pattern

Bohatství a Úspěch - Sláva a pověst

Mistrovská anglická přísloví, která zobrazují slávu a pověst, jako „nemocná rána se léčí, ne špatné jméno“ a „neexistuje nic takového jako špatná reklama“.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Wealth & Success
a good name is far better than riches

used to imply that having a good reputation, character, and integrity is more important than having wealth or material possessions

dobré jméno je mnohem lepší než bohatství

dobré jméno je mnohem lepší než bohatství

Google Translate
[věta]
a good name keeps its luster in the dark

used to imply that a person's good reputation and character will remain intact even when they are not in the public eye or when they are facing difficult circumstances

dobré jméno si uchovává svůj lesk ve tmě

dobré jméno si uchovává svůj lesk ve tmě

Google Translate
[věta]
give a dog a bad name (and hang him)

used to suggest that once someone's reputation is tarnished, it can be difficult to restore

dát psovi špatné jméno a oběsit ho

dát psovi špatné jméno a oběsit ho

Google Translate
[věta]
he that has an ill name is half hanged

used to imply that a person with a negative reputation is more likely to be judged harshly or punished severely, even if they are innocent

[věta]
an ill wound is cured, not an ill name

used to imply that physical wounds can heal with time and treatment, whereas damage to one's reputation or good name can be more lasting and difficult to repair

vyléčí se nemocná rána, ne nemocné jméno

vyléčí se nemocná rána, ne nemocné jméno

Google Translate
[věta]
more people know Tom Fool than Tom Fool knows

used to warn about the potential pitfalls of notoriety or fame, and encourage careful consideration of one's actions and how they might be perceived by others

Toma blázna zná víc lidí, než zná Tom Fool

Toma blázna zná víc lidí, než zná Tom Fool

Google Translate
[věta]
there is no such thing as bad publicity

used to suggest that any publicity or attention, even if negative, is ultimately beneficial for someone or something because it raises awareness and generates interest

nic takového jako špatná reklama neexistuje

nic takového jako špatná reklama neexistuje

Google Translate
[věta]
throw dirt enough, and (hopefully) some will stick

used to suggest that if someone makes enough false or negative accusations against another person, some of those accusations are likely to be believed, regardless of whether they are true or false

dost házejte špíny a snad se nějaká přilepí

dost házejte špíny a snad se nějaká přilepí

Google Translate
[věta]
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek