Slovní zásoba pro IELTS Academic (Skóre 8-9) - Cestování a Migrace

Zde se naučíte některá anglická slova související s Cestováním a Migrací, která jsou nezbytná pro akademickou zkoušku IELTS.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Slovní zásoba pro IELTS Academic (Skóre 8-9)
refoulement [Podstatné jméno]
اجرا کردن

návrat

Ex: The court ruled that the government 's actions constituted refoulement and ordered them to cease deportations immediately .

Soud rozhodl, že akce vlády představují refoulement, a nařídil jim okamžitě zastavit deportace.

emigre [Podstatné jméno]
اجرا کردن

emigrant

Ex:

Emigrantský umělec čerpal inspiraci jak ze své rodné země, tak ze svého adoptivního domova, a vytvářel díla, která odrážela spojení jeho dvojí identity.

estimated time of departure [Podstatné jméno]
اجرا کردن

odhadovaný čas odletu

Ex: The rental car company confirmed the reservation and provided the estimated time of departure for picking up the vehicle at the airport .

Půjčovna aut potvrdila rezervaci a poskytla předpokládaný čas odjezdu pro vyzvednutí vozidla na letišti.

estimated time of arrival [Podstatné jméno]
اجرا کردن

předpokládaný čas příjezdu

Ex: They planned their road trip meticulously , factoring in rest stops and traffic delays to calculate the estimated time of arrival .

Naplánovali si svou cestu autem pečlivě, s ohledem na zastávky k odpočinku a dopravní zpoždění, aby vypočítali předpokládaný čas příjezdu.

repatriate [Podstatné jméno]
اجرا کردن

repatriant

Ex: The airline arranged special flights for the repatriates to ensure a safe journey back home .

Letecká společnost uspořádala zvláštní lety pro repatrianty, aby zajistila bezpečnou cestu domů.

to expatriate [sloveso]
اجرا کردن

vyhostit

Ex: In history , rulers often expatriated individuals who were considered a challenge to their rule .

V historii vládci často vyháněli jedince, kteří byli považováni za výzvu jejich vládě.

to detrain [sloveso]
اجرا کردن

vystoupit z vlaku

Ex: Passengers detrained as soon as the train came to a complete stop at the station platform .

Cestující vystoupili z vlaku, jakmile vlak úplně zastavil na nástupišti stanice.

to deplane [sloveso]
اجرا کردن

opustit letadlo

Ex: Travelers eagerly awaited the opportunity to deplane and begin their exploration of the new destination .

Cestující netrpělivě čekali na příležitost opustit letadlo a začít prozkoumávat novou destinaci.

to alight [sloveso]
اجرا کردن

usadit se

Ex: With a soft rustle of wings , the owl alighted on the tree branch , its keen eyes scanning the forest floor for prey .

S jemným šustěním křídel sova přistála na větvi stromu, její bystré oči skenovaly lesní podlahu při hledání kořisti.

to detour [sloveso]
اجرا کردن

objíždět

Ex: The travelers encountered unexpected road closures and had to detour through rural landscapes to reach their destination .

Cestující narazili na nečekané uzavírky silnic a museli udělat objížďku přes venkovské krajiny, aby dosáhli svého cíle.

to derail [sloveso]
اجرا کردن

vykolejit

Ex: The heavy rain and slippery tracks led to a tragic incident as the express train derailed .

Silný déšť a kluzké koleje vedly k tragické nehodě, když expresní vlak vykolejil.

to ply [sloveso]
اجرا کردن

pravidelně projíždět určitou trasou

Ex: As a mail carrier , he would ply his route daily , delivering letters and packages to residents along the way .

Jako pošťák denně projížděl svou trasu, přičemž po cestě doručoval obyvatelům dopisy a balíky.

to naturalize [sloveso]
اجرا کردن

to grant citizenship to a foreigner

Ex: Parliament passed a bill to naturalize hundreds of immigrants this year .
اجرا کردن

a small hotel or guesthouse that provides the residents with a resting place and breakfast

Ex: He enjoyed a hearty meal at the bed and breakfast before heading out for the day .
internally displaced person [Podstatné jméno]
اجرا کردن

vnitřně vysídlená osoba

Ex: The plight of internally displaced persons often goes unnoticed by the international community , despite the fact that they are among the most vulnerable populations in times of conflict and crisis .

Osud vnitřně vysídlených osob často uniká pozornosti mezinárodního společenství, přestože patří mezi nejzranitelnější populace v dobách konfliktu a krize.

agritourism [Podstatné jméno]
اجرا کردن

agroturistika

Ex: The agritourism initiative helped local farmers generate additional income by opening their farms to tourists and offering hands-on agricultural experiences .

Iniciativa agroturistiky pomohla místním zemědělcům generovat další příjmy tím, že otevřela své farmy turistům a nabídla praktické zemědělské zkušenosti.

staycation [Podstatné jméno]
اجرا کردن

staycation

Ex: Many families choose a staycation to save money while still enjoying quality time together .

Mnoho rodin volí staycation, aby ušetřili peníze a přitom si užili kvalitní čas spolu.

luggage carousel [Podstatné jméno]
اجرا کردن

pás na zavazadla

Ex: Travelers formed a queue near the luggage carousel , maintaining a respectful distance as they awaited their turn to retrieve bags .

Cestující vytvořili frontu u pásu na zavazadla, udržovali si slušný odstup, zatímco čekali, až na ně přijde řada, aby si vzali tašky.

hostelry [Podstatné jméno]
اجرا کردن

hospoda

Ex: The guidebook recommended a quaint riverside hostelry known for its warm hospitality and delicious cuisine .

Průvodce doporučil malebný hostinec u řeky, známý svou pohostinností a výbornou kuchyní.

rack rate [Podstatné jméno]
اجرا کردن

standardní cena

Ex: The travel agent explained that they could book the hotel at a lower rate than the published rack rate because of their partnership with the hotel chain .

Cestovní agent vysvětlil, že mohou rezervovat hotel za nižší cenu než oficiální cena díky jejich partnerství s hotelovým řetězcem.

valet [Podstatné jméno]
اجرا کردن

valet

Ex: She tipped the valet generously for his prompt service in retrieving her car during rush hour .

Štědře spropitkovala šatnáři za jeho rychlou službu při vyzvednutí jejího auta během špičky.

tourist trap [Podstatné jméno]
اجرا کردن

turistická past

Ex: The tour guide warned them about the tourist trap attractions in the area , advising them to seek out authentic experiences instead .

Průvodce je varoval před atrakcemi turistických pastí v oblasti a radil jim, aby místo toho hledali autentické zážitky.

deportation [Podstatné jméno]
اجرا کردن

the expulsion of a non-citizen or foreigner from a country, often for being undesirable or violating laws

Ex: He faced deportation after overstaying his visa .
emigree [Podstatné jméno]
اجرا کردن

emigrantka

Ex:

Práce emigrantky umělkyně odrážela složitost její identity, zkoumala témata migrace, paměti a ztráty.