pattern

Książka Street Talk 2 - Bliższe Spojrzenie 3: Lekcja 4

Przegląd

Fiszki

formy

Pisownia

Test

Zacznij naukę
Street Talk 2
kosher
kosher
[przymiotnik]

proper or legitimate

właściwy, legalny

właściwy, legalny

klutz
klutz
[Rzeczownik]

a clumsy or awkward person who often drops things or has accidents

niezdara, fajtłapa

niezdara, fajtłapa

Ex: She laughed and called herself a klutz after knocking over the vase .

Zaśmiała się i nazwała siebie niezdarą po przewróceniu wazonu.

matzoh
matzoh
[Rzeczownik]

brittle flat bread eaten at Passover

przaśny chleb, kruchy flat bread spożywany podczas Paschy

przaśny chleb, kruchy flat bread spożywany podczas Paschy

nosh
nosh
[Rzeczownik]

a light snack or bite to eat, especially one enjoyed casually

przekąska, lekkie jedzenie

przekąska, lekkie jedzenie

Ex: Do n't forget the nosh for the picnic .

Nie zapomnij o przekąsce na piknik.

putz
putz
[Rzeczownik]

a foolish, inept, or contemptible person

głupiec, idiota

głupiec, idiota

Ex: Everyone groaned at the putz trying to help .

Wszyscy jęknęli na widok niezdary, który próbował pomóc.

schlepper
schlepper
[Rzeczownik]

(Yiddish) an awkward and stupid person

niezdarna i głupia osoba, niezdara

niezdarna i głupia osoba, niezdara

schlock
schlock
[Rzeczownik]

merchandise that is shoddy or inferior

tandeta, marny towar

tandeta, marny towar

schmaltz
schmaltz
[Rzeczownik]

(Yiddish) excessive sentimentality in art or music

nadmierna sentymentalność, cukierkowatość

nadmierna sentymentalność, cukierkowatość

schmear
schmear
[Rzeczownik]

(New York) a spread of cream cheese, typically on a bagel

warstwa, posmarowanie

warstwa, posmarowanie

Ex: Do n't forget the schmear; it 's the best part !

Nie zapomnij o schmear; to najlepsza część!

schmo
schmo
[Rzeczownik]

a person regarded as foolish, insignificant, or contemptible

głupek, nieważna osoba

głupek, nieważna osoba

Ex: That schmo waited three hours for nothing .

Ten schmo czekał trzy godziny na darmo.

to schmooze
to schmooze
[Czasownik]

talk idly or casually and in a friendly way

gawędzić, pogadać

gawędzić, pogadać

schmuck
schmuck
[Rzeczownik]

a foolish, clumsy, or contemptibly stupid person

idiota, głupiec

idiota, głupiec

Ex: Do n't be a schmuck and lend him money again ; he 'll never pay it back .

Nie bądź głupcem i nie pożyczaj mu ponownie pieniędzy; nigdy ich nie odda.

schnook
schnook
[Rzeczownik]

(Yiddish) a gullible simpleton more to be pitied than despised

naiwniak, łatwowierny

naiwniak, łatwowierny

shtick
shtick
[Rzeczownik]

(Yiddish) a comedian's distinctive style, routine, or comedic gimmick that sets them apart from others

styl komika, znak rozpoznawczy

styl komika, znak rozpoznawczy

Ex: While some comedians rely on shock value , her shtick is more about clever wordplay and clever observations .

Podczas gdy niektórzy komicy polegają na wartości szokującej, jej styl opiera się bardziej na inteligentnej grze słów i bystrych obserwacjach.

tchotchke
tchotchke
[Rzeczownik]

(Yiddish) an inexpensive showy trinket

tandeta, błyskotka

tandeta, błyskotka

LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek