Английские слова, используемые в уличной речи 3 - Урок 13

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Книга Street Talk 3
actions speak louder than words [Предложение]
اجرا کردن

действия людей показывают их реальное отношение

Ex: He promised to help , but actions speak louder than words , and he did n't follow through .
اجرا کردن

не отступать от своего решения

Ex: The defendant refused to budge an inch in his testimony , even when faced with contradictory evidence .
اجرا کردن

to forget past conflicts or disagreements and move on

Ex: After years of feuding , the families finally let bygones be bygones .
اجرا کردن

used to imply that people tend to forget about things or people that are no longer visible or present in their lives

Ex: Despite their best efforts to stay in touch, the couple found that they slowly drifted apart after spending several months in different countries. As the saying goes, out of sight, out of mind.
اجرا کردن

вкус не учитывается

Ex: My coworker is obsessed with collecting porcelain dolls, which I find creepy, but I suppose there is no accounting for taste.
the shoe is on the other foot [Предложение]
اجرا کردن

когда кто-то сейчас находится в чужой ситуации

Ex: In the rivalry between the two teams , this season , the shoe is on the other foot , with the underdog team leading the competition .
when in Rome, do as the Romans do [Предложение]
اجرا کردن

как ведут себя окружающие вас люди

Ex: I was surprised to learn that in Japan, it's customary to remove your shoes before entering someone's home, but as the saying goes, when in Rome, do as the Romans do.
when it rains, it pours [Предложение]
اجرا کردن

used to suggest that when something bad happens, other bad things often happen in quick succession or in large numbers, making the situation seem even worse

Ex: Susan was having a terrible day - she overslept, burned her breakfast, and got a speeding ticket on the way to work. "Great," she muttered, "When it rains, it pours!"