pattern

Liste de Mots Niveau C1 - Changer

Ici, vous apprendrez quelques mots anglais sur les changements et les impacts, tels que "accélérer", "apprécier", "convertir", etc., préparés pour les apprenants de niveau C1.

Réviser

Flashcards

formes

Orthographe

Quiz

Commencer à apprendre
CEFR C1 Vocabulary
to accelerate

to rise in amount, rate, etc.

accélérer, augmenter

accélérer, augmenter

Ex: As the population ages , the demand for healthcare services is anticipated to accelerate.

Alors que la population vieillit, la demande de services de santé devrait accélérer.

to accumulate

to collect an increasing amount of something over time

accumuler, amasser

accumuler, amasser

Ex: She 's accumulating a vast collection of vintage records .

Elle accumule une vaste collection de disques vintage.

to appreciate

(of value or price) to gradually rise

apprécier,  augmenter

apprécier, augmenter

Ex: The art collector 's investment paid off as the paintings appreciated considerably over the years .

L'investissement du collectionneur d'art a porté ses fruits car les peintures ont apprécié considérablement au fil des années.

to bring about

to be the reason for a specific incident or result

entraîner, provoquer

entraîner, provoquer

Ex: The new law brought about positive changes in the community .

La nouvelle loi a entraîné des changements positifs dans la communauté.

to convert
to convert
[verbe]

to change into a different form or to change into something with a different use

se transformer

se transformer

Ex: The sofa in the living room converts into a sleeper sofa.

Le canapé dans le salon se transforme en canapé-lit.

to deteriorate

to decline in quality, condition, or overall state

se détériorer, se dégrader

se détériorer, se dégrader

Ex: Continuous exposure to sunlight can cause colors to fade and materials to deteriorate.

Une exposition continue au soleil peut provoquer la décoloration des couleurs et la détérioration des matériaux.

to ensue
to ensue
[verbe]

to happen following something or as a result of it

s’ensuivre

s’ensuivre

Ex: A major conflict ensued when the terms of the agreement were not met .

Un conflit majeur s'ensuivit lorsque les termes de l'accord n'ont pas été respectés.

to grow
to grow
[verbe]

to become greater in size, amount, number, or quality

augmenter

augmenter

Ex: The city 's population is on track to grow to over a million residents .

La population de la ville est sur le point de croître à plus d'un million d'habitants.

to induce
to induce
[verbe]

to trigger a particular event, condition, or response

provoquer

provoquer

Ex: The doctor may induce labor if the pregnancy goes past the due date .

Le médecin peut provoquer le travail si la grossesse dépasse la date prévue.

to plunge
to plunge
[verbe]

(of prices, values, temperature, etc.) to suddenly decrease in a significant amount

chuter

chuter

Ex: The temperature will plunge sharply as the cold front moves in .

La température va plonger brusquement avec l'arrivée du front froid.

to provoke
to provoke
[verbe]

to give rise to a certain reaction or feeling, particularly suddenly

provoquer, causer, susciter

provoquer, causer, susciter

Ex: The comedian 's sharp wit could easily provoke laughter even in the most serious audiences .

L'esprit vif du comédien pouvait facilement provoquer des rires même chez les publics les plus sérieux.

to rally
to rally
[verbe]

(particularly of share prices or currencies) to rise after a decline

reprendre

reprendre

Ex: Analysts predict that the market will rally as economic conditions improve and investor confidence returns .

Les analystes prédisent que le marché se redressera à mesure que les conditions économiques s'amélioreront et que la confiance des investisseurs reviendra.

to rocket
to rocket
[verbe]

(of a price, amount, etc.) to increase suddenly and significantly

monter en flèche

monter en flèche

Ex: After the news of the breakthrough , the pharmaceutical company 's stock rocketed to an all-time high .

Après l'annonce de la percée, l'action de la société pharmaceutique a monté en flèche pour atteindre un niveau record.

to sink
to sink
[verbe]

to drop in value, amount, strength, etc.

s'abaisser

s'abaisser

Ex: With increasing competition, the demand for the product began to sink in the market.

Avec une concurrence croissante, la demande pour le produit a commencé à baisser sur le marché.

to stem from

to originate from a particular source or factor

venir de, provenir de

venir de, provenir de

Ex: The anxiety stems from unresolved emotional trauma and stress .

L'anxiété découle de un traumatisme émotionnel non résolu et du stress.

to surge
to surge
[verbe]

(of prices, shares, etc.) to abruptly and significantly increase

monter brusquement

monter brusquement

Ex: Economic uncertainties often cause investors to turn to gold , causing its prices to surge.

Les incertitudes économiques poussent souvent les investisseurs à se tourner vers l'or, provoquant une flambée de ses prix.

to underlie

to serve as the foundation or primary cause for something

sous-tendre, être à la base de

sous-tendre, être à la base de

Ex: Economic factors underlie the recent fluctuations in the stock market .

Les facteurs économiques sous-tendent les fluctuations récentes du marché boursier.

to shoot up

(of an amount or price) to increase rapidly

grimper en flèche

grimper en flèche

Ex: The unexpected event caused expenses to shoot up for the project .

L'événement inattendu a fait flamber les dépenses du projet.

to swap
to swap
[verbe]

to give something to a person and receive something else in return

échanger

échanger

Ex: Let 's swap contact information so we can stay in touch .

Échangeons nos coordonnées pour rester en contact.

adverse
adverse
[Adjectif]

against someone or something's advantage

défavorable

défavorable

Ex: The adverse publicity surrounding the scandal tarnished the company 's reputation .

La publicité défavorable entourant le scandale a terni la réputation de l'entreprise.

causal
causal
[Adjectif]

related to the relationship between two things in which one is the cause of the other

causal

causal

Ex: There 's a causal relationship between smoking and lung cancer .

Il existe une relation causale entre le tabagisme et le cancer du poumon.

causative
causative
[Adjectif]

being the reason behind the occurrence of something

qui cause, qui est la cause de

qui cause, qui est la cause de

Ex: The study provided evidence of a causative relationship between lack of exercise and obesity .

L'étude a fourni des preuves d'une relation causative entre le manque d'exercice et l'obésité.

consequent
consequent
[Adjectif]

occurring as a result of something particular

conséquent

conséquent

Ex: The car accident and the consequent traffic jam delayed everyone on the highway for hours .

L'accident de voiture et l'embouteillage conséquent ont retardé tout le monde sur l'autoroute pendant des heures.

influential
influential
[Adjectif]

able to have much impact on someone or something

influent

influent

Ex: The influential company 's marketing campaign set new trends in the industry .

La campagne marketing de l'entreprise influente a établi de nouvelles tendances dans l'industrie.

irreversible
irreversible
[Adjectif]

unable to be undone, changed, or corrected once something has occurred

irréversible

irréversible

Ex: The irreversible loss of data due to a computer crash could have been prevented with regular backups .

La perte irréversible de données due à un plantage d'ordinateur aurait pu être évitée avec des sauvegardes régulières.

marginal
marginal
[Adjectif]

having limited significance or importance

insignifiant

insignifiant

Ex: The marginal relevance of the article was debated by the researchers .

La pertinence marginale de l'article a été débattue par les chercheurs.

substantial
substantial
[Adjectif]

significant in amount or degree

important, conséquent

important, conséquent

Ex: The scholarship offered substantial financial assistance to students in need .

La bourse offrait une assistance financière substantielle aux étudiants dans le besoin.

thereby
thereby
[Adverbe]

used to indicate how something is achieved or the result of an action

ainsi

ainsi

Ex: They planted more trees , thereby contributing to the environmental conservation efforts .

Ils ont planté plus d'arbres, contribuant ainsi aux efforts de conservation de l'environnement.

aftermath

the situation that follows a very unpleasant event such as a war, natural disaster, accident, etc.

suites

suites

Ex: In the aftermath of the financial crisis , many families faced foreclosure and unemployment .

Dans le sillage de la crise financière, de nombreuses familles ont été confrontées à des saisies et au chômage.

contributor

a factor that helps to make something happen

contribuant

contribuant

Ex: Social support networks can be significant contributors to mental health resilience .

Les réseaux de soutien social peuvent être des contributeurs importants à la résilience en matière de santé mentale.

downturn

a drop in market and business activities

baisse

baisse

Ex: Investors were cautious as they anticipated a potential downturn in the tech industry .

Les investisseurs étaient prudents car ils anticipaient un recul potentiel dans l'industrie technologique.

leap
leap
[nom]

a sharp increase in something, such as price, etc.

bond, saut

bond, saut

Ex: After the policy changes , there was a noticeable leap in the number of new business registrations .

Après les changements de politique, il y a eu un bond notable dans le nombre d'enregistrements de nouvelles entreprises.

recovery

a return to a previous or normal state

récupération

récupération

Ex: The country focused on recovery after the conflict .

Le pays s'est concentré sur la reprise après le conflit.

side effect

a result of a situation or action that was not meant to happen

effet secondaire

effet secondaire

Ex: The economy showed signs of recovery after the government implemented stimulus measures.

L'économie a montré des signes de reprise après que le gouvernement a mis en œuvre des mesures de relance.

to weather
to weather
[verbe]

to experience a change in terms of color, shape, etc. due to the effect or influence of the sun, wind, or rain

patiner, se patiner

patiner, se patiner

Ex: The leather jacket weathered well through several rainy seasons , maintaining its texture and color .

La veste en cuir a bien résisté aux intempéries à travers plusieurs saisons des pluies, conservant sa texture et sa couleur.

to weather
to weather
[verbe]

to make something change in terms of color, shape, etc. due to the effect or influence of the sun, wind, or rain

altérer, patiner

altérer, patiner

Ex: The salty sea air weathered the steel cables of the suspension bridge , requiring regular maintenance .

L'air salé de la mer a altéré les câbles en acier du pont suspendu, nécessitant un entretien régulier.

meaningful
meaningful
[Adjectif]

having a significant purpose or importance

significatif

significatif

Ex: The workshop provided participants with meaningful insights into effective communication .

L'atelier a fourni aux participants des idées significatives sur la communication efficace.

to rehash
to rehash
[verbe]

to discuss, consider, or deal with again, usually with the aim of resolving something

ressasser, revoir

ressasser, revoir

Ex: In her speech , she chose not to rehash past mistakes but focused on the positive changes and future goals .

Dans son discours, elle a choisi de ne pas réchauffer les erreurs passées mais s'est concentrée sur les changements positifs et les objectifs futurs.

LanGeek
Télécharger l'application LanGeek