pattern

Slovesa Pomoci a Poškození - Slovesa pro ochranu

Zde se naučíte některá anglická slovesa odkazující na ochranu, jako jsou "bránit", "hlídat" a "zachránit".

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Categorized English Verbs of Helping and Hurting
to protect
[sloveso]

to prevent someone or something from being damaged or harmed

chránit, zachovat

chránit, zachovat

Ex: Troops have been sent to protect aid workers against attack .Byly vyslány jednotky, aby **chránily** pracovníky humanitární pomoci před útoky.
to shield
[sloveso]

to protect or hide someone or something from harm or danger

chránit, skrývat

chránit, skrývat

Ex: The reinforced structure has successfully shielded the inhabitants during the natural disaster .Zesílená konstrukce úspěšně **ochránila** obyvatele během přírodní katastrofy.
to shelter
[sloveso]

to provide a safe and protective place for someone or something

poskytnout útočiště, chránit

poskytnout útočiště, chránit

Ex: The community center shelters the homeless during winter months.Komunitní centrum **poskytuje přístřeší** bezdomovcům během zimních měsíců.
to escort
[sloveso]

to accompany or guide someone, usually for protection, support, or courtesy

doprovázet, eskortovat

doprovázet, eskortovat

Ex: The bodyguard escorted the celebrity through the crowded airport .Osobní strážce **doprovodil** celebritu přes přeplněné letiště.
to guard
[sloveso]

to protect a person, place, or property against harm or an attack

hlídat, chránit

hlídat, chránit

Ex: Personal bodyguards are hired to guard high-profile individuals from potential dangers .Osobní strážci jsou najímáni, aby **chránili** vysoce postavené osoby před potenciálními nebezpečími.
to safeguard
[sloveso]

to take steps to ensure the safety and security of something or someone

chránit, zabezpečit

chránit, zabezpečit

Ex: Parents take steps to safeguard their children by childproofing the house .Rodiče podnikají kroky k **ochraně** svých dětí tím, že zabezpečí dům.
to defend
[sloveso]

to not let any harm come to someone or something

bránit, chránit

bránit, chránit

Ex: The antivirus software is programmed to defend the computer from malicious attacks .Antivirový software je naprogramován tak, aby **chránil** počítač před škodlivými útoky.

to defend or support someone or something

bránit, podporovat

bránit, podporovat

Ex: The team captain stood up for their teammates when they faced unfair criticism .Kapitán týmu **se postavil za** své spoluhráče, když čelili nespravedlivé kritice.
to ward off
[sloveso]

to repel or avoid an attack or undesirable situation

odrazit, vyhnout se

odrazit, vyhnout se

Ex: The villagers set up a perimeter of fire to ward off wild animals during the night .Vesničané vytvořili ohnivý perimetr, aby v noci **odrazili** divoká zvířata.
to repel
[sloveso]

to push away or cause something or someone to retreat or withdraw

odrazit, odhánět

odrazit, odhánět

Ex: The strong winds repelled the hot air balloon , causing it to drift away from its intended path .Silné větry **odrazily** horkovzdušný balón, což způsobilo, že se odchýlil od zamýšlené trasy.
to fight off
[sloveso]

to resist or defend against an attack or threat, whether physical or metaphorical

odrazit, bojovat proti

odrazit, bojovat proti

Ex: The hiker had to fight off exhaustion to reach the summit of the mountain .Turista musel **odolat** vyčerpání, aby dosáhl vrcholu hory.
to rescue
[sloveso]

to save a person or thing from danger, harm, or a bad situation

zachránit, vysvobodit

zachránit, vysvobodit

Ex: The organization has successfully rescued countless animals in distress .Organizace úspěšně **zachránila** nespočet zvířat v nouzi.
to salvage
[sloveso]

to rescue or recover something from potential harm, ruin, or destruction

zachránit, získat zpět

zachránit, získat zpět

Ex: The organization has diligently salvaged numerous historical treasures over the years .Organizace po léta pilně **zachránila** mnoho historických pokladů.
to conserve
[sloveso]

to keep something from change or harm

uchovávat, chránit

uchovávat, chránit

Ex: The city implemented measures to conserve its green spaces .Město zavedlo opatření k **zachování** svých zelených ploch.
to save
[sloveso]

to keep someone or something safe and away from harm, death, etc.

zachránit, chránit

zachránit, chránit

Ex: The scientist 's discovery may save countless lives in the future .Objev vědce může v budoucnu **zachránit** nespočet životů.
to deliver
[sloveso]

to rescue someone or something from harm or danger

zachránit, osvobodit

zachránit, osvobodit

Ex: The superhero 's mission is to deliver the city from the clutches of villains .Mise superhrdiny je **osvobodit** město ze spárů padouchů.
to maintain
[sloveso]

to make something stay in the same state or condition

udržovat, zachovávat

udržovat, zachovávat

Ex: Right now , the technician is actively maintaining the equipment to avoid breakdowns .Právě teď technik aktivně **udržuje** zařízení, aby se předešlo poruchám.
to preserve
[sloveso]

to cause something to remain in its original state without any significant change

uchovat, zachovat

uchovat, zachovat

Ex: The team is currently preserving the historical documents in a controlled environment .Tým aktuálně **uchovává** historické dokumenty v kontrolovaném prostředí.
to look after
[sloveso]

to take care of someone or something and attend to their needs, well-being, or safety

pečovat o, starat se o

pečovat o, starat se o

Ex: The company looks after its employees by providing them with a safe and healthy work environment .Společnost **pečuje** o své zaměstnance tím, že jim poskytuje bezpečné a zdravé pracovní prostředí.
to watch over
[sloveso]

to be in charge of someone or something and to protect them from any harm

dohlížet, střežit

dohlížet, střežit

Ex: The bodyguard watches over the celebrity discreetly in public .Osobní strážce diskrétně **hlídá** celebritu na veřejnosti.
Slovesa Pomoci a Poškození
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek