a clumsy or awkward person who often drops things or has accidents

nemotora, nešika
Zasmála se a nazvala se nemotora poté, co převrhla vázu.
brittle flat bread eaten at Passover

nekvašený chléb, křehký plochý chléb jedení při Pesachu
a light snack or bite to eat, especially one enjoyed casually

svačina, občerstvení
Nezapomeň na svačinu pro piknik.
a foolish, inept, or contemptible person

hlupák, blbec
Všichni zasténali nad troubou, který se snažil pomoci.
(Yiddish) excessive sentimentality in art or music

přehnaná sentimentalita, sladkobolnost
(New York) a spread of cream cheese, typically on a bagel

vrstva, nátěr
Nezapomeňte na schmear; je to ta nejlepší část!
a person regarded as foolish, insignificant, or contemptible

blbec, bezvýznamná osoba
Ten schmo čekal tři hodiny zbytečně.
a foolish, clumsy, or contemptibly stupid person

hlupák, blbec
Nebuď hlupák a nepůjčuj mu peníze znovu; nikdy je nevrátí.
(Yiddish) a gullible simpleton more to be pitied than despised

naivka, důvěřivý člověk
(Yiddish) a comedian's distinctive style, routine, or comedic gimmick that sets them apart from others

komikův osobitý styl, charakteristický rys
Zatímco někteří komici spoléhají na šokovou hodnotu, její styl se více týká chytré hry se slovy a chytrých pozorování.
