Una Mirada Más Cercana 3-Lección 4

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
El libro Street Talk 2
klutz [Sustantivo]
اجرا کردن

torpe

Ex: He 's a lovable klutz who means well but breaks everything he touches .

Es un torpe adorable que tiene buenas intenciones pero rompe todo lo que toca.

nosh [Sustantivo]
اجرا کردن

tentempié

Ex: We had a little nosh while waiting .

Tomamos un pequeño tentempié mientras esperábamos.

putz [Sustantivo]
اجرا کردن

imbécil

Ex:

Ella lo llamó imbécil después de que él lo arruinara todo.

schmear [Sustantivo]
اجرا کردن

capa

Ex:

Me encanta un bagel tostado con schmear y mermelada.

schmo [Sustantivo]
اجرا کردن

un tonto

Ex: I 'm not taking orders from some random schmo .

No voy a tomar órdenes de algún pobre diablo al azar.

schmuck [Sustantivo]
اجرا کردن

tonto

Ex:

Normalmente es un buen tipo, pero a veces actúa como un completo idiota.

shtick [Sustantivo]
اجرا کردن

el estilo cómico

Ex: The comedian 's shtick of using props and visual gags adds an extra layer of humor to his performances .

El shtick del comediante, que utiliza accesorios y gags visuales, añade una capa adicional de humor a sus actuaciones.