pattern

Čtenářská Gramotnost pro Zkoušku ACT - Síla a Zlepšení

Zde se naučíte některá anglická slova související se silou a zlepšením, jako jsou "pevný", "robustní", "podporovat" apod., která vám pomohou uspět u vašich ACT.

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Essential Vocabulary for ACT
to boost
to boost
[sloveso]

to increase or enhance the amount, level, or intensity of something

zvýšit, posílit

zvýšit, posílit

Ex: She boosts her productivity by organizing her tasks efficiently .

Zvyšuje svou produktivitu efektivním organizováním svých úkolů.

to strengthen
to strengthen
[sloveso]

to make something more powerful

posílit, zesílit

posílit, zesílit

Ex: You are strengthening your knowledge through continuous learning .

Posilujete své znalosti prostřednictvím kontinuálního učení.

to fortify
to fortify
[sloveso]

to make someone or something stronger or more powerful

posílit, opevnit

posílit, opevnit

Ex: A balanced diet with vitamins and minerals can fortify your immune system .

Vyvážená strava s vitamíny a minerály může posílit váš imunitní systém.

to toughen
to toughen
[sloveso]

to make something stronger

posílit, ztvrdnout

posílit, ztvrdnout

Ex: The new regulations aim to toughen safety standards in the construction industry .

Nová nařízení mají za cíl zpřísnit bezpečnostní normy ve stavebnictví.

to foster
to foster
[sloveso]

to encourage the growth or development of something

podporovat, pěstovat

podporovat, pěstovat

Ex: The government launched initiatives to foster economic development in rural communities .

Vláda zahájila iniciativy na podporu hospodářského rozvoje ve venkovských komunitách.

to intensify
to intensify
[sloveso]

to become more in degree or strength

zesílit, posílit

zesílit, posílit

Ex: The pain in his knee has intensified after weeks of strenuous activity .

Bolest v jeho koleni se po týdnech namáhavé činnosti zhoršila.

to amplify
to amplify
[sloveso]

to increase the size, effect, or extent of something

zesílit, zvětšit

zesílit, zvětšit

Ex: Investing in new equipment will amplify the productivity of the manufacturing process .

Investice do nového vybavení zesílí produktivitu výrobního procesu.

to consolidate

to strengthen a position of power or success so that it lasts longer

konsolidovat, posílit

konsolidovat, posílit

Ex: After a successful product launch , the team aimed to consolidate their market share with strategic marketing efforts .

Po úspěšném uvedení produktu na trh se tým snažil upevnit svůj podíl na trhu strategickými marketingovými snahami.

to foster
to foster
[sloveso]

to encourage the growth or development of something

podporovat, pěstovat

podporovat, pěstovat

Ex: The government launched initiatives to foster economic development in rural communities .

Vláda zahájila iniciativy na podporu hospodářského rozvoje ve venkovských komunitách.

to vindicate
to vindicate
[sloveso]

to protect from harm or criticism by proving it's right or justified

ospravedlnit, rehabilitovat

ospravedlnit, rehabilitovat

Ex: Vaccination vindicated the community from illness .

Očkování ochránilo komunitu před nemocí.

to revitalize
to revitalize
[sloveso]

to bring back strength or energy to something that was previously lacking

oživit, obnovit

oživit, obnovit

Ex: After a long winter , the warmer weather revitalized the local tourism industry .

Po dlouhé zimě teplejší počasí oživilo místní cestovní ruch.

to resurrect
to resurrect
[sloveso]

to bring back into use, activity, or prominence

oživit, obnovit

oživit, obnovit

Ex: The organization 's mission is to resurrect traditional farming methods in the region .

Mise organizace je oživit tradiční zemědělské metody v regionu.

to rejuvenate
to rejuvenate
[sloveso]

to cause a feeling of strength and energy

omladit, oživit

omladit, oživit

Ex: A vacation in the mountains helped rejuvenate her , making her feel young and energetic again .

Dovolená v horách jí pomohla omladit, díky čemuž se znovu cítila mladá a plná energie.

to restore
to restore
[sloveso]

to repair a work of art, building, etc. so that it is in a good condition again

restaurovat, obnovit

restaurovat, obnovit

Ex: The team worked for months to restore the old cathedral ’s damaged windows .

Tým pracoval měsíce, aby obnovil poškozená okna staré katedrály.

to empower
to empower
[sloveso]

to give someone the power or authorization to do something particular

zmocnit, posílit

zmocnit, posílit

Ex: The manager empowered his team to make independent decisions .

Manažer zmocnil svůj tým, aby činil nezávislá rozhodnutí.

to invigorate
to invigorate
[sloveso]

to make something stronger, more powerful, or more intense

oživit, posílit

oživit, posílit

Ex: The new management strategy aims to invigorate the struggling department .

Nová strategie řízení má za cíl oživit obtížné oddělení.

to bolster
to bolster
[sloveso]

to enhance the strength or effect of something

posílit, podpořit

posílit, podpořit

Ex: By implementing the new policies , they hope to bolster employee morale .

Zavedením nových politik doufají, že posílí morálku zaměstnanců.

to solidify
to solidify
[sloveso]

to make something solid, stable, or firm

ztuhnout, posílit

ztuhnout, posílit

Ex: The chemist solidified the liquid solution by cooling it to a specific temperature , forming crystals .

Chemik ztuhnul kapalný roztok ochlazením na specifickou teplotu, čímž vytvořil krystaly.

to buttress
to buttress
[sloveso]

to provide support or justification in order to make something stronger or more secure

podpořit, posílit

podpořit, posílit

Ex: The manager buttressed the team 's morale by recognizing their achievements and providing encouragement .

Manažer podpořil morálku týmu tím, že uznal jejich úspěchy a poskytl povzbuzení.

to ameliorate
to ameliorate
[sloveso]

to make something, particularly something unpleasant or unsatisfactory, better or more bearable

zlepšit, zmírnit

zlepšit, zmírnit

Ex: Community initiatives were launched to ameliorate living standards in impoverished areas .

Byly zahájeny komunitní iniciativy k zlepšení životní úrovně v chudých oblastech.

to alleviate
to alleviate
[sloveso]

to reduce from the difficulty or intensity of a problem, issue, etc.

zmírnit, ulevit

zmírnit, ulevit

Ex: Increased funding will alleviate the strain on public services in the coming years .

Zvýšené financování uleví tlaku na veřejné služby v nadcházejících letech.

to enrich
to enrich
[sloveso]

to enhance the quality of something, particularly by adding something to it

obohatit, zlepšit

obohatit, zlepšit

Ex: The philanthropist donated funds to enrich the resources available at the community center .

Filantrop věnoval prostředky na obohatení zdrojů dostupných v komunitním centru.

to heighten
to heighten
[sloveso]

to increase the quantity, intensity, or degree of something

zvýšit, zesílit

zvýšit, zesílit

Ex: Recent technological advancements have heightened our dependence on digital devices .

Nedávné technologické pokroky zvýšily naši závislost na digitálních zařízeních.

to reinforce
to reinforce
[sloveso]

to strengthen a substance or structure, particularly by adding extra material to it

posílit, zesílit

posílit, zesílit

Ex: In preparation for the storm , residents reinforced their windows with protective shutters .

V přípravě na bouři obyvatelé zesílili svá okna ochrannými okenicemi.

robust
robust
[Přídavné jméno]

built to endure stress or wear without breaking or being easily damaged

odolný, pevný

odolný, pevný

Ex: The robust construction of the outdoor furniture allowed it to remain in excellent condition despite constant exposure to the elements .

Robustní konstrukce venkovního nábytku mu umožnila zůstat v výborném stavu navzdory neustálému vystavení živlům.

intensive
intensive
[Přídavné jméno]

involving a lot of effort, attention, and activity in a short period of time

intenzivní, hluboký

intenzivní, hluboký

Ex: She took an intensive English course .

Absolvovala intenzivní kurz angličtiny.

vigorous
vigorous
[Přídavné jméno]

having strength and good mental or physical health

energický, silný

energický, silný

Ex: The vigorous athlete completed the marathon with determination and stamina .

Energický atlet dokončil maraton s odhodláním a vytrvalostí.

formidable
formidable
[Přídavné jméno]

commanding great respect or fear due to having exceptional strength, excellence, or capabilities

obávaný, působivý

obávaný, působivý

Ex: The mountain presented a formidable challenge to the climbers .

Hora představovala obrovskou výzvu pro horolezce.

sturdy
sturdy
[Přídavné jméno]

strongly built or solid in nature

pevný, odolný

pevný, odolný

Ex: The company ’s sturdy financial position allowed it to weather economic downturns with ease .

Pevná finanční pozice společnosti jí umožnila snadno překonat ekonomické poklesy.

almighty
almighty
[Přídavné jméno]

having the absolute power and ability to do anything

všemocný, omnipotentní

všemocný, omnipotentní

Ex: The villagers prayed to the almighty god for protection and guidance .

Vesničané se modlili k všemohoucímu bohu za ochranu a vedení.

fierce
fierce
[Přídavné jméno]

very strong or intense

urputný, intenzivní

urputný, intenzivní

Ex: The athlete displayed fierce athleticism on the field , pushing through obstacles with determination .

Atlet ukázal prudký atletismus na hřišti, překonával překážky s odhodláním.

irresistible
irresistible
[Přídavné jméno]

impossible to resist or refuse, usually because of being very appealing or attractive

neodolatelný, nemožné odolat

neodolatelný, nemožné odolat

Ex: The silky smooth texture of the chocolate was irresistible, tempting even those on strict diets .

Hedvábně hladká textura čokolády byla neodolatelná, lákající i ty na přísné dietě.

hardy
hardy
[Přídavné jméno]

having a strong and well-built physique

odolný, silný

odolný, silný

Ex: The hardy mountain climbers reached the summit despite the challenging weather conditions .

Otužilí horolezci dosáhli vrcholu navzdory náročným povětrnostním podmínkám.

capability
capability
[Podstatné jméno]

the ability or potential of doing something or achieving a certain goal

schopnost, kapacita

schopnost, kapacita

Ex: The athlete ’s capability to recover quickly after injury gave him a competitive edge .

Schopnost sportovce rychle se zotavit po zranění mu dala konkurenční výhodu.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek