Vida cotidiana - Diner & Kitchen Lingo

Here you will find slang from diner and kitchen lingo, capturing terms used in restaurants, food prep, and the everyday language of cooks and servers.

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Vida cotidiana
to 86 [Verbo]
اجرا کردن

cancelar

Ex:

Tuve que 86 el sándwich porque estaba quemado.

hockey puck [Sustantivo]
اجرا کردن

un adoquín

Ex: That hockey puck was n't very tasty .

Ese disco de hockey no estaba muy sabroso.

greasy spoon [Sustantivo]
اجرا کردن

figón

Ex: I found a greasy spoon near the train station .

Encontré un restaurante barato cerca de la estación de tren.

quick-and-dirty [Sustantivo]
اجرا کردن

un local de comida rápida

Ex:

Encontré un restaurante rápido y económico cerca de la estación de autobuses.

اجرا کردن

posada

Ex: He enjoyed a hearty meal at the bed and breakfast before heading out for the day .
java [Sustantivo]
اجرا کردن

café

Ex:

Él siempre bebe java por la mañana.

sunny-side up [Adjetivo]
اجرا کردن

huevo frito

Ex:

El plato vino con un huevo frito por un lado encima.

اجرا کردن

having all the standard toppings or extras, especially on a sandwich

Ex:
Taco Tuesday [Sustantivo]
اجرا کردن

a tradition of eating tacos on Tuesdays, sometimes promoted by restaurants

Ex:

Taco Tuesday es una divertida tradición semanal.

dead [Adjetivo]
اجرا کردن

muerto

Ex: The store felt dead during the storm .

La tienda se sentía muerta durante la tormenta.

to burn [Verbo]
اجرا کردن

cocinar bien

Ex: He told the chef to burn it , just like he likes his toast .

Le dijo al chef que lo quemara, como le gusta su tostada.