pattern

Verbos de Ayuda y Daño - Verbos para protección

Aquí aprenderás algunos verbos en inglés que se refieren a la protección como "defender", "guardar" y "salvar".

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Categorized English Verbs of Helping and Hurting
to protect
[Verbo]

to prevent someone or something from being damaged or harmed

proteger

proteger

Ex: Troops have been sent to protect aid workers against attack .Se han enviado tropas para **proteger** a los trabajadores humanitarios contra los ataques.
to shield
[Verbo]

to protect or hide someone or something from harm or danger

proteger, resguardar

proteger, resguardar

Ex: The reinforced structure has successfully shielded the inhabitants during the natural disaster .La estructura reforzada ha **protegido** con éxito a los habitantes durante el desastre natural.
to shelter
[Verbo]

to provide a safe and protective place for someone or something

refugiar, proteger

refugiar, proteger

Ex: The community center shelters the homeless during winter months.El centro comunitario **alberga** a los sin hogar durante los meses de invierno.
to escort
[Verbo]

to accompany or guide someone, usually for protection, support, or courtesy

escoltar, acompañar

escoltar, acompañar

Ex: The bodyguard escorted the celebrity through the crowded airport .El guardaespaldas **escoltó** a la celebridad por el aeropuerto lleno de gente.
to guard
[Verbo]

to protect a person, place, or property against harm or an attack

guardar, proteger

guardar, proteger

Ex: Personal bodyguards are hired to guard high-profile individuals from potential dangers .Los guardaespaldas personales son contratados para **proteger** a personas de alto perfil de posibles peligros.

to take steps to ensure the safety and security of something or someone

proteger, resguardar

proteger, resguardar

Ex: Parents take steps to safeguard their children by childproofing the house .Los padres toman medidas para **proteger** a sus hijos haciendo la casa a prueba de niños.
to defend
[Verbo]

to not let any harm come to someone or something

defender

defender

Ex: The antivirus software is programmed to defend the computer from malicious attacks .El software antivirus está programado para **defender** la computadora de ataques maliciosos.

to defend or support someone or something

defender

defender

Ex: The team captain stood up for their teammates when they faced unfair criticism .El capitán del equipo **defendió** a sus compañeros cuando enfrentaron críticas injustas.

to repel or avoid an attack or undesirable situation

repeler, evitar

repeler, evitar

Ex: The villagers set up a perimeter of fire to ward off wild animals during the night .Los aldeanos establecieron un perímetro de fuego para **ahuyentar** a los animales salvajes durante la noche.
to repel
[Verbo]

to push away or cause something or someone to retreat or withdraw

repeler

repeler

Ex: The strong winds repelled the hot air balloon , causing it to drift away from its intended path .Los fuertes vientos **repelieron** el globo aerostático, haciendo que se desviara de su ruta prevista.

to resist or defend against an attack or threat, whether physical or metaphorical

repeler, luchar contra

repeler, luchar contra

Ex: The hiker had to fight off exhaustion to reach the summit of the mountain .El excursionista tuvo que **luchar contra** el agotamiento para llegar a la cima de la montaña.
to rescue
[Verbo]

to save a person or thing from danger, harm, or a bad situation

rescatar, salvar

rescatar, salvar

Ex: The organization has successfully rescued countless animals in distress .La organización ha **rescatado** con éxito a innumerables animales en peligro.
to salvage
[Verbo]

to rescue or recover something from potential harm, ruin, or destruction

salvar, rescatar

salvar, rescatar

Ex: The organization has diligently salvaged numerous historical treasures over the years .La organización ha **rescatado** diligentemente numerosos tesoros históricos a lo largo de los años.

to keep something from change or harm

conservar

conservar

Ex: The city implemented measures to conserve its green spaces .La ciudad implementó medidas para **conservar** sus espacios verdes.
to save
[Verbo]

to keep someone or something safe and away from harm, death, etc.

salvar, conservar

salvar, conservar

Ex: The scientist 's discovery may save countless lives in the future .El descubrimiento del científico podría **salvar** innumerables vidas en el futuro.
to deliver
[Verbo]

to rescue someone or something from harm or danger

salvar, liberar

salvar, liberar

Ex: The superhero 's mission is to deliver the city from the clutches of villains .La misión del superhéroe es **liberar** a la ciudad de las garras de los villanos.

to make something stay in the same state or condition

guardar

guardar

Ex: Right now , the technician is actively maintaining the equipment to avoid breakdowns .En este momento, el técnico está **manteniendo** activamente el equipo para evitar averías.

to cause something to remain in its original state without any significant change

preservar

preservar

Ex: The team is currently preserving the historical documents in a controlled environment .El equipo está actualmente **preservando** los documentos históricos en un ambiente controlado.

to take care of someone or something and attend to their needs, well-being, or safety

cuidar

cuidar

Ex: The company looks after its employees by providing them with a safe and healthy work environment .La empresa **cuida** de sus empleados proporcionándoles un entorno de trabajo seguro y saludable.

to be in charge of someone or something and to protect them from any harm

supervisar

supervisar

Ex: The bodyguard watches over the celebrity discreetly in public .El guardaespaldas **cuida de** la celebridad discretamente en público.
Verbos de Ayuda y Daño
LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek