pattern

El libro Street Talk 2 - Lección 7

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Street Talk 2
rig
[Sustantivo]

a vehicle with wheels drawn by one or more horses

carruaje, vehículo de tracción animal

carruaje, vehículo de tracción animal

bottleneck
[Sustantivo]

a place where vehicles slow down or stop because the road narrows or there is an obstruction

cuello de botella, embotellamiento

cuello de botella, embotellamiento

Ex: Public transportation helps alleviate bottlenecks by reducing the number of cars on the road.El transporte público ayuda a aliviar los **cuellos de botella** al reducir el número de coches en la carretera.

to become congested or gather closely together, often referring to traffic or crowds becoming tightly packed or slowed down

agruparse, amontonarse

agruparse, amontonarse

Ex: As the road narrowed , the cars bunched up, causing a slow crawl through the intersection .A medida que la carretera se estrechaba, los coches se **amontonaron**, causando un avance lento a través de la intersección.
clear shot
[Sustantivo]

an unobstructed view or opportunity

vista despejada, oportunidad clara

vista despejada, oportunidad clara

Ex: The new contract was a clear shot at solidifying their position in the industry .El nuevo contrato fue un **disparo claro** para consolidar su posición en la industria.
to clip
[Verbo]

to move swiftly and briskly

deslizarse, correr

deslizarse, correr

Ex: Fueled by adrenaline , he clipped along the cliffside path , oblivious to the steep drop below .Impulsado por la adrenalina, él **avanzaba** rápidamente por el sendero del acantilado, ajeno al abrupto descenso que había debajo.
to clue in
[Verbo]

to provide someone with information and make them aware of something

poner al tanto, informar

poner al tanto, informar

Ex: The detective finally clued in the rookie officer about the ongoing investigation and its complexities .El detective finalmente **informó** al oficial novato sobre la investigación en curso y sus complejidades.
dead
[Adverbio]

to an absolute or complete extent

completamente, absolutamente

completamente, absolutamente

Ex: They were dead silent during the whole meeting .
fender-bender
[Sustantivo]

a minor car accident that usually involves small damage to the vehicles

choque menor, golpe leve

choque menor, golpe leve

Ex: The police officer took a quick report for the fender-bender.El oficial de policía tomó un informe rápido por el **pequeño choque**.
heads up
[interjección]

used to alert someone to pay attention or to be cautious about something

¡Cuidado!, ¡Atención!

¡Cuidado!, ¡Atención!

Ex: Heads up , there 's a spill on the floor .**Atención**, hay un derrame en el suelo.
heavy
[Adjetivo]

of great intensity or power or force

pesado, potente

pesado, potente

to closely observe someone or something to stay informed about their activities or whereabouts

Ex: To maintain security, the company keeps tabs on who enters and exits the building.
to pick up
[Verbo]

to increase in speed or pace suddenly or gradually

acelerar, ganar velocidad

acelerar, ganar velocidad

Ex: As the music reached its climax , the tempo picked up noticeably .A medida que la música alcanzaba su clímax, el tempo **aumentó** notablemente.
rubbernecker
[Sustantivo]

a person who stares inquisitively

mirón, curioso

mirón, curioso

rush hour
[Sustantivo]

a time of day at which traffic is the heaviest because people are leaving for work or home

hora pico, hora punta

hora pico, hora punta

Ex: She planned her errands around rush hour to avoid getting stuck in traffic .Ella planeó sus recados alrededor de **la hora pico** para evitar quedar atrapada en el tráfico.
scene
[Sustantivo]

the location or setting where an event or action takes place

escena, lugar

escena, lugar

Ex: The scene of the celebration was decorated with colorful banners and lights .La **escena** de la celebración estaba decorada con banderas coloridas y luces.
shoulder
[Sustantivo]

the strip of land on the side of a road where vehicles can stop in an emergency

arcén, hombro de la carretera

arcén, hombro de la carretera

Ex: The shoulder was used by cyclists and pedestrians in some areas .El **arcén** fue utilizado por ciclistas y peatones en algunas áreas.

to lose control of a vehicle, causing it to spin around or slide uncontrollably, typically on a slippery or wet surface

derrapar, perder el control y girar

derrapar, perder el control y girar

Ex: The car spins out of control as it tries to navigate the sharp turn.El coche **patina** fuera de control mientras intenta navegar por la curva cerrada.
tangle
[Sustantivo]

a traffic accident involving two or more vehicles that have collided, often causing a messy or complicated situation on the road

un choque múltiple, un enredo

un choque múltiple, un enredo

Ex: The tangle on Main Street involved three cars and a delivery truck .El **enredo** en Main Street involucró tres autos y un camión de reparto.

a situation that causes difficulties for one

Ex: Climbing the corporate ladder in a competitive industry can a hard row to hoe.

to move toward a destination or goal, often with effort or difficulty, typically involving a gradual or slow progress

Ex: The hiker worked his way through the dense forest, step by step .
El libro Street Talk 2
LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek