tom, čím chtějí být, až vyrostou.

to lie down [sloveso]
اجرا کردن

lehnout si

Ex: I 'm feeling tired , so I 'm going to lie down for a while .

Cítím se unavený, takže si na chvíli lehnu.

to look at [sloveso]
اجرا کردن

dívat se

Ex: They need to stop looking at each other .

Musí přestat dívat se na sebe.

to pay back [sloveso]
اجرا کردن

splatit

Ex: They set up a monthly plan to pay the bank back for the mortgage.

Vytvořili měsíční plán, jak splatit bance hypotéku.

to throw away [sloveso]
اجرا کردن

vyhodit

Ex: I will throw away the old magazines cluttering the living room .

Vyhodím staré časopisy, které zahltily obývací pokoj.

to try on [sloveso]
اجرا کردن

vyzkoušet

Ex: Can I try these sunglasses on to see how they look on me?

Můžu si vyzkoušet tyto sluneční brýle, abych viděl, jak na mě vypadají?

to turn off [sloveso]
اجرا کردن

vypnout

Ex: She reminded him to turn off the engine before refueling the car.

Připomněla mu, aby vypnul motor předtím, než auto natankuje.

اجرا کردن

otočit se

Ex: She asked him to turn around so she could fix the tag on his shirt.

Požádala ho, aby se otočil, aby mohla opravit štítek na jeho košili.

to pick up [sloveso]
اجرا کردن

zvednout

Ex: He picked the suitcase up and walked to the taxi stand.

Zvedl kufr a šel k taxíkové stanici.

to give up [sloveso]
اجرا کردن

vzdát se

Ex: He refused to give up even when the odds were stacked against him .

Odmítl vzdát se, i když byly šance proti němu.

bit by bit [Příslovce]
اجرا کردن

kousek po kousku

Ex: She saved money bit by bit until she could afford a new car .

Šetřila peníze kousek po kousku, dokud si nemohla dovolit nové auto.

to take off [sloveso]
اجرا کردن

vzlétnout

Ex: The airplane is ready to take off from the runway .

Letadlo je připraveno vzlétnout z dráhy.

to become [sloveso]
اجرا کردن

stát se

Ex: He 's training to become a pilot at a flight school .

Trénuje, aby se stal pilotem v letecké škole.

successful [Přídavné jméno]
اجرا کردن

úspěšný

Ex: After years of practice , he became a successful musician .

Po letech praxe se stal úspěšným hudebníkem.

to catch up [sloveso]
اجرا کردن

dohnat zmeškané

Ex: It's always nice to catch up with colleagues at the annual conference.

Vždy je příjemné dohnat kolegy na každoroční konferenci.

to get [sloveso]
اجرا کردن

dostávat

Ex: He got an unexpected bonus at work .

Dostal nečekaný bonus v práci.

up-to-date [Přídavné jméno]
اجرا کردن

aktuální

Ex: The report is up-to-date , including the most recent statistics on market growth .

Zpráva je aktuální, včetně nejnovějších statistik o růstu trhu.

to look after [sloveso]
اجرا کردن

pečovat o

Ex: The nurse looks after the sick patient by monitoring their condition and providing medication .

Sestra pečuje o nemocného pacienta sledováním jeho stavu a podáváním léků.

baby [Podstatné jméno]
اجرا کردن

miminko

Ex: A babysitter was hired to take care of the baby while the parents were out .

Chůva byla najata, aby se starala o miminko, zatímco rodiče byli venku.

to look up [sloveso]
اجرا کردن

hledat

Ex: I couldn't remember her phone number, so I looked it up.

Nemohl jsem si vzpomenout na její telefonní číslo, tak jsem si ho vyhledal.

word [Podstatné jméno]
اجرا کردن

slovo

Ex: The word " friendship " holds a special meaning for her .

Slovo "přátelství" má pro ni zvláštní význam.

to run out [sloveso]
اجرا کردن

dojít

Ex: The restaurant unexpectedly ran out of the popular dish.

Restaurace neočekávaně došlo oblíbené jídlo.

petrol [Podstatné jméno]
اجرا کردن

benzín

Ex: The car stopped on the highway because it ran out of petrol .

Auto zastavilo na dálnici, protože mu došel benzín.

to fall out [sloveso]
اجرا کردن

pohádat se

Ex: After a heated debate , the friends fell out and stopped speaking to each other .

Po vášnivé debatě se přátelé pohádali a přestali spolu mluvit.

someone [zájmeno]
اجرا کردن

někdo

Ex: Someone left their umbrella in the hallway .

Někdo nechal svůj deštník na chodbě.

to get on [sloveso]
اجرا کردن

vycházet dobře

Ex: She gets on well with her coworkers , and they often socialize outside of work .

Ona se snáší dobře se svými spolupracovníky a často se stýkají mimo práci.

well [Příslovce]
اجرا کردن

dobře

Ex: She performed well in the exam , earning top marks .

V testu se jí dobře dařilo a získala nejlepší známky.