pattern

دانش و خرد - دانش و آگاهی

کشف کنید که چگونه ضرب المثل های انگلیسی مانند "بیماری شناخته شده نیمه درمان است" و "دانش قدرت است" دانش و آگاهی را به زبان انگلیسی به تصویر می کشد.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
Knowledge & Wisdom
what you see is what you get

used to imply that the external appearance of something or someone accurately reflects their true nature or qualities

آنچه که می بینی همانست که بدست می آوری

آنچه که می بینی همانست که بدست می آوری

Google Translate
[جمله]
a straw will show which way the wind blows

used to emphasize the importance of paying attention to small details or clues that can provide insights into larger situations or outcomes

[جمله]
real eyes realize

used to imply that by seeing things clearly and without illusions or biases, one can gain a deeper understanding of reality, emphasizing the importance of being observant and aware

چشم های واقعی متوجه می شوند

چشم های واقعی متوجه می شوند

Google Translate
[جمله]
memory is the treasure of the mind

used to imply that the ability to remember and recall past experiences, knowledge, and emotions is a valuable asset that can provide insights, lessons, and personal growth

حافظه گنجینه ذهن است

حافظه گنجینه ذهن است

Google Translate
[جمله]
the longest journey is the journey within

used to emphasize that the most challenging and rewarding journey is the exploration of oneself, discovering one's thoughts, emotions, and true nature

طولانی ترین سفر، سفر درون است

طولانی ترین سفر، سفر درون است

Google Translate
[جمله]
knowledge is power

used to imply that education and learning are powerful tools that can help individuals achieve success, make informed decisions, and make a positive impact on the world

دانش قدرت است

دانش قدرت است

Google Translate
[جمله]
(a) little knowledge is a dangerous thing

used to imply that having incomplete knowledge about something can lead to overestimating one's abilities or underestimating the complexity of the subject matter, which can be harmful

کمی دانش چیز خطرناکی است

کمی دانش چیز خطرناکی است

Google Translate
[جمله]
knowledge in youth is wisdom in age

used to imply that gaining knowledge and education at an early age is valuable, as it can result in greater wisdom and understanding later in life

[جمله]
doubt is often the beginning of wisdom

used to imply that being skeptical or uncertain about something can lead to a deeper understanding and knowledge, as it encourages one to question and seek answers

شک اغلب آغاز خرد است

شک اغلب آغاز خرد است

Google Translate
[جمله]
a good mind possesses a kingdom

used to suggest that a good and intelligent mind is equivalent to possessing great power and influence

یک ذهن خوب دارای یک پادشاهی است

یک ذهن خوب دارای یک پادشاهی است

Google Translate
[جمله]
better brain than brawn

used to suggest that intelligence, knowledge, and mental abilities are more valuable and useful than physical strength or brute force.

قوای ذهن بر قدرت جسم برتری دارد

قوای ذهن بر قدرت جسم برتری دارد

[جمله]
a disease known is half cured

used to imply that identifying and understanding the root cause of a problem is a crucial step towards finding a solution or remedy

یک بیماری شناخته شده نیمه درمان است

یک بیماری شناخته شده نیمه درمان است

Google Translate
[جمله]
the nose knows

used for emphasizing the significance of intuition, perception, and sensory awareness

بینی می داند

بینی می داند

Google Translate
[جمله]
for wisdom will enter your heart, and knowledge will be pleasant to your soul

used to suggest that seeking knowledge and wisdom can be a fulfilling experience that leads to better decision-making and a more meaningful life

زیرا حکمت وارد قلب شما خواهد شد و دانش برای روح شما خوشایند خواهد بود

زیرا حکمت وارد قلب شما خواهد شد و دانش برای روح شما خوشایند خواهد بود

Google Translate
[جمله]
wisdom will save you from the ways of wicked men, from men whose words are perverse

used to suggest that possessing wisdom can protect an individual from the harmful actions and words of deceitful and immoral people

حکمت تو را از راه مردان شریر نجات خواهد داد، از مردانی که سخنانشان منحرف است

حکمت تو را از راه مردان شریر نجات خواهد داد، از مردانی که سخنانشان منحرف است

Google Translate
[جمله]
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek