pattern

Verbos de Movimiento - Verbos para el movimiento no humano

Aquí aprenderás algunos verbos en inglés que se refieren a movimientos no humanos como "subir", "deslizarse" y "orbitar".

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Categorized English Verbs of Movement
to rise
[Verbo]

to move from a lower to a higher position

subir

subir

Ex: As the tide was rising, the boat started to float .Mientras la marea **subía**, el barco comenzó a flotar.
to soar
[Verbo]

to go higher while flying

planear

planear

Ex: Watching the seagulls soar effortlessly over the ocean always brings a sense of peace and freedom .Ver a las gaviotas **elevarse** sin esfuerzo sobre el océano siempre trae una sensación de paz y libertad.
to tower
[Verbo]

(of birds) to rise or ascend to an elevated position

elevarse, ascender

elevarse, ascender

Ex: The osprey would patiently tower near the water , waiting for the right moment to plunge and snatch a fish .El águila pescadora **se elevaría** pacientemente cerca del agua, esperando el momento adecuado para sumergirse y atrapar un pez.

(of a spacecraft or aircraft) to leave the ground, particularly vertically

despegar

despegar

Ex: The small experimental aircraft lifted off smoothly , its pilot eager to test its capabilities .La pequeña aeronave experimental **despegó** sin problemas, su piloto ansioso por probar sus capacidades.
to rotate
[Verbo]

to turn or move around a center

girar

girar

Ex: The record player had been rotating for hours , playing old vinyl classics .El tocadiscos había estado **girando** durante horas, reproduciendo clásicos de vinilo.
to orbit
[Verbo]

to move around a star, planet, or a large object in space

orbitar

orbitar

Ex: The dwarf planet Pluto orbits the sun in a region of space known as the Kuiper Belt .El planeta enano Plutón **orbita** alrededor del sol en una región del espacio conocida como el cinturón de Kuiper.
to revolve
[Verbo]

to turn or move around an axis or center

girar, rotar

girar, rotar

Ex: The moon revolves around the Earth, causing its phases to change throughout the month.La luna **gira** alrededor de la Tierra, lo que hace que sus fases cambien a lo largo del mes.
to swirl
[Verbo]

to move in a twisting or whirling motion, creating a pattern of circular or spiral motion

remolinar, girar en espiral

remolinar, girar en espiral

Ex: The sand has been swirling in intricate patterns under the influence of the desert winds .La arena ha estado **girando** en patrones intrincados bajo la influencia de los vientos del desierto.

to rotate or spin around an axis or center point

dar la vuelta a

dar la vuelta a

Ex: The planets in the solar system go around the sun in their respective orbits .Los planetas del sistema solar **giran alrededor** del sol en sus respectivas órbitas.
to spiral
[Verbo]

to move or extend in a continuous and widening circular pattern

enroscarse, arremolinarse

enroscarse, arremolinarse

Ex: The staircase in the old tower spiraled upward , leading to a breathtaking view .La escalera en la antigua torre **espiralaba** hacia arriba, conduciendo a una vista impresionante.
to whirl
[Verbo]

to turn or spin rapidly in a twisting motion

remolinar, girar rápidamente

remolinar, girar rápidamente

Ex: The wind caught the paper and caused it to whirl away into the distance .El viento atrapó el papel y lo hizo **girar** hacia la distancia.
to gyrate
[Verbo]

to turn or move in a spiral motion

girar

girar

Ex: The amusement park ride made the passengers feel as if they were about to gyrate off the ground .El juego del parque de atracciones hizo que los pasajeros sintieran como si estuvieran a punto de **girar** fuera del suelo.
to rebound
[Verbo]

to bounce back after hitting a surface

rebotar, dar un rebote

rebotar, dar un rebote

Ex: After hitting the trampoline , the gymnast rebounded with a graceful flip .Después de golpear el trampolín, el gimnasta **rebotó** con un giro elegante.

to spring back from an impact by bouncing off a surface at an angle

rebotar, ricochetear

rebotar, ricochetear

Ex: The golf ball hit a tree and ricocheted into the rough , altering its intended trajectory .La pelota de golf golpeó un árbol y **rebotó** hacia el rough, alterando su trayectoria prevista.
to vibrate
[Verbo]

to move rapidly back and forth or up and down with small movements

vibrar, temblar

vibrar, temblar

Ex: The bass guitar strings vibrated, creating a deep and resonant sound .Las cuerdas del bajo **vibran**, creando un sonido profundo y resonante.
to pounce
[Verbo]

to move down on something or someone with a sudden, swift action, typically with the intention of seizing or capturing

abalanzarse, saltar

abalanzarse, saltar

Ex: The basketball player saw an opportunity for a steal and quickly pounced on the loose ball .El jugador de baloncesto vio una oportunidad para un robo y rápidamente **se abalanzó** sobre el balón suelto.
to flap
[Verbo]

to move with a rapid up-and-down motion

agitar, aletear

agitar, aletear

Ex: During the storm , the flag outside the window constantly flapped in the gusty wind .Durante la tormenta, la bandera fuera de la ventana **aleteaba** constantemente en el viento racheado.
to whizz
[Verbo]

to move swiftly through the air, generating a whistling or buzzing sound

silbar, zumbar

silbar, zumbar

Ex: The rocket whizzed into the sky, leaving a trail of smoke behind it.El cohete **silbó** hacia el cielo, dejando un rastro de humo detrás de él.
to blow
[Verbo]

(of wind or an air current) to move or be in motion

ráfaga

ráfaga

Ex: The wind began to blow strongly , shaking the tree branches .El viento comenzó a **soplar** fuertemente, sacudiendo las ramas de los árboles.
to surface
[Verbo]

to emerge or come up to the top layer of a liquid or material

emergir, salir a la superficie

emergir, salir a la superficie

Ex: When the can was opened , carbonation caused tiny bubbles to surface in the soda .Cuando se abrió la lata, la carbonatación hizo que pequeñas burbujas **emergieran** en el refresco.
to derail
[Verbo]

(of a train) to accidentally go off the tracks

descarrilarse

descarrilarse

Ex: A freight train carrying goods derailed in a remote area .Un tren de carga que transportaba mercancías **descarriló** en una zona remota.
to slither
[Verbo]

to move smoothly and quietly, like a snake

deslizarse

deslizarse

Ex: The frost-covered snake slithered across the icy path .La serpiente cubierta de escarcha **se deslizó** por el camino helado.

to descend quickly and suddenly, often used to describe the action of birds or aircraft

descender en picado, abalanzarse

descender en picado, abalanzarse

Ex: In the blink of an eye , the magician 's hand swooped down to reveal the hidden card from under the deck .En un abrir y cerrar de ojos, la mano del mago **se abalanzó** para revelar la carta escondida bajo la baraja.
Verbos de Movimiento
LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek