pattern

Книга Street Talk 2 - Более пристальный взгляд 3: Урок 4

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Street Talk 2
kosher
[прилагательное]

proper or legitimate

подходящий, законный

подходящий, законный

daily words
wordlist
Закрыть
Войти
klutz
[существительное]

(Yiddish) a clumsy dolt

неуклюжий болван, неловкий человек

неуклюжий болван, неловкий человек

daily words
wordlist
Закрыть
Войти
matzoh
[существительное]

brittle flat bread eaten at Passover

пресный хлеб, пасхальная лепёшка

пресный хлеб, пасхальная лепёшка

daily words
wordlist
Закрыть
Войти
nosh
[существительное]

a light snack or bite to eat, especially one enjoyed casually

перекус, лёгкая закуска

перекус, лёгкая закуска

Ex: During the meeting, they provided a nosh table with cookies and refreshments.Во время встречи они предоставили стол с **легкой закуской**, включая печенье и напитки.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
putz
[существительное]

(Yiddish) a fool; an idiot

дурак, идиот

дурак, идиот

daily words
wordlist
Закрыть
Войти
schlepper
[существительное]

(Yiddish) an awkward and stupid person

неуклюжий и глупый человек, неумеха

неуклюжий и глупый человек, неумеха

daily words
wordlist
Закрыть
Войти
schlock
[существительное]

merchandise that is shoddy or inferior

дешевка, низкокачественный товар

дешевка, низкокачественный товар

daily words
wordlist
Закрыть
Войти
schmaltz
[существительное]

(Yiddish) excessive sentimentality in art or music

чрезмерная сентиментальность, приторность

чрезмерная сентиментальность, приторность

daily words
wordlist
Закрыть
Войти
schmear
[существительное]

(Yiddish) a batch of things that go together

(Идиш) набор вещей,  которые идут вместе

(Идиш) набор вещей, которые идут вместе

daily words
wordlist
Закрыть
Войти
schmo
[существительное]

(Yiddish) a jerk

придурок, болван

придурок, болван

daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to schmooze
[глагол]

talk idly or casually and in a friendly way

болтать, трепаться

болтать, трепаться

daily words
wordlist
Закрыть
Войти
schmuck
[существительное]

(Yiddish) a jerk

придурок, идиот

придурок, идиот

daily words
wordlist
Закрыть
Войти
schnook
[существительное]

(Yiddish) a gullible simpleton more to be pitied than despised

простофиля, доверчивый простак

простофиля, доверчивый простак

daily words
wordlist
Закрыть
Войти
shtick
[существительное]

(Yiddish) a comedian's distinctive style, routine, or comedic gimmick that sets them apart from others

комедийный стиль, отличительная черта

комедийный стиль, отличительная черта

Ex: While some comedians rely on shock value , her shtick is more about clever wordplay and clever observations .В то время как некоторые комики полагаются на шоковую ценность, её **фишка** больше связана с умной игрой слов и остроумными наблюдениями.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
tchotchke
[существительное]

(Yiddish) an inexpensive showy trinket

безделушка, побрякушка

безделушка, побрякушка

daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Книга Street Talk 2
LanGeek
Скачать приложение LanGeek