Cartea Street Talk 2 - O Privire Mai Atentă 3: Lecția 4
Revizuire
Fișe de studiu
Ortografie
Chestionar
matzoh
[substantiv]
brittle flat bread eaten at Passover

pâine azimă, pâine plată fragilă mâncată la Paște
nosh
[substantiv]
a light snack or bite to eat, especially one enjoyed casually

gustare, aperitiv
Ex: Do n't forget the nosh for the picnic .Nu uita **gustarea** pentru picnic.
schlepper
[substantiv]
(Yiddish) an awkward and stupid person

persoană stângace și proastă, neîndemânatic
schmaltz
[substantiv]
(Yiddish) excessive sentimentality in art or music

sentimentalism excesiv, zahărnicie
schmear
[substantiv]
(New York) a spread of cream cheese, typically on a bagel
Ex: Do n't forget the schmear; it 's the best part !
shtick
[substantiv]
(Yiddish) a comedian's distinctive style, routine, or comedic gimmick that sets them apart from others

stilul comic distinct, semnătura distinctă
Ex: While some comedians rely on shock value , her shtick is more about clever wordplay and clever observations .În timp ce unii comici se bazează pe valoarea de șoc, **stilul** ei se referă mai mult la jocurile de cuvinte inteligente și observațiile inteligente.
| Cartea Street Talk 2 |
|---|
Descarcă aplicația LanGeek