ケンブリッジ英語: CPE (C2 熟練度) - 悲しみ、後悔 & 無関心

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

spelling-disable

綴り

quiz-disable

クイズ

学習を開始
ケンブリッジ英語: CPE (C2 熟練度)
to bemoan [動詞]
اجرا کردن

嘆く

Ex: She bemoaned the loss of her favorite book .

彼女はお気に入りの本を失ったことを嘆いた

bereaved [形容詞]
اجرا کردن

嘆き悲しむ

Ex: The bereaved family gathered for the funeral .

悲嘆に暮れる家族が葬式のために集まった。

bereavement [名詞]
اجرا کردن

喪失

Ex: She took time off work to deal with her bereavement .

彼女は喪失に対処するために仕事を休んだ。

chagrin [名詞]
اجرا کردن

悔しさ

Ex: His chagrin was palpable when he realized he had forgotten his lines during the play .

彼が劇中で自分のセリフを忘れたことに気づいたとき、彼の悔しさは明らかだった。

compunction [名詞]
اجرا کردن

良心の呵責

Ex: He felt compunction after lying to his friend .

彼は友人に嘘をついた後、後悔の念を感じた。

contrite [形容詞]
اجرا کردن

悔い改めた

Ex: She wrote a contrite letter to apologize for her mistakes .

彼女は自分の過ちを謝罪するために悔恨の手紙を書いた。

crestfallen [形容詞]
اجرا کردن

がっかりした

Ex: He looked crestfallen when he realized he had missed the deadline for submitting his application .
disgruntled [形容詞]
اجرا کردن

不満な

Ex: The disgruntled residents gathered at the town hall to voice their concerns about the ongoing construction noise .

不満を抱いた住民たちは、進行中の建設騒音について懸念を表明するために市役所に集まった。

forlorn [形容詞]
اجرا کردن

絶望的な

Ex: The abandoned puppy looked forlorn , waiting by the roadside for its owner to return .

捨てられた子犬は、飼い主が戻ってくるのを道端で待っている間、絶望的に見えました。

doleful [形容詞]
اجرا کردن

悲しみに満ちた

Ex: The doleful wailing of the woman could be heard throughout the neighborhood as she mourned the loss of her child .

女性の悲しみに満ちた泣き声が、彼女が子供の死を悼んでいる間、近所中に聞こえました。

lachrymose [形容詞]
اجرا کردن

涙もろい

Ex: The lachrymose scene in the movie brought tears to the eyes of many viewers.

映画の涙もろいシーンは多くの観客の目に涙をもたらした。

lugubrious [形容詞]
اجرا کردن

陰気な

Ex: The movie 's lugubrious soundtrack set a tone of deep sadness .

映画の陰気なサウンドトラックは、深い悲しみのトーンを設定しました。

doldrums [名詞]
اجرا کردن

憂鬱

Ex: After losing the competition , she spent the weekend in the doldrums , barely speaking to anyone .

競争に負けた後、彼女は週末をdoldrumsで過ごし、ほとんど誰とも話さなかった。

rue [名詞]
اجرا کردن

後悔

Ex: He felt deep rue after insulting his friend .

彼は友人を侮辱した後、深い後悔を感じた。

penitent [形容詞]
اجرا کردن

悔恨の

Ex: He was deeply penitent for the harsh words he had spoken in anger .

彼は怒りの中で口にした厳しい言葉に対して深く後悔していた。

wistful [形容詞]
اجرا کردن

懐かしい

Ex: Walking past the park where they used to play as children , he felt a wistful pang of nostalgia for simpler times .

子供の頃に遊んでいた公園を通り過ぎると、彼はより単純な時代への物悲しい郷愁の痛みを感じた。

somber [形容詞]
اجرا کردن

陰鬱な

Ex: The film 's somber tone matched its tragic storyline .

映画の陰鬱なトーンはその悲劇的なストーリーと一致していた。

sullen [形容詞]
اجرا کردن

不機嫌な

Ex: After losing the game , he sat in the corner with a sullen expression , refusing to talk to anyone .

ゲームに負けた後、彼は隅に座って不機嫌な表情を浮かべ、誰とも話そうとしなかった。

apathy [名詞]
اجرا کردن

無関心

Ex: He listened to the news with complete apathy .

彼は完全な無関心でニュースを聞いた。

torpor [名詞]
اجرا کردن

無気力

Ex: After the long meeting , a sense of torpor settled over the employees , making it hard to concentrate on their tasks .

長い会議の後、従業員たちには無気力感が広がり、仕事に集中することが難しくなった。

languid [形容詞]
اجرا کردن

だるい

Ex: The heat made everyone feel languid and slow .

暑さで皆がだるく、のろのろと感じた。

ennui [名詞]
اجرا کردن

退屈

Ex: She sighed with ennui as she stared at the clock , waiting for the workday to end .

彼女は退屈そうにため息をつき、仕事の終わりを待ちながら時計を見つめた。

diffidence [名詞]
اجرا کردن

内気

Ex: Her diffidence kept her from speaking up in meetings .

彼女の内気さが会議で発言するのを妨げていた。

morose [形容詞]
اجرا کردن

陰気な

Ex: After receiving disappointing news , he became morose and withdrew from social interactions .

失望させるニュースを受けた後、彼は不機嫌になり、社会的な交流から遠ざかった。

saturnine [形容詞]
اجرا کردن

陰気な

Ex: The abandoned mansion had a saturnine atmosphere that unsettled visitors.

廃墟となった大邸宅は、訪問者を不安にさせる陰鬱な雰囲気を持っていた。

impassive [形容詞]
اجرا کردن

無表情な

Ex: Despite the chaos around her , she remained impassive , betraying no signs of fear .

彼女の周りの混乱にもかかわらず、彼女は無表情のままで、恐怖の兆候を一切見せなかった。

insouciant [形容詞]
اجرا کردن

無頓着な

Ex: His insouciant attitude toward his homework made it clear he was n’t worried about grades .

宿題に対する彼の無頓着な態度は、成績を気にしていないことを明らかにしていた。

stolid [形容詞]
اجرا کردن

冷静な

Ex: His stolid response to the news surprised everyone .

その知らせに対する彼の冷静な反応は皆を驚かせた。

blase [形容詞]
اجرا کردن

無関心な

Ex: He gave a blasé shrug when asked about the delay.

遅延について尋ねられたとき、彼は無関心な肩をすくめた。

maudlin [形容詞]
اجرا کردن

感傷的な

Ex: The film's maudlin ending left some viewers feeling manipulated by the emotions.

映画の感傷的すぎる結末は、一部の観客に感情的に操作されたと感じさせた。

pariah [名詞]
اجرا کردن

のけ者

Ex: She felt like a pariah at the party because of her controversial opinions on politics .

彼女は政治に関する論争の的になる意見のために、パーティーでのけ者のように感じた。

bereft [形容詞]
اجرا کردن

寂しい

Ex: After the passing of her husband , she felt completely bereft .

夫の死後、彼女は完全に失われたと感じた。

plaintive [形容詞]
اجرا کردن

哀れな

Ex: She gave a plaintive sigh as she looked out the window .

彼女は窓の外を見ながら哀れっぽいため息をついた。