Το βιβλίο Street Talk 3 - Μάθημα 13

review-disable

Ανασκόπηση

flashcard-disable

Κάρτες

spelling-disable

Ορθογραφία

quiz-disable

Κουίζ

Ξεκινήστε να μαθαίνετε
Το βιβλίο Street Talk 3
اجرا کردن

used to say that people's actions show their true intentions or beliefs more clearly than their words

Ex: Actions speak louder than words , which is why I did n't believe all the excuses he gave me .
اجرا کردن

(always negative) ‌to refuse to make even a slightest change to one's position, decision, etc.

Ex: We 've been trying to reach a compromise , but he wo n't budge an inch on the issue .
اجرا کردن

to forget past conflicts or disagreements and move on

Ex: " I do n’t hold grudges , I believe in letting bygones be bygones . "
اجرا کردن

used to imply that people tend to forget about things or people that are no longer visible or present in their lives

Ex: Despite their best efforts to stay in touch, the couple found that they slowly drifted apart after spending several months in different countries. As the saying goes, out of sight, out of mind.
اجرا کردن

used to imply that one can never understand why people's personal preferences drastically differ from one another, especially when compared to that of one's own

Ex:
اجرا کردن

used to refer to a situation that has completely changed in one's favor

Ex: She used to be the one giving advice , but now , with her own challenges , the shoe is on the other foot , and she 's seeking guidance .
اجرا کردن

used to advise individuals to adapt to local customs and practices when in an unfamiliar situation or culture

Ex: I was surprised to learn that in Japan, it's customary to remove your shoes before entering someone's home, but as the saying goes, when in Rome, do as the Romans do.
when it rains, it pours [πρόταση]
اجرا کردن

used to suggest that when something bad happens, other bad things often happen in quick succession or in large numbers, making the situation seem even worse

Ex: Susan was having a terrible day - she overslept, burned her breakfast, and got a speeding ticket on the way to work. "Great," she muttered, "When it rains, it pours!"