rig
[nom]

a vehicle with wheels drawn by one or more horses

attelage, voiture hippomobile

attelage, voiture hippomobile

a place where vehicles slow down or stop because the road narrows or there is an obstruction

goulot d'étranglement, bouchon

goulot d'étranglement, bouchon

Ex: Public transportation helps alleviate bottlenecks by reducing the number of cars on the road.Les transports en commun aident à soulager les **goulots d'étranglement** en réduisant le nombre de voitures sur la route.

to become congested or gather closely together, often referring to traffic or crowds becoming tightly packed or slowed down

se regrouper, s'accumuler

se regrouper, s'accumuler

Ex: As the road narrowed , the cars bunched up, causing a slow crawl through the intersection .Alors que la route se rétrécissait, les voitures se **serraient**, provoquant une lente progression à travers l'intersection.

an unobstructed view or opportunity

vue dégagée, occasion en or

vue dégagée, occasion en or

Ex: The new contract was a clear shot at solidifying their position in the industry .Le nouveau contrat était un **coup net** pour consolider leur position dans l'industrie.
to clip
[verbe]

to move swiftly and briskly

filer, dévaler

filer, dévaler

Ex: Fueled by adrenaline , he clipped along the cliffside path , oblivious to the steep drop below .Alimenté par l'adrénaline, il **filait** le long du sentier de la falaise, inconscient de la chute abrupte en dessous.
to clue in
[verbe]

to provide someone with information and make them aware of something

mettre au courant, informer

mettre au courant, informer

Ex: The detective finally clued in the rookie officer about the ongoing investigation and its complexities .Le détective a finalement **mis au courant** le jeune officier de l'enquête en cours et de ses complexités.
dead
[Adverbe]

to an absolute or complete extent

complètement, absolument

complètement, absolument

Ex: They were dead silent during the whole meeting .

a minor car accident that usually involves small damage to the vehicles

accrochage, petit accrochage

accrochage, petit accrochage

Ex: The police officer took a quick report for the fender-bender.L'officier de police a pris un rapport rapide pour le **petit accrochage**.
heads up
[Interjection]

used to alert someone to pay attention or to be cautious about something

Attention !, Gare à toi !

Attention !, Gare à toi !

Ex: Heads up , there 's a spill on the floor .**Attention**, il y a une flaque par terre.
heavy
[Adjectif]

of great intensity or power or force

lourd, puissant

lourd, puissant

to closely observe someone or something to stay informed about their activities or whereabouts

Ex: To maintain security, the company keeps tabs on who enters and exits the building.
to pick up
[verbe]

to increase in speed or pace suddenly or gradually

accélérer, prendre de la vitesse

accélérer, prendre de la vitesse

Ex: As the music reached its climax , the tempo picked up noticeably .Alors que la musique atteignait son apogée, le tempo **s'accéléra** notablement.

a person who stares inquisitively

badaud, curieux

badaud, curieux

a time of day at which traffic is the heaviest because people are leaving for work or home

heure de pointe

heure de pointe

Ex: She planned her errands around rush hour to avoid getting stuck in traffic .Elle a planifié ses courses autour de **l'heure de pointe** pour éviter de rester coincée dans les embouteillages.
scene
[nom]

the location or setting where an event or action takes place

scène, lieu

scène, lieu

Ex: The scene of the celebration was decorated with colorful banners and lights .La **scène** de la célébration était décorée de bannières colorées et de lumières.

the strip of land on the side of a road where vehicles can stop in an emergency

accotement, bande d'arrêt d'urgence

accotement, bande d'arrêt d'urgence

Ex: The shoulder was used by cyclists and pedestrians in some areas .L'**accotement** était utilisé par les cyclistes et les piétons dans certaines zones.

to lose control of a vehicle, causing it to spin around or slide uncontrollably, typically on a slippery or wet surface

déraper, faire une embardée

déraper, faire une embardée

Ex: The car spins out of control as it tries to navigate the sharp turn.La voiture **dérape** hors de contrôle alors qu'elle essaie de négocier le virage serré.
tangle
[nom]

a traffic accident involving two or more vehicles that have collided, often causing a messy or complicated situation on the road

un carambolage, un embrouillamini

un carambolage, un embrouillamini

Ex: The tangle on Main Street involved three cars and a delivery truck .Le **carambolage** sur Main Street impliquait trois voitures et un camion de livraison.

a situation that causes difficulties for one

Ex: Climbing the corporate ladder in a competitive industry can a hard row to hoe.

to move toward a destination or goal, often with effort or difficulty, typically involving a gradual or slow progress

Ex: The hiker worked his way through the dense forest, step by step .
Le livre Street Talk 2
LanGeek
Télécharger l'application LanGeek