دانش و خرد - حقیقت و مکاشفه
ضرب المثلهای انگلیسی را که حقایق و وحی را به تصویر میکشند، از جمله «خون بیرون میآید» و «واقعیتها چیزهای سرسخت هستند» را بررسی کنید.
مرور
فلشکارتها
آزمون
used to suggests that a person's true character or nature will eventually be exposed, despite any attempts to conceal it
خون خارج خواهد شد
used to imply that a person's natural abilities, talents, or character traits are inherited from their family or ancestry, and will become apparent in their behavior, actions, or achievements
خون خواهد گفت
used to imply that when people are drunk, they are more likely to reveal their true personalities, emotions, and thoughts that they might otherwise keep hidden when sober
مستی آنچه را که هوشیاری پنهان می کند آشکار می کند
used to suggest that a person's eyes can reveal their true emotions, feelings, or character, as they are a reflection of their innermost thoughts and emotions
چشم ها پنجره های روح هستند
used to imply that the truth is self-evident and can be easily understood by examining the available evidence
واقعیات خود بیانگر همه چیز است
used to suggest that the outcome of a situation can be different or less desirable than what one expected or hoped for
حقیقت تلخ است
used to imply that people are more likely to speak their true thoughts and feelings when they are under the influence of alcohol
مستی و راستی
used to emphasize that the truth will eventually be revealed or discovered, no matter how hard someone tries to conceal it or keep it a secret
ماه پشت ابر نمیماند
used to emphasize the idea that truth is objective and unchanging, and it cannot be altered or denied, even if people try to distort or manipulate it
حقایق چیزهای سرسختی هستند
used to imply that sometimes the things that are closest to us or most obvious are the things that we overlook or take for granted