pattern

Cambridge English: CPE (C2 Proficiency) - Smutek, Żal i Apatia

Przegląd

Fiszki

formy

Pisownia

Test

Zacznij naukę
Cambridge English: CPE (C2 Proficiency)
to bemoan
to bemoan
[Czasownik]

to express great regret or sorrow for something

opłakiwać, narzekać

opłakiwać, narzekać

Ex: He bemoaned how the new policy had negatively impacted employees .

Ubolewał nad tym, jak nowa polityka negatywnie wpłynęła na pracowników.

bereaved
bereaved
[przymiotnik]

deeply saddened because of the death or loss of someone close

pogrążony w żałobie, zrozpaczony

pogrążony w żałobie, zrozpaczony

Ex: He was too bereaved to speak at the memorial service .

Był zbyt pogrążony w żałobie, aby przemawiać podczas nabożeństwa żałobnego.

bereavement
bereavement
[Rzeczownik]

the deep sadness and grief experienced after losing someone close through death or separation

żałoba, smutek

żałoba, smutek

Ex: The charity offers support to those in bereavement.

Organizacja charytatywna oferuje wsparcie tym w żałobie.

chagrin
chagrin
[Rzeczownik]

a state of embarrassment due to failing, getting humiliated, or disappointed

zmartwienie,  upokorzenie

zmartwienie, upokorzenie

Ex: Her chagrin was evident when she discovered she had accidentally sent the email to the wrong recipient .

Jej zawód był oczywisty, gdy odkryła, że przypadkowo wysłała e-maila do niewłaściwego odbiorcy.

compunction
compunction
[Rzeczownik]

a feeling of guilt that follows the doing of something wrong

wyrzuty sumienia, skrucha

wyrzuty sumienia, skrucha

Ex: Her compunction made her apologize immediately .

Jej wyrzuty sumienia sprawiły, że natychmiast przeprosiła.

contrite
contrite
[przymiotnik]

expressing or experiencing deep regret or guilt because of a wrong act that one has committed

skruszony, żałujący

skruszony, żałujący

Ex: The defendant ’s contrite statement was aimed at gaining leniency from the judge .

Skruszone oświadczenie oskarżonego miało na celu uzyskanie pobłażliwości od sędziego.

crestfallen
crestfallen
[przymiotnik]

feeling disappointed and sad, especially due to experiencing an unexpected failure

przygnębiony, zdołowany

przygnębiony, zdołowany

Ex: She became crestfallen upon discovering that her artwork had been vandalized .

Stała się przygnębiona, gdy odkryła, że jej dzieło sztuki zostało zniszczone.

disgruntled
disgruntled
[przymiotnik]

feeling dissatisfied, often due to a sense of unfair treatment or disappointment

niezadowolony, sfrustrowany

niezadowolony, sfrustrowany

Ex: The disgruntled residents protested against the new housing development in their neighborhood .

Niezadowoleni mieszkańcy protestowali przeciwko nowej zabudowie mieszkaniowej w swojej okolicy.

forlorn
forlorn
[przymiotnik]

feeling abandoned or hopeless

zdesperowany, opuszczony

zdesperowany, opuszczony

Ex: She looked forlorn sitting by herself at the park , watching others enjoy their company .

Wyglądała na opuszczoną siedząc sama w parku, patrząc, jak inni cieszą się swoim towarzystwem.

doleful
doleful
[przymiotnik]

filled with grief and sorrow

żałobny, smutny

żałobny, smutny

Ex: His voice sounded doleful as he spoke about the loss .

Jego głos brzmiał smutno, gdy mówił o stracie.

lachrymose
lachrymose
[przymiotnik]

tearful or prone to crying

łzawy, płaczliwy

łzawy, płaczliwy

Ex: Despite her best efforts to remain composed, her lachrymose emotions overwhelmed her during the touching speech.

Mimo najlepszych starań, by zachować spokój, jej łzawe emocje przytłoczyły ją podczas wzruszającego przemówienia.

lugubrious
lugubrious
[przymiotnik]

extremely sorrowful and serious

posępny, żałobny

posępny, żałobny

Ex: The painting ’s lugubrious colors conveyed a sense of profound melancholy .

Ponure kolory obrazu przekazywały poczucie głębokiej melancholii.

doldrums
doldrums
[Rzeczownik]

a state of feeling sad, low on energy, or unmotivated

przygnębienie, dołek

przygnębienie, dołek

Ex: A change of scenery helped lift him out of the doldrums and regain his enthusiasm for life .

Zmiana scenerii pomogła mu wyjść z doldrums i odzyskać entuzjazm do życia.

rue
rue
[Rzeczownik]

a feeling of regret or sadness over something wrong done or a missed opportunity

żal, skrucha

żal, skrucha

Ex: His rue for betraying their trust never left him .

Jego żal za zdradzenie ich zaufania nigdy go nie opuścił.

penitent
penitent
[przymiotnik]

expressing sorrow for having done wrong

skruszony, pokutujący

skruszony, pokutujący

Ex: Her penitent tears were a clear sign of her genuine regret.

Jej pokutne łzy były wyraźnym znakiem jej szczerego żalu.

wistful
wistful
[przymiotnik]

expressing longing or yearning tinged with sadness or melancholy, often for something unattainable or lost

tęskny, melancholijny

tęskny, melancholijny

Ex: Listening to the sound of children playing outside , he could n't shake the wistful feeling of missing his own childhood .

Słuchając dźwięku dzieci bawiących się na zewnątrz, nie mógł się otrząsnąć z tęsknego uczucia tęsknoty za własnym dzieciństwem.

somber
somber
[przymiotnik]

serious in mood, often reflecting sadness

posępny, smutny

posępny, smutny

Ex: He gave a somber speech about the challenges ahead .

Wyglosił ponure przemówienie o nadchodzących wyzwaniach.

sullen
sullen
[przymiotnik]

bad-tempered, gloomy, and usually silent

posępny, markotny

posępny, markotny

Ex: His sullen demeanor made it clear he was n't happy about the decision , but he said nothing .

Jego posępna mina wyraźnie pokazywała, że nie był zadowolony z decyzji, ale nic nie powiedział.

apathy
apathy
[Rzeczownik]

a state of feeling no emotion or excitement

apatia, obojętność

apatia, obojętność

Ex: She stared ahead in apathy, unmoved by the celebration.

Wpatrywała się przed siebie z apatią, niewzruszona przez świętowanie.

torpor
torpor
[Rzeczownik]

a state of sluggishness and lack of energy

ospałość, letarg

ospałość, letarg

Ex: After the big meal , a wave of torpor washed over him , and he dozed off on the couch .

Po obfitym posiłku fala otępienia ogarnęła go i zasnął na sofie.

languid
languid
[przymiotnik]

weak from or as if from exhaustion

ospały, osłabiony

ospały, osłabiony

Ex: The cat stretched in a languid manner before settling back into its nap .

Kot przeciągnął się ospale przed powrotem do drzemki.

ennui
ennui
[Rzeczownik]

a feeling of being bored, tired, or dissatisfied because nothing interesting or exciting is happening

nuda

nuda

Ex: He sought to escape the ennui of his daily routine by traveling to exotic destinations .

Starał się uciec od nudy swojej codziennej rutyny, podróżując do egzotycznych miejsc.

diffidence
diffidence
[Rzeczownik]

shyness due to a lack of confidence in oneself

nieśmiałość, brak pewności siebie

nieśmiałość, brak pewności siebie

Ex: Despite his talent , his diffidence prevented him from auditioning for the lead role .

Mimo swojego talentu, jego nieśmiałość uniemożliwiła mu przesłuchanie na główną rolę.

morose
morose
[przymiotnik]

having a sullen, gloomy, or pessimistic disposition

ponury, pesymistyczny

ponury, pesymistyczny

Ex: The somber music playing in the background heightened the morose tone of the movie.

Ponura muzyka grająca w tle podkreśliła ponury ton filmu.

saturnine
saturnine
[przymiotnik]

(of a place) dark and depressing, causing an uneasy feeling

posępny, melancholijny

posępny, melancholijny

Ex: They described the old cemetery as having a saturnine charm.

Opisali stary cmentarz jako posiadający ponury urok.

impassive
impassive
[przymiotnik]

having or showing little to no emotions

beznamiętny, stoicki

beznamiętny, stoicki

Ex: She looked impassive as the chaos unfolded around her , seemingly unaffected .

Wyglądała na beznamiętną, gdy wokół niej rozwijał się chaos, najwyraźniej niewzruszona.

insouciant
insouciant
[przymiotnik]

having an unconcerned attitude, especially in situations where others might feel worried

beztroski, niefrasobliwy

beztroski, niefrasobliwy

Ex: She walked through the crowded street with an insouciant smile , not caring about the busy world around her .

Szła przez zatłoczoną ulicę z beztroskim uśmiechem, nie przejmując się zajętym światem wokół niej.

stolid
stolid
[przymiotnik]

staying calm and displaying little or no interest or emotions

obojętny, flegmatyczny

obojętny, flegmatyczny

Ex: She sat there with a stolid expression , unaffected by the excitement around her .

Siedziała tam z obojętnym wyrazem twarzy, nieporuszona ekscytacją wokół niej.

blase
blase
[przymiotnik]

showing a casual lack of concern, as if nothing is particularly important or worth worrying about

obojętny, beztroski

obojętny, beztroski

Ex: He spoke in a blasé tone, as if nothing could surprise him.

Mówił obojętnym tonem, jak gdyby nic nie mogło go zaskoczyć.

maudlin
maudlin
[przymiotnik]

having an excessive emotional quality, often in a way that seems overly sentimental or self-pitying

łzawy, sentymantalny

łzawy, sentymantalny

Ex: Critics labeled the book as maudlin for its overly emotional scenes.

Krytycy określili książkę jako łzawą ze względu na zbyt emocjonalne sceny.

pariah
pariah
[Rzeczownik]

an individual who is avoided and not liked, accepted, or respected by society or a group of people

parias, wyrzutek

parias, wyrzutek

Ex: The company ’s unethical practices made it a pariah in the industry , leading to widespread boycotts .

Nieetyczne praktyki firmy uczyniły z niej parias w branży, prowadząc do powszechnych bojkotów.

bereft
bereft
[przymiotnik]

(of people) feeling very lonely and sorrowful, particularly as a result of a loss

zrozpaczony, pogrążony w smutku

zrozpaczony, pogrążony w smutku

Ex: Losing her job left her feeling bereft and uncertain about the future .

Utrata pracy pozostawiła ją osamotnioną i niepewną co do przyszłości.

plaintive
plaintive
[przymiotnik]

showing sadness, typically in a mild manner

żałosny, melancholijny

żałosny, melancholijny

Ex: Her voice was plaintive as she recounted her memories .

Jej głos był żałosny, gdy opowiadała swoje wspomnienia.

LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek