Английские глаголы, относящиеся к "Защите"

Здесь вы узнаете некоторые английские глаголы, относящиеся к защите, такие как "защищать", "охранять" и "спасать".

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Глаголы Помощи и Вреда
to protect [глагол]
اجرا کردن

защищать

Ex: Our aim is to protect the jobs of our members .

Наша цель — защитить рабочие места наших членов.

to shield [глагол]
اجرا کردن

защищать

Ex: Parents often shield their children from distressing news .

Родители часто защищают своих детей от тревожных новостей.

to shelter [глагол]
اجرا کردن

укрывать

Ex: A sturdy roof can shelter you from the rain .

Прочная крыша может укрыть вас от дождя.

to escort [глагол]
اجرا کردن

сопровождать

Ex: The gentleman escorted his date to the entrance of the venue .

Джентльмен сопровождал свою спутницу до входа в заведение.

to guard [глагол]
اجرا کردن

сторожить

Ex: The security team is currently guarding the event venue .

Команда безопасности в настоящее время охраняет место проведения мероприятия.

to safeguard [глагол]
اجرا کردن

защищать

Ex: Protective laws are in place to safeguard the rights of citizens .

Защитные законы существуют для защиты прав граждан.

to defend [глагол]
اجرا کردن

защищать

Ex: Parents instinctively defend their children from potential threats .

Родители инстинктивно защищают своих детей от потенциальных угроз.

to stand up for [глагол]
اجرا کردن

Защищать

Ex: The parent stood up for their child 's education rights in the school board meeting .

Родитель защитил права своего ребенка на образование на заседании школьного совета.

to ward off [глагол]
اجرا کردن

отгонять

Ex: He wore garlic around his neck to ward off evil spirits .

Он носил чеснок на шее, чтобы отогнать злых духов.

to repel [глагол]
اجرا کردن

отталкивать

Ex: The knight held up his shield to repel the incoming arrows .

Рыцарь поднял свой щит, чтобы отразить летящие стрелы.

to fight off [глагол]
اجرا کردن

отражать

Ex: The brave soldier managed to fight off the enemy forces despite being outnumbered .

Храбрый солдат сумел отбиться от вражеских сил, несмотря на численное превосходство противника.

to rescue [глагол]
اجرا کردن

спасать

Ex: She rescues injured animals and provides them with care .

Она спасает раненых животных и обеспечивает их уходом.

to salvage [глагол]
اجرا کردن

спасать

Ex: Conservationists work to salvage endangered species from the brink of extinction .

Защитники природы работают над тем, чтобы спасти исчезающие виды от грани вымирания.

to conserve [глагол]
اجرا کردن

сохранять

Ex: Last year , they successfully conserved a rare species from extinction .

В прошлом году они успешно сохранили редкий вид от вымирания.

to save [глагол]
اجرا کردن

спасать

Ex: Quick thinking and CPR can save a person 's life during a cardiac arrest .

Быстрое мышление и СЛР могут спасти жизнь человека во время остановки сердца.

to deliver [глагол]
اجرا کردن

спасать

Ex: Organizations work to deliver communities from poverty and hunger .

Организации работают над тем, чтобы освободить сообщества от бедности и голода.

to maintain [глагол]
اجرا کردن

поддерживать

Ex: Last month , he maintained the garden by trimming the hedges and watering the plants .

В прошлом месяце он поддерживал сад, подстригая изгороди и поливая растения.

to preserve [глагол]
اجرا کردن

оберегать

Ex: Conservation efforts work to preserve natural ecosystems and biodiversity .

Усилия по сохранению работают на то, чтобы сохранить природные экосистемы и биоразнообразие.

to look after [глагол]
اجرا کردن

присматривать за

Ex: The gardener looks after the garden by weeding , watering , and pruning the plants .

Садовник ухаживает за садом, пропалывая, поливая и обрезая растения.

to watch over [глагол]
اجرا کردن

охранять

Ex: The shepherd faithfully watches over the flock in the pasture .

Пастух верно присматривает за стадом на пастбище.