pattern

Čtenářská Gramotnost pro Zkoušku ACT - Negativní a neutrální postoje

Zde se naučíte některá anglická slova související s negativními a neutrálními postoji, jako jsou "bojácný", "zamračený pohled", "pohrdání" atd., která vám pomohou uspět u ACT.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Essential Vocabulary for ACT
indignation
[Podstatné jméno]

a feeling of anger or annoyance aroused by something unjust, unworthy, or mean

rozhořčení, hněv

rozhořčení, hněv

Ex: She felt a surge of indignation when she heard the unfair criticism .Cítila vlnu **rozhořčení**, když slyšela nespravedlivou kritiku.
skepticism
[Podstatné jméno]

a doubting or questioning attitude towards ideas, beliefs, or claims that are generally accepted

skepticismus

skepticismus

Ex: The proposal was met with skepticism by the board , who questioned its feasibility .Návrh byl přijat s **skepticismem** radou, která zpochybnila jeho proveditelnost.
cynicism
[Podstatné jméno]

a doubtful view toward others' honesty or intentions

cynismus, skepticismus

cynismus, skepticismus

Ex: While some view cynicism as a protective mechanism against disappointment and deceit , others argue that it can foster negativity and inhibit genuine connection and cooperation .Zatímco někteří považují **cynismus** za ochranný mechanismus proti zklamání a podvodu, jiní tvrdí, že může podporovat negativitu a bránit opravdovému spojení a spolupráci.
complacency
[Podstatné jméno]

a feeling of self-satisfaction or contentment, often accompanied by a lack of awareness of potential dangers

sebeuspokojení, spokojenost

sebeuspokojení, spokojenost

Ex: Complacency set in after years of steady growth, and the business failed to innovate.**Sebespokojenost** nastoupila po letech stabilního růstu a podnik se nepodařilo inovovat.
contempt
[Podstatné jméno]

the disregard and lack of respect for someone or something seen as insignificant or unworthy

opovržení, pohrdání

opovržení, pohrdání

Ex: His actions were filled with contempt for authority .Jeho činy byly naplněny **pohrdáním** vůči autoritě.
disdain
[Podstatné jméno]

the feeling that someone or something is not worthy of respect or consideration

opovržení, pohrdání

opovržení, pohrdání

resentment
[Podstatné jméno]

the feeling of anger and dissatisfaction because one thinks something is unfair

zášť

zášť

mania
[Podstatné jméno]

an intense enthusiasm or obsession for something, often to an excessive or uncontrollable degree

mánie,  vášeň

mánie, vášeň

Ex: The author 's mania for writing drove him to publish several books in a short span of time .Autorova **mánie** psaní ho přiměla vydat několik knih v krátkém časovém úseku.
brazen
[Přídavné jméno]

behaving without shame or fear and refusing to follow traditional rules or manners

drzý, nestoudný

drzý, nestoudný

Ex: The company's brazen advertising campaign pushed boundaries by addressing taboo subjects to attract attention.**Drzá** reklamní kampaň společnosti posunula hranice tím, že se zabývala tabuizovanými tématy, aby upoutala pozornost.
morose
[Přídavné jméno]

having a sullen, gloomy, or pessimistic disposition

ponurý, pesimistický

ponurý, pesimistický

Ex: The somber music playing in the background heightened the morose tone of the movie.Ponurá hudba hrající v pozadí zvýraznila **ponurý** tón filmu.
sullen
[Přídavné jméno]

bad-tempered, gloomy, and usually silent

zamračený, mrzutý

zamračený, mrzutý

Ex: His sullen demeanor made it clear he was n't happy about the decision , but he said nothing .Jeho **mrzutý** výraz jasně ukazoval, že není spokojen s rozhodnutím, ale neřekl nic.
mercurial
[Přídavné jméno]

prone to unpredicted and sudden changes

vrtošivý, proměnlivý

vrtošivý, proměnlivý

Ex: Their relationship was strained by his mercurial attitude and frequent outbursts .Jejich vztah byl napjatý kvůli jeho **nestálému** chování a častým výbuchům.
sheepish
[Přídavné jméno]

showing a lack of confidence or courage in an awkward way

ostýchavý, rozpačitý

ostýchavý, rozpačitý

Ex: The shy student gave a sheepish nod when the teacher asked if he needed help .Plachý student **rozpačitě** přikývl, když se ho učitel zeptal, zda nepotřebuje pomoc.
resignedly
[Příslovce]

in a manner that shows acceptance of something undesirable or unavoidable without protest

rezignovaně, s odevzdáním

rezignovaně, s odevzdáním

Ex: She watched resignedly as the rain ruined her outdoor event , accepting there was nothing she could do about it .Dívala se **rezignovaně**, jak déšť ničí její venkovní akci, přijímajíc, že s tím nemůže nic dělat.
withdrawn
[Přídavné jméno]

(of a person) unwilling to talk to other people or participate in social events

uzavřený,  odtažitý

uzavřený, odtažitý

Ex: After the breakup, she became withdrawn and avoided social gatherings for a while.Po rozchodu se stala **uzavřenou** a na nějaký čas se vyhýbala společenským setkáním.
prone
[Přídavné jméno]

having a tendency or inclination toward something

náchylný, inklinující

náchylný, inklinující

Ex: Without regular maintenance , old cars are prone to mechanical failures .Bez pravidelné údržby jsou stará auta **náchylná** k mechanickým poruchám.
apt
[Přídavné jméno]

having a natural tendency toward something

náchylný, inklinující

náchylný, inklinující

Ex: He is apt to take on leadership roles , given his confident and assertive personality .Je **náchylný** přebírat vedoucí role, vzhledem ke své sebevědomé a asertivní osobnosti.
apathy
[Podstatné jméno]

a general lack of interest, concern, or enthusiasm toward things in life

Ex: Addressing the problem of voter apathy became a priority for the campaign , aiming to increase civic engagement and participation .
reserve
[Podstatné jméno]

a tendency to keep one's thoughts, feelings, and personal affairs to oneself

zdrženlivost

zdrženlivost

Ex: The politician 's reserve in responding to criticism helped him maintain his professional image .Politikova **zdrženlivost** při odpovídání na kritiku mu pomohla udržet si profesionální image.
disposition
[Podstatné jméno]

the usual attitude of a person in any given circumstance

dispozice, temperament

dispozice, temperament

impassively
[Příslovce]

in a manner that shows no emotion, feeling, or reaction

nepohnutě, bez emocí

nepohnutě, bez emocí

Ex: The soldier stood impassively at attention , undisturbed by the noise and activity around him .Voják stál **nepohnutě** v pozoru, nedotčen hlukem a aktivitou kolem sebe.
rampant
[Přídavné jméno]

behaving in an unrestrained or unchecked manner, often to the point of being reckless or aggressive

nepokojný, nezkrotný

nepokojný, nezkrotný

Ex: Misinformation on social media is rampant during crises .Dezinformace na sociálních sítích jsou během krizí **rozšířené**.
sarcastic
[Přídavné jméno]

stating the opposite of what one means to criticize, insult, mock, or make a joke

sarkastický, ironický

sarkastický, ironický

Ex: He could n't resist making a sarcastic remark about her outfit , despite knowing it would hurt her feelings .Nemohl si odpustit **sarkastickou** poznámku o jejím outfitu, přestože věděl, že to zraní její city.
snobbish
[Přídavné jméno]

displaying an attitude of superiority toward those perceived as inferior, often due to social status, wealth, or education

snobský, povýšený

snobský, povýšený

Ex: His snobbish behavior alienated him from his colleagues , who found his superiority complex irritating .Jeho **povýšené** chování ho odcizilo od kolegů, kteří považovali jeho komplex nadřazenosti za iritující.
pejorative
[Přídavné jméno]

having tones of humiliation, insult, disrespect, or disapproval

hanlivý,  pohrdavý

hanlivý, pohrdavý

disgruntled
[Přídavné jméno]

feeling dissatisfied, often due to a sense of unfair treatment or disappointment

nespokojený, frustrovaný

nespokojený, frustrovaný

Ex: The disgruntled residents protested against the new housing development in their neighborhood .**Nespokojení** obyvatelé protestovali proti nové bytové výstavbě ve svém sousedství.
pessimistic
[Přídavné jméno]

having or showing a negative view of the future and always waiting for something bad to happen

pesimistický, negativní

pesimistický, negativní

Ex: The pessimistic tone of his writing reflected the author 's bleak perspective on life .**Pesimistický** tón jeho psaní odrážel autorův pochmurný pohled na život.
to mistrust
[sloveso]

to have doubts, reservations, or uncertainties about relying on someone or something

nedůvěřovat, pochybovat

nedůvěřovat, pochybovat

Ex: He is mistrusting his instincts lately and second-guessing all of his decisions .V poslední době **nedůvěřuje** svým instinktům a zpochybňuje všechna svá rozhodnutí.
to belittle
[sloveso]

to speak or express derogatory remarks about someone

znehodnocovat, podceňovat

znehodnocovat, podceňovat

Ex: If the proposal is rejected , disgruntled colleagues might belittle the presenter .Pokud bude návrh zamítnut, nespokojení kolegové by mohli **zlehčovat** prezentujícího.
to patronize
[sloveso]

to speak or behave in a way that implies that one is more knowledgeable, experienced, or intelligent than the other person

jednat povýšeně, patronovat

jednat povýšeně, patronovat

Ex: The salesperson was patronizing the customer , making them feel inferior and inadequate .Prodejce **jednal s klientem povýšeně**, což ho nutilo cítit se podřadně a nedostatečně.
to snicker
[sloveso]

to laugh quietly in a sneaky or mocking way

chichotat se, potutkle se smát

chichotat se, potutkle se smát

Ex: The mischievous student snickered behind the teacher 's back during the lecture .Nezbedný student se **pochechtával** za učitelskými zády během přednášky.
to mock
[sloveso]

to ridicule someone or something in a disrespectful manner

posmívat se, vysmívat se

posmívat se, vysmívat se

Ex: The crowd mocked his nervous speech .Dav **posmíval** se jeho nervóznímu projevu.
to scoff
[sloveso]

to express contempt or derision by mocking, ridiculing, and laughing at someone or something

posmívat se, vysmívat se

posmívat se, vysmívat se

Ex: When the teacher introduces a new teaching method , a few skeptical students scoff at the idea .Když učitel představí novou metodu výuky, několik skeptických studentů **posmívá se** této myšlence.
to scowl
[sloveso]

to frown in a sullen or angry way

zamračit se, dívat se zamračeně

zamračit se, dívat se zamračeně

haughtily
[Příslovce]

in a manner that shows arrogant superiority toward others

pyšně, arogantně

pyšně, arogantně

Ex: The aristocrat looked down haughtily at the commoners , convinced of his own importance .Aristokrat se **pyšně** podíval na prosté lidi, přesvědčen o své vlastní důležitosti.
blatantly
[Příslovce]

in an open and unashamed way, especially when violating rules or norms

nestoudně, okázale

nestoudně, okázale

Ex: The student blatantly cheated on the exam by looking at another student 's answers .
pretentiously
[Příslovce]

in a manner that tries to impress by pretending to have more importance, talent, or culture than is actually possessed

domýšlivě, afektovaně

domýšlivě, afektovaně

Ex: His pretentiously long and complex explanation only confused the audience further .Jeho **domýšlivě** dlouhé a složité vysvětlení jen dále zmátlo publikum.
hesitant
[Přídavné jméno]

uncertain or reluctant to act or speak, often due to doubt or indecision

váhavý, nerozhodný

váhavý, nerozhodný

Ex: The actor was hesitant to take on the emotionally demanding role in the play .Herec **váhal** převzít emocionálně náročnou roli ve hře.
offhand
[Příslovce]

In a dismissive or indifferent manner

lehkomyslně, lhostejně

lehkomyslně, lhostejně

Ex: He mentioned the error offhand, without acknowledging the impact it had on the project.Zmínil chybu **mimochodem**, aniž by uznal její dopad na projekt.
outspoken
[Přídavné jméno]

freely expressing one's opinions or ideas without holding back

upřímný, přímý

upřímný, přímý

Ex: The outspoken journalist fearlessly exposed corruption and wrongdoing , regardless of the risks .**Upřímný** novinář bez obav odhalil korupci a protiprávní jednání, bez ohledu na rizika.
forthright
[Přídavné jméno]

(of a person) straightforward in expressing thoughts or opinions

upřímný, přímý

upřímný, přímý

Ex: His forthright manner can sometimes be blunt , but it 's always honest .Jeho **přímý** způsob může být někdy přímočarý, ale vždy je upřímný.
blunt
[Přídavné jméno]

having a plain and sometimes harsh way of expressing thoughts or opinions

přímý, upřímný

přímý, upřímný

Ex: The teacher 's blunt criticism of the student 's performance was demoralizing .Učitelova **přímá** kritika výkonu studenta byla demoralizující.
candid
[Přídavné jméno]

open and direct about one's true feelings or intentions

upřímný, otevřený

upřímný, otevřený

Ex: Being candid about his intentions from the start helped build trust in their relationship .Být **upřímný** ohledně svých záměrů od začátku pomohlo vybudovat důvěru v jejich vztahu.
willful
[Přídavné jméno]

stubbornly disregarding rules, advice, or the wishes of others

tvrdohlavý, umíněný

tvrdohlavý, umíněný

Ex: The willful dog made training sessions particularly challenging .**Tvrdohlavý** pes udělal tréninkové sezení obzvlášť náročné.
bashful
[Přídavné jméno]

shy or timid, especially in social situations, often accompanied by a reluctance to draw attention to oneself

nesmělý, plachý

nesmělý, plachý

Ex: Even though he liked her , his bashful nature prevented him from asking her out on a date .Přestože ji měl rád, jeho **ostýchavá** povaha mu zabránila pozvat ji na rande.
solemn
[Přídavné jméno]

reflecting deep sincerity or a lack of humor

slavnostní, vážný

slavnostní, vážný

Ex: The solemn vows exchanged at the wedding reflected their deep commitment to one another .**Slavnostní** sliby vyměněné na svatbě odrážely jejich hluboký závazek vůči sobě navzájem.
objective
[Přídavné jméno]

based only on facts and not influenced by personal feelings or judgments

objektivní, nestranný

objektivní, nestranný

Ex: A good judge must remain objective in every case .Dobrý soudce musí zůstat **objektivní** v každém případě.
matter-of-fact
[Přídavné jméno]

presenting information in a straightforward, unemotional, and practical manner

praktický, přímý

praktický, přímý

Ex: His matter-of-fact recounting of the events left no room for speculation or emotional interpretation .Jeho **věcný** výklad událostí nenechal žádný prostor pro spekulace nebo emocionální interpretaci.
timid
[Přídavné jméno]

lacking confidence or courage

nesmělý, bojácný

nesmělý, bojácný

Ex: The timid child clung to their parent 's leg , feeling overwhelmed in the crowded room .**Bojácné** dítě se drželo nohy rodiče a cítilo se přemoženo v přeplněné místnosti.
detached
[Přídavné jméno]

lacking interest or emotional involvement

oddělený, lhostejný

oddělený, lhostejný

Ex: The protagonist’s detached attitude towards his relationships highlighted his struggle with emotional connection.**Odtažitý** postoj hlavního hrdiny k jeho vztahům zdůraznil jeho boj s emocionálním spojením.
stern
[Přídavné jméno]

serious and strict in manner or attitude, often showing disapproval or authority

přísný, vážný

přísný, vážný

Ex: She maintained a stern expression while addressing the team about their responsibilities .Zachovala **přísný** výraz, když oslovovala tým ohledně jejich odpovědností.
Čtenářská Gramotnost pro Zkoušku ACT
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek