剑桥英语:CPE(C2 熟练度) - 悲伤、遗憾 & 冷漠

review-disable

审查

flashcard-disable

闪卡

spelling-disable

拼写

quiz-disable

测验

开始学习
剑桥英语:CPE(C2 熟练度)
to bemoan [动词]
اجرا کردن

哀叹

Ex: Many bemoan the shift from traditional practices to modern conveniences .

许多人哀叹从传统做法转向现代便利设施。

bereaved [形容词]
اجرا کردن

悲痛的

Ex: She felt bereaved after the passing of her lifelong friend .

在她终身朋友的去世后,她感到悲痛

bereavement [名词]
اجرا کردن

丧亲之痛

Ex: The family 's bereavement was evident at the memorial .

家人的丧亲之痛在纪念仪式上显而易见。

chagrin [名词]
اجرا کردن

懊恼

Ex: She could n't hide her chagrin when her presentation was met with silence from the audience .

当她的演讲遭到观众沉默时,她无法掩饰自己的懊恼

compunction [名词]
اجرا کردن

内疚

Ex: She had no compunction about speaking her mind .

她对于说出自己的想法毫无悔意

contrite [形容词]
اجرا کردن

悔悟的

Ex: His contrite attitude was evident as he confessed to his wrongdoings .

当他承认自己的过错时,他悔悟的态度是显而易见的。

crestfallen [形容词]
اجرا کردن

垂头丧气的

Ex: She looked crestfallen as she watched her dream of studying abroad slip away due to financial constraints .
disgruntled [形容词]
اجرا کردن

不满的

Ex: Feeling overlooked for a promotion , the disgruntled worker considered looking for a new job .

感到被忽视晋升机会,不满的工人考虑寻找新工作。

forlorn [形容词]
اجرا کردن

绝望的

Ex: She felt forlorn after her friends canceled their plans at the last minute .
doleful [形容词]
اجرا کردن

悲哀的

Ex: We spread roses across the grave , bowing our heads in doleful silence to honor the memory of our fallen comrade .

我们在坟墓上撒满玫瑰,低头哀伤沉默,以纪念我们倒下的同志。

lachrymose [形容词]
اجرا کردن

泪汪汪的

Ex:

在阅读她失散已久的朋友的 heartfelt 信时,她变得泪流满面

lugubrious [形容词]
اجرا کردن

阴郁的

Ex: His expression was lugubrious as he recounted the tragic news .

当他讲述这个悲惨的消息时,他的表情忧郁

doldrums [名词]
اجرا کردن

忧郁

Ex: The long , gray winter left him stuck in the doldrums , longing for sunshine .

漫长灰色的冬天让他陷入了doldrums,渴望阳光。

rue [名词]
اجرا کردن

悔恨

Ex: Her rue over the lost chance was clear in her voice .

她对失去机会的悔恨在她的声音中清晰可见。

penitent [形容词]
اجرا کردن

悔悟的

Ex: She offered a penitent apology , hoping to be forgiven for her mistake .

她提出了一个忏悔的道歉,希望自己的错误能被原谅。

wistful [形容词]
اجرا کردن

惆怅的

Ex: The wistful melody of the song reminded him of bittersweet memories from his past .

这首歌忧郁的旋律让他想起了过去 bittersweet 的回忆。

somber [形容词]
اجرا کردن

阴沉的

Ex: Her somber expression reflected the seriousness of the news .

阴郁的表情反映了消息的严重性。

sullen [形容词]
اجرا کردن

闷闷不乐的

Ex: The sullen teenager slouched in his chair , glaring at his parents during the family meeting .

闷闷不乐的青少年瘫坐在椅子上,在家庭会议期间怒视着他的父母。

apathy [名词]
اجرا کردن

冷漠

Ex: After the tragedy , she was numb with apathy .

悲剧之后,她因冷漠而麻木。

torpor [名词]
اجرا کردن

迟钝

Ex: The oppressive heat left everyone in a state of torpor , with little motivation to move .

闷热让每个人都处于迟钝状态,几乎没有动力移动。

languid [形容词]
اجرا کردن

倦怠的

Ex: She gave a languid wave from her sun lounger , too relaxed to get up .

她从她的日光浴躺椅上慵懒地挥了挥手,太放松了以至于不想起来。

ennui [名词]
اجرا کردن

无聊

Ex: Despite the lavish surroundings , he felt a profound sense of ennui at the fancy party .

尽管周围环境奢华,他在那个 fancy 派对上感到了一种深刻的无聊感。

diffidence [名词]
اجرا کردن

羞怯

Ex: Diffidence often made it difficult for him to make new friends .

缺乏自信常常使他难以结交新朋友。

morose [形容词]
اجرا کردن

阴郁的

Ex: Despite attempts to cheer him up , his morose demeanor persisted throughout the day .

尽管试图让他振作起来,但他忧郁的态度持续了一整天。

saturnine [形容词]
اجرا کردن

阴郁的

Ex:

房间的阴郁装饰让人感到冰冷和不欢迎。

impassive [形容词]
اجرا کردن

无动于衷的

Ex: His impassive face gave nothing away during the tense conversation .

面无表情的脸在紧张的谈话中没有透露任何信息。

insouciant [形容词]
اجرا کردن

无忧无虑的

Ex: With an insouciant wave , he dismissed the idea as if it were of no importance at all .

漫不经心地挥了挥手,好像这个想法一点也不重要似的把它打发了。

stolid [形容词]
اجرا کردن

冷静的

Ex: Despite the chaos , she remained stolid and unflustered .

尽管混乱,她仍然冷静且不为所动。

blase [形容词]
اجرا کردن

漠不关心的

Ex:

即使在激烈的争论中,她仍然保持 冷漠

maudlin [形容词]
اجرا کردن

伤感的

Ex:

这部小说因其对悲剧和损失的感伤描绘而受到批评。

pariah [名词]
اجرا کردن

被社会排斥的人

Ex: The outcast in the novel lived as a pariah , disconnected from the society that rejected him .

小说中的贱民像一个被社会拒绝的人一样生活,与拒绝他的社会脱节。

bereft [形容词]
اجرا کردن

孤寂的

Ex: The child was bereft of comfort after the family 's pet died .

在家庭的宠物去世后,孩子失去了安慰。

plaintive [形容词]
اجرا کردن

哀怨的

Ex: The plaintive melody of the song brought tears to their eyes .

这首歌哀怨的旋律让他们热泪盈眶。