Lista de Palabras Nivel C1 - Cambio

Aquí aprenderás algunas palabras en inglés sobre el cambio, como "accelerate", "appreciate", "convert", etc. preparadas para estudiantes de C1.

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Lista de Palabras Nivel C1
اجرا کردن

acelerar

Ex: The discovery of new treatment options has caused the pace of medical research to accelerate .

El descubrimiento de nuevas opciones de tratamiento ha hecho que el ritmo de la investigación médica acelere.

اجرا کردن

acumular

Ex: He has been working hard to accumulate enough miles to redeem for a dream vacation .

Ha estado trabajando duro para acumular suficientes millas para canjear por unas vacaciones soñadas.

اجرا کردن

apreciar

Ex: She decided to hold onto her vintage car , believing it would appreciate in value over time .

Ella decidió conservar su coche vintage, creyendo que aumentaría de valor con el tiempo.

اجرا کردن

provocar

Ex: Hard work and dedication brought about their success .

El trabajo duro y la dedicación provocaron su éxito.

to convert [Verbo]
اجرا کردن

transformarse

Ex:

La mesa de café en la sala de estar se convierte en una mesa de comedor con ajustes de altura regulables.

اجرا کردن

deteriorarse

Ex: Relationships can deteriorate if communication and understanding break down .

Las relaciones pueden deteriorarse si la comunicación y el entendimiento se rompen.

to ensue [Verbo]
اجرا کردن

seguir

Ex: Confusion ensued when the new policy was implemented without prior notice .

La confusión sobrevino cuando la nueva política se implementó sin previo aviso.

to grow [Verbo]
اجرا کردن

crecer

Ex: The forest fire threat is growing due to dry conditions .

La amenaza de incendios forestales crece debido a las condiciones secas.

to induce [Verbo]
اجرا کردن

provocar

Ex: High temperatures can induce stress in certain types of plants .

Las altas temperaturas pueden inducir estrés en ciertos tipos de plantas.

to plunge [Verbo]
اجرا کردن

desplomarse

Ex: A sudden oversupply in the oil market caused crude oil prices to plunge to unprecedented lows .

Una repentina sobreoferta en el mercado petrolero hizo que los precios del crudo cayeran en picado a mínimos sin precedentes.

to provoke [Verbo]
اجرا کردن

incitar

Ex: The sudden change in weather could provoke anxiety in those with a fear of storms .

El cambio repentino en el clima podría provocar ansiedad en aquellos con miedo a las tormentas.

to rally [Verbo]
اجرا کردن

retomar

Ex: Despite early losses , tech stocks managed to rally by the end of the trading session .

A pesar de las pérdidas iniciales, las acciones tecnológicas lograron repuntar al final de la sesión de negociación.

to rocket [Verbo]
اجرا کردن

dispararse

Ex: The demand for online shopping rocketed during the holiday season , overwhelming many retailers .

La demanda de compras en línea se disparó durante la temporada navideña, abrumando a muchos minoristas.

to sink [Verbo]
اجرا کردن

bajar

Ex:

Con una competencia cada vez mayor, la demanda del producto comenzó a caer en el mercado.

اجرا کردن

provenir de

Ex:

La disminución de las ventas proviene de el aumento de la competencia en el mercado.

to surge [Verbo]
اجرا کردن

aumentar

Ex: The release of the highly anticipated product caused consumer demand to surge .

El lanzamiento del producto muy esperado provocó que la demanda del consumidor se disparara.

اجرا کردن

sustentar

Ex: The principles of fairness underlie the new policy changes .

Los principios de equidad subyacen a los nuevos cambios de política.

اجرا کردن

dispararse

Ex: During the holiday season , sales in retail stores typically shoot up .

Durante la temporada navideña, las ventas en las tiendas minoristas suelen dispararse.

to swap [Verbo]
اجرا کردن

intercambiar

Ex: The friends decided to swap recipes to try cooking something new .

Los amigos decidieron intercambiar recetas para probar a cocinar algo nuevo.

adverse [Adjetivo]
اجرا کردن

adverso

Ex: The adverse impact of pollution on the environment threatens ecosystems and wildlife .

El impacto adverso de la contaminación en el medio ambiente amenaza los ecosistemas y la vida silvestre.

causal [Adjetivo]
اجرا کردن

causal

Ex: The experiment aims to determine whether there is a causal connection between diet and heart disease .

El experimento tiene como objetivo determinar si existe una conexión causal entre la dieta y las enfermedades cardíacas.

causative [Adjetivo]
اجرا کردن

causativo

Ex: Poor hygiene was found to be a causative element in the spread of the infection .

Se encontró que la mala higiene era un elemento causal en la propagación de la infección.

consequent [Adjetivo]
اجرا کردن

consiguiente

Ex: The company 's decision to cut costs led to a consequent increase in employee dissatisfaction .

La decisión de la empresa de reducir costos llevó a un aumento consiguiente de la insatisfacción de los empleados.

influential [Adjetivo]
اجرا کردن

influyente

Ex: The influential artist 's work challenged traditional notions of beauty .

El trabajo del artista influyente desafió las nociones tradicionales de belleza.

irreversible [Adjetivo]
اجرا کردن

irreversible

Ex: Once a decision is made by the court , it is often irreversible and can not be easily overturned .

Una vez que el tribunal toma una decisión, a menudo es irreversible y no puede ser fácilmente revocada.

marginal [Adjetivo]
اجرا کردن

marginal

Ex: The difference in quality between the two products was marginal .

La diferencia de calidad entre los dos productos fue marginal.

substantial [Adjetivo]
اجرا کردن

sustancial

Ex: The scientist made substantial progress in understanding the mechanism of the disease .

El científico hizo un progreso sustancial en la comprensión del mecanismo de la enfermedad.

thereby [Adverbio]
اجرا کردن

así

Ex: The new policy streamlined the process , thereby increasing efficiency in the workplace .

La nueva política agilizó el proceso, de este modo aumentando la eficiencia en el lugar de trabajo.

aftermath [Sustantivo]
اجرا کردن

consecuencias

Ex: The company struggled to rebuild its reputation in the aftermath of the scandal .

La empresa luchó por reconstruir su reputación en el resaca del escándalo.

contributor [Sustantivo]
اجرا کردن

factor que contribuye

Ex: Technological advancements have been major contributors to economic growth .

Los avances tecnológicos han sido contribuyentes importantes al crecimiento económico.

downturn [Sustantivo]
اجرا کردن

contracción

Ex: The downturn in the housing market led to a decrease in property values and home sales .

La caída del mercado de la vivienda provocó una disminución en los valores de las propiedades y las ventas de viviendas.

leap [Sustantivo]
اجرا کردن

subida

Ex: The discovery of the new oil reserve led to a leap in the country 's economic prospects .

El descubrimiento de la nueva reserva de petróleo provocó un salto en las perspectivas económicas del país.

recovery [Sustantivo]
اجرا کردن

recuperación

Ex: Wildlife populations showed gradual recovery after the fire .
side effect [Sustantivo]
اجرا کردن

efecto colateral

Ex: Cutting down on sugar had the side effect of improving his overall health .

Reducir el azúcar tuvo el efecto secundario de mejorar su salud en general.

to weather [Verbo]
اجرا کردن

envejecer

Ex:

Las partes metálicas expuestas de la bicicleta comenzaron a desgastarse, formando una capa de óxido.

to weather [Verbo]
اجرا کردن

desgastar

Ex: The harsh winters in the region weathered the metal sculptures , giving them a rustic appearance .

Los inviernos duros de la región desgastaron las esculturas de metal, dándoles una apariencia rústica.

meaningful [Adjetivo]
اجرا کردن

significativo

Ex: His meaningful apology showed genuine remorse for his actions .

Su disculpa significativa mostró un genuino remordimiento por sus acciones.

to rehash [Verbo]
اجرا کردن

repetir

Ex: The author was accused of simply rehashing themes from his earlier works without adding any fresh perspectives .

El autor fue acusado de simplemente repetir temas de sus obras anteriores sin añadir ninguna perspectiva nueva.