to prevent someone or something from being damaged or harmed

保護する (ほごする), 守る (まもる)
to protect or hide someone or something from harm or danger

守る (まもる - mamoru), 隠す (かくす - kakusu)
to provide a safe and protective place for someone or something

避難させる, 保護する
to accompany or guide someone, usually for protection, support, or courtesy

付き添う (つきそう), 護衛する (ごえいする)
to protect a person, place, or property against harm or an attack

守る(まもる), 防御する(ぼうぎょする)
to take steps to ensure the safety and security of something or someone

保護する, 守る
to not let any harm come to someone or something

守る (まもる), 防ぐ (ふせぐ)
to defend or support someone or something

擁護する (ようごする), 支える (ささえる)
to repel or avoid an attack or undesirable situation

追い払う, 防ぐ
to push away or cause something or someone to retreat or withdraw

押し返す (おしかえす), 退ける (どける)
to resist or defend against an attack or threat, whether physical or metaphorical

撃退する (げきたいする), 抵抗する (ていこうする)
to save a person or thing from danger, harm, or a bad situation

救助する, 救う
to rescue or recover something from potential harm, ruin, or destruction

救う (すくう), 回収する (かいしゅうする)
to keep something from change or harm

保存する, 保護する
to keep someone or something safe and away from harm, death, etc.

救う (すくう), 守る (まもる)
to rescue someone or something from harm or danger

救出する, 解放する
to make something stay in the same state or condition

維持する, 保持する
to cause something to remain in its original state without any significant change

保存する, 維持する
to take care of someone or something and attend to their needs, well-being, or safety

世話をする, 面倒を見る
to be in charge of someone or something and to protect them from any harm

見守る, 監視する
