pattern

Cambridge English: CPE (C2 Proficiency) - Tristeza, Arrepentimiento & Apatía

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Cambridge English: CPE (C2 Proficiency)
to bemoan
[Verbo]

to express great regret or sorrow for something

lamentar

lamentar

Ex: He bemoaned how the new policy had negatively impacted employees .Él **lamentó** cómo la nueva política había afectado negativamente a los empleados.
bereaved
[Adjetivo]

deeply saddened because of the death or loss of someone close

afligido, desconsolado

afligido, desconsolado

Ex: He was too bereaved to speak at the memorial service .Estaba demasiado **afligido** para hablar en el servicio conmemorativo.
bereavement
[Sustantivo]

the deep sadness and grief experienced after losing someone close through death or separation

duelo, aflicción

duelo, aflicción

Ex: The charity offers support to those in bereavement.La organización benéfica ofrece apoyo a quienes están en **duelo**.
chagrin
[Sustantivo]

a state of embarrassment due to failing, getting humiliated, or disappointed

disgusto

disgusto

Ex: Her chagrin was evident when she discovered she had accidentally sent the email to the wrong recipient .Su **chagrin** era evidente cuando descubrió que había enviado accidentalmente el correo electrónico al destinatario equivocado.
compunction
[Sustantivo]

a feeling of guilt that follows the doing of something wrong

reparo

reparo

contrite
[Adjetivo]

expressing or experiencing deep regret or guilt because of a wrong act that one has committed

arrepentido

arrepentido

Ex: The defendant ’s contrite statement was aimed at gaining leniency from the judge .La declaración **arrepentida** del acusado tenía como objetivo obtener indulgencia del juez.
crestfallen
[Adjetivo]

feeling disappointed and sad, especially due to experiencing an unexpected failure

alicaído

alicaído

Ex: She became crestfallen upon discovering that her artwork had been vandalized .Ella se quedó **abatida** al descubrir que su obra de arte había sido vandalizada.
disgruntled
[Adjetivo]

feeling dissatisfied, often due to a sense of unfair treatment or disappointment

descontento, frustrado

descontento, frustrado

Ex: The disgruntled residents protested against the new housing development in their neighborhood .Los residentes **descontentos** protestaron contra el nuevo desarrollo de viviendas en su vecindario.
forlorn
[Adjetivo]

feeling abandoned or hopeless

desesperado, abandonado

desesperado, abandonado

Ex: She looked forlorn sitting by herself at the park , watching others enjoy their company .Ella parecía **desamparada** sentada sola en el parque, mirando a otros disfrutar de su compañía.
doleful
[Adjetivo]

filled with grief and sorrow

triste

triste

Ex: His voice sounded doleful as he spoke about the loss .Su voz sonaba **afligida** mientras hablaba de la pérdida.
lachrymose
[Adjetivo]

tearful or prone to crying

lacrimoso

lacrimoso

Ex: Despite her best efforts to remain composed, her lachrymose emotions overwhelmed her during the touching speech.A pesar de sus mejores esfuerzos por mantenerse serena, sus emociones **lacrimógenas** la abrumaron durante el conmovedor discurso.
lugubrious
[Adjetivo]

extremely sorrowful and serious

lúgubre

lúgubre

Ex: The painting ’s lugubrious colors conveyed a sense of profound melancholy .Los colores **lúgubres** de la pintura transmitían una sensación de profunda melancolía.
doldrums
[Sustantivo]

a state of feeling sad, low on energy, or unmotivated

la depresión, el bajón

la depresión, el bajón

Ex: A change of scenery helped lift him out of the doldrums and regain his enthusiasm for life.Un cambio de escenario lo ayudó a salir de los **doldrums** y recuperar su entusiasmo por la vida.
rue
[Sustantivo]

a feeling of regret or sadness over something wrong done or a missed opportunity

remordimiento, pesar

remordimiento, pesar

Ex: His rue for betraying their trust never left him .Su **remordimiento** por haber traicionado su confianza nunca lo abandonó.
penitent
[Adjetivo]

expressing sorrow for having done wrong

arrepentido, penitente

arrepentido, penitente

Ex: Her penitent tears were a clear sign of her genuine regret.Sus lágrimas **penitentes** eran una clara señal de su arrepentimiento genuino.
wistful
[Adjetivo]

expressing longing or yearning tinged with sadness or melancholy, often for something unattainable or lost

nostálgico

nostálgico

Ex: Listening to the sound of children playing outside , he could n't shake the wistful feeling of missing his own childhood .Escuchando el sonido de los niños jugando afuera, no podía sacudirse el sentimiento **nostálgico** de extrañar su propia infancia.
somber
[Adjetivo]

serious in mood, often reflecting sadness

sombrío

sombrío

Ex: He gave a somber speech about the challenges ahead .Pronunció un discurso **sombrío** sobre los desafíos que se avecinan.
sullen
[Adjetivo]

bad-tempered, gloomy, and usually silent

hosco, huraño

hosco, huraño

Ex: His sullen demeanor made it clear he was n't happy about the decision , but he said nothing .Su actitud **huraña** dejó claro que no estaba contento con la decisión, pero no dijo nada.
apathy
[Sustantivo]

a state of feeling no emotion or excitement

apatía

apatía

Ex: She stared ahead in apathy, unmoved by the celebration.Ella miraba al frente con **apatía**, impasible ante la celebración.
torpor
[Sustantivo]

a state of sluggishness and lack of energy

torpor

torpor

Ex: After the big meal , a wave of torpor washed over him , and he dozed off on the couch .Después de la gran comida, una ola de **torpor** lo invadió, y se durmió en el sofá.
languid
[Adjetivo]

weak from or as if from exhaustion

lánguido

lánguido

Ex: The heat of the room left him feeling languid and faint , desperate for a breath of fresh air .Ella hizo un saludo **lánguido** desde su tumbona, demasiado relajada para levantarse.
ennui
[Sustantivo]

a feeling of being bored, tired, or dissatisfied because nothing interesting or exciting is happening

hastío

hastío

Ex: He sought to escape the ennui of his daily routine by traveling to exotic destinations .Buscaba escapar del **aburrimiento** de su rutina diaria viajando a destinos exóticos.
diffidence
[Sustantivo]

shyness due to a lack of confidence in oneself

timidez

timidez

Ex: Despite his talent , his diffidence prevented him from auditioning for the lead role .A pesar de su talento, su **timidez** le impidió audicionar para el papel principal.
morose
[Adjetivo]

having a sullen, gloomy, or pessimistic disposition

malhumorado

malhumorado

Ex: The somber music playing in the background heightened the morose tone of the movie.La música sombría que sonaba de fondo intensificó el tono **sombrío** de la película.
saturnine
[Adjetivo]

(of a place) dark and depressing, causing an uneasy feeling

saturnino

saturnino

Ex: They described the old cemetery as having a saturnine charm.Describieron el antiguo cementerio como poseedor de un encanto **saturnino**.
impassive
[Adjetivo]

having or showing little to no emotions

impasible

impasible

Ex: She looked impassive as the chaos unfolded around her , seemingly unaffected .
insouciant
[Adjetivo]

having an unconcerned attitude, especially in situations where others might feel worried

despreocupado

despreocupado

Ex: She walked through the crowded street with an insouciant smile , not caring about the busy world around her .Ella caminó por la calle llena de gente con una sonrisa **despreocupada**, sin importarle el mundo ocupado a su alrededor.
stolid
[Adjetivo]

staying calm and displaying little or no interest or emotions

impasible

impasible

Ex: She sat there with a stolid expression , unaffected by the excitement around her .Ella se sentó allí con una expresión **imperturbable**, sin verse afectada por la emoción a su alrededor.
blase
[Adjetivo]

showing a casual lack of concern, as if nothing is particularly important or worth worrying about

despreocupado, indiferente

despreocupado, indiferente

Ex: He spoke in a blasé tone, as if nothing could surprise him.Habló con un tono **blasé**, como si nada pudiera sorprenderlo.
maudlin
[Adjetivo]

having an excessive emotional quality, often in a way that seems overly sentimental or self-pitying

sensiblero

sensiblero

Ex: Critics labeled the book as maudlin for its overly emotional scenes.Los críticos etiquetaron el libro como **sensiblero** por sus escenas excesivamente emocionales.
pariah
[Sustantivo]

an individual who is avoided and not liked, accepted, or respected by society or a group of people

paria

paria

Ex: The company ’s unethical practices made it a pariah in the industry , leading to widespread boycotts .Las prácticas poco éticas de la empresa la convirtieron en un **paria** en la industria, lo que llevó a boicots generalizados.
bereft
[Adjetivo]

(of people) feeling very lonely and sorrowful, particularly as a result of a loss

despojado

despojado

Ex: Losing her job left her feeling bereft and uncertain about the future .Perder su trabajo la dejó **desamparada** e insegura sobre el futuro.
plaintive
[Adjetivo]

showing sadness, typically in a mild manner

lastimero

lastimero

Ex: Her voice was plaintive as she recounted her memories .Su voz era **quejumbrosa** mientras relataba sus recuerdos.
Cambridge English: CPE (C2 Proficiency)
LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek