pattern

Cambridge English: CPE (C2 Proficiency) - Smutek, Żal & Apatia

review-disable

Przegląd

flashcard-disable

Fiszki

spelling-disable

Pisownia

quiz-disable

Test

Zacznij naukę
Cambridge English: CPE (C2 Proficiency)
to bemoan
[Czasownik]

to express great regret or sorrow for something

opłakiwać, narzekać

opłakiwać, narzekać

Ex: He bemoaned how the new policy had negatively impacted employees .**Ubolewał** nad tym, jak nowa polityka negatywnie wpłynęła na pracowników.
bereaved
[przymiotnik]

deeply saddened because of the death or loss of someone close

pogrążony w żałobie, zrozpaczony

pogrążony w żałobie, zrozpaczony

Ex: He was too bereaved to speak at the memorial service .Był zbyt **pogrążony w żałobie**, aby przemawiać podczas nabożeństwa żałobnego.
bereavement
[Rzeczownik]

the deep sadness and grief experienced after losing someone close through death or separation

żałoba, smutek

żałoba, smutek

Ex: The charity offers support to those in bereavement.Organizacja charytatywna oferuje wsparcie tym w **żałobie**.
chagrin
[Rzeczownik]

a state of embarrassment due to failing, getting humiliated, or disappointed

zmartwienie,  upokorzenie

zmartwienie, upokorzenie

Ex: Her chagrin was evident when she discovered she had accidentally sent the email to the wrong recipient .Jej **zawód** był oczywisty, gdy odkryła, że przypadkowo wysłała e-maila do niewłaściwego odbiorcy.
compunction
[Rzeczownik]

a feeling of guilt that follows the doing of something wrong

wyrzuty sumienia, skrucha

wyrzuty sumienia, skrucha

contrite
[przymiotnik]

expressing or experiencing deep regret or guilt because of a wrong act that one has committed

skruszony, żałujący

skruszony, żałujący

Ex: The defendant ’s contrite statement was aimed at gaining leniency from the judge .**Skruszone** oświadczenie oskarżonego miało na celu uzyskanie pobłażliwości od sędziego.
crestfallen
[przymiotnik]

feeling disappointed and sad, especially due to experiencing an unexpected failure

przygnębiony, zdołowany

przygnębiony, zdołowany

Ex: She became crestfallen upon discovering that her artwork had been vandalized .Stała się **przygnębiona**, gdy odkryła, że jej dzieło sztuki zostało zniszczone.
disgruntled
[przymiotnik]

feeling dissatisfied, often due to a sense of unfair treatment or disappointment

niezadowolony, sfrustrowany

niezadowolony, sfrustrowany

Ex: The disgruntled residents protested against the new housing development in their neighborhood .**Niezadowoleni** mieszkańcy protestowali przeciwko nowej zabudowie mieszkaniowej w swojej okolicy.
forlorn
[przymiotnik]

feeling abandoned or hopeless

zdesperowany, opuszczony

zdesperowany, opuszczony

Ex: She looked forlorn sitting by herself at the park , watching others enjoy their company .Wyglądała na **opuszczoną** siedząc sama w parku, patrząc, jak inni cieszą się swoim towarzystwem.
doleful
[przymiotnik]

filled with grief and sorrow

żałobny, smutny

żałobny, smutny

Ex: His voice sounded doleful as he spoke about the loss .Jego głos brzmiał **smutno**, gdy mówił o stracie.
lachrymose
[przymiotnik]

tearful or prone to crying

łzawy, płaczliwy

łzawy, płaczliwy

Ex: Despite her best efforts to remain composed, her lachrymose emotions overwhelmed her during the touching speech.Mimo najlepszych starań, by zachować spokój, jej **łzawe** emocje przytłoczyły ją podczas wzruszającego przemówienia.
lugubrious
[przymiotnik]

extremely sorrowful and serious

posępny, żałobny

posępny, żałobny

Ex: The painting ’s lugubrious colors conveyed a sense of profound melancholy .**Ponure** kolory obrazu przekazywały poczucie głębokiej melancholii.
doldrums
[Rzeczownik]

a state of feeling sad, low on energy, or unmotivated

przygnębienie, dołek

przygnębienie, dołek

Ex: A change of scenery helped lift him out of the doldrums and regain his enthusiasm for life.Zmiana scenerii pomogła mu wyjść z **doldrums** i odzyskać entuzjazm do życia.
rue
[Rzeczownik]

a feeling of regret or sadness over something wrong done or a missed opportunity

żal, skrucha

żal, skrucha

Ex: His rue for betraying their trust never left him .Jego **żal** za zdradzenie ich zaufania nigdy go nie opuścił.
penitent
[przymiotnik]

expressing sorrow for having done wrong

skruszony, pokutujący

skruszony, pokutujący

Ex: Her penitent tears were a clear sign of her genuine regret.Jej **pokutne** łzy były wyraźnym znakiem jej szczerego żalu.
wistful
[przymiotnik]

expressing longing or yearning tinged with sadness or melancholy, often for something unattainable or lost

tęskny, melancholijny

tęskny, melancholijny

Ex: Listening to the sound of children playing outside , he could n't shake the wistful feeling of missing his own childhood .Słuchając dźwięku dzieci bawiących się na zewnątrz, nie mógł się otrząsnąć z **tęsknego** uczucia tęsknoty za własnym dzieciństwem.
somber
[przymiotnik]

serious in mood, often reflecting sadness

posępny, smutny

posępny, smutny

Ex: He gave a somber speech about the challenges ahead .Wyglosił **ponure** przemówienie o nadchodzących wyzwaniach.
sullen
[przymiotnik]

bad-tempered, gloomy, and usually silent

posępny, markotny

posępny, markotny

Ex: His sullen demeanor made it clear he was n't happy about the decision , but he said nothing .Jego **posępna** mina wyraźnie pokazywała, że nie był zadowolony z decyzji, ale nic nie powiedział.
apathy
[Rzeczownik]

a state of feeling no emotion or excitement

apatia, obojętność

apatia, obojętność

Ex: She stared ahead in apathy, unmoved by the celebration.Wpatrywała się przed siebie z **apatią**, niewzruszona przez świętowanie.
torpor
[Rzeczownik]

a state of sluggishness and lack of energy

ospałość, letarg

ospałość, letarg

Ex: After the big meal , a wave of torpor washed over him , and he dozed off on the couch .Po obfitym posiłku fala **otępienia** ogarnęła go i zasnął na sofie.
languid
[przymiotnik]

weak from or as if from exhaustion

ospały, osłabiony

ospały, osłabiony

Ex: The heat of the room left him feeling languid and faint , desperate for a breath of fresh air .Zrobiła **ospały** gest ze swojego leżaka, zbyt zrelaksowana, by wstać.
ennui
[Rzeczownik]

a feeling of being bored, tired, or dissatisfied because nothing interesting or exciting is happening

nuda

nuda

Ex: He sought to escape the ennui of his daily routine by traveling to exotic destinations .Starał się uciec od **nudy** swojej codziennej rutyny, podróżując do egzotycznych miejsc.
diffidence
[Rzeczownik]

shyness due to a lack of confidence in oneself

nieśmiałość, brak pewności siebie

nieśmiałość, brak pewności siebie

Ex: Despite his talent , his diffidence prevented him from auditioning for the lead role .Mimo swojego talentu, jego **nieśmiałość** uniemożliwiła mu przesłuchanie na główną rolę.
morose
[przymiotnik]

having a sullen, gloomy, or pessimistic disposition

ponury, pesymistyczny

ponury, pesymistyczny

Ex: The somber music playing in the background heightened the morose tone of the movie.Ponura muzyka grająca w tle podkreśliła **ponury** ton filmu.
saturnine
[przymiotnik]

(of a place) dark and depressing, causing an uneasy feeling

posępny, melancholijny

posępny, melancholijny

Ex: They described the old cemetery as having a saturnine charm.Opisali stary cmentarz jako posiadający **ponury** urok.
impassive
[przymiotnik]

having or showing little to no emotions

beznamiętny, stoicki

beznamiętny, stoicki

Ex: She looked impassive as the chaos unfolded around her , seemingly unaffected .
insouciant
[przymiotnik]

having an unconcerned attitude, especially in situations where others might feel worried

beztroski, niefrasobliwy

beztroski, niefrasobliwy

Ex: She walked through the crowded street with an insouciant smile , not caring about the busy world around her .Szła przez zatłoczoną ulicę z **beztroskim** uśmiechem, nie przejmując się zajętym światem wokół niej.
stolid
[przymiotnik]

staying calm and displaying little or no interest or emotions

obojętny, flegmatyczny

obojętny, flegmatyczny

Ex: She sat there with a stolid expression , unaffected by the excitement around her .Siedziała tam z **obojętnym** wyrazem twarzy, nieporuszona ekscytacją wokół niej.
blase
[przymiotnik]

showing a casual lack of concern, as if nothing is particularly important or worth worrying about

obojętny, beztroski

obojętny, beztroski

Ex: He spoke in a blasé tone, as if nothing could surprise him.Mówił **obojętnym** tonem, jak gdyby nic nie mogło go zaskoczyć.
maudlin
[przymiotnik]

having an excessive emotional quality, often in a way that seems overly sentimental or self-pitying

łzawy, sentymantalny

łzawy, sentymantalny

Ex: Critics labeled the book as maudlin for its overly emotional scenes.Krytycy określili książkę jako **łzawą** ze względu na zbyt emocjonalne sceny.
pariah
[Rzeczownik]

an individual who is avoided and not liked, accepted, or respected by society or a group of people

parias, wyrzutek

parias, wyrzutek

Ex: The company ’s unethical practices made it a pariah in the industry , leading to widespread boycotts .Nieetyczne praktyki firmy uczyniły z niej **parias** w branży, prowadząc do powszechnych bojkotów.
bereft
[przymiotnik]

(of people) feeling very lonely and sorrowful, particularly as a result of a loss

zrozpaczony, pogrążony w smutku

zrozpaczony, pogrążony w smutku

Ex: Losing her job left her feeling bereft and uncertain about the future .Utrata pracy pozostawiła ją **osamotnioną** i niepewną co do przyszłości.
plaintive
[przymiotnik]

showing sadness, typically in a mild manner

żałosny, melancholijny

żałosny, melancholijny

Ex: Her voice was plaintive as she recounted her memories .Jej głos był **żałosny**, gdy opowiadała swoje wspomnienia.
Cambridge English: CPE (C2 Proficiency)
LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek