Lista de Palabras Nivel C1 - Cambio
Aquí aprenderás algunas palabras en inglés sobre el cambio, como "accelerate", "appreciate", "convert", etc. preparadas para estudiantes de C1.
Revisión
Tarjetas de memoria
formas
Ortografía
Cuestionario
to rise in amount, rate, etc.

acelerar, aumentar
A medida que la población envejece, se anticipa que la demanda de servicios de salud acelerará.
to collect an increasing amount of something over time

acumular
Ella está acumulando una vasta colección de discos vintage.
(of value or price) to gradually rise

apreciar, aumentar
La inversión del coleccionista de arte dio sus frutos ya que las pinturas apreciaron considerablemente con los años.
to be the reason for a specific incident or result

provocar
La nueva ley provocó cambios positivos en la comunidad.
to change into a different form or to change into something with a different use

transformarse
El sofá en la sala se convierte en un sofá cama.
to decline in quality, condition, or overall state

deteriorarse
La exposición continua a la luz solar puede hacer que los colores se desvanezcan y que los materiales se deterioren.
to happen following something or as a result of it

seguir
Un conflicto importante sobrevino cuando no se cumplieron los términos del acuerdo.
to become greater in size, amount, number, or quality

crecer, aumentar
La población de la ciudad está en camino de crecer a más de un millón de residentes.
to trigger a particular event, condition, or response

provocar, producir
El médico puede inducir el parto si el embarazo supera la fecha prevista.
(of prices, values, temperature, etc.) to suddenly decrease in a significant amount

desplomarse
La temperatura caerá bruscamente a medida que avance el frente frío.
to give rise to a certain reaction or feeling, particularly suddenly

incitar
El ingenio agudo del comediante podía fácilmente provocar risas incluso en las audiencias más serias.
(particularly of share prices or currencies) to rise after a decline

retomar
Los analistas predicen que el mercado se recuperará a medida que mejoren las condiciones económicas y regrese la confianza de los inversores.
(of a price, amount, etc.) to increase suddenly and significantly

dispararse, irse por las nubes
Tras la noticia del avance, las acciones de la compañía farmacéutica se dispararon hasta alcanzar un máximo histórico.
to drop in value, amount, strength, etc.

bajar
Con una competencia cada vez mayor, la demanda del producto comenzó a caer en el mercado.
to originate from a particular source or factor

provenir de
La ansiedad proviene de un trauma emocional no resuelto y estrés.
(of prices, shares, etc.) to abruptly and significantly increase

aumentar
Las incertidumbres económicas a menudo hacen que los inversores recurran al oro, lo que provoca un aumento en sus precios.
to serve as the foundation or primary cause for something

sustentar
Los factores económicos subyacen a las recientes fluctuaciones en el mercado de valores.
(of an amount or price) to increase rapidly

dispararse
El evento inesperado hizo que los gastos del proyecto se dispararan.
to give something to a person and receive something else in return

intercambiar
Intercambiemos información de contacto para mantenernos en contacto.
against someone or something's advantage

adverso
La publicidad adversa que rodeaba el escándalo empañó la reputación de la empresa.
related to the relationship between two things in which one is the cause of the other

causal
Existe una relación causal entre fumar y el cáncer de pulmón.
being the reason behind the occurrence of something

causativo
El estudio proporcionó evidencia de una relación causal entre la falta de ejercicio y la obesidad.
occurring as a result of something particular

consiguiente
El accidente de coche y el consiguiente embotellamiento retrasaron a todos en la autopista durante horas.
able to have much impact on someone or something

influyente
La campaña de marketing de la empresa influyente estableció nuevas tendencias en la industria.
unable to be undone, changed, or corrected once something has occurred

irreversible
La pérdida irreversible de datos debido a un fallo informático podría haberse evitado con copias de seguridad periódicas.
having limited significance or importance

marginal
La relevancia marginal del artículo fue debatida por los investigadores.
significant in amount or degree

sustancial, importante
La beca ofrecía una asistencia financiera sustancial a los estudiantes necesitados.
used to indicate how something is achieved or the result of an action

así
Plantaron más árboles, contribuyendo así a los esfuerzos de conservación del medio ambiente.
the situation that follows a very unpleasant event such as a war, natural disaster, accident, etc.

consecuencias
En el resaca de la crisis financiera, muchas familias se enfrentaron a desahucios y desempleo.
a factor that helps to make something happen

factor que contribuye
Las redes de apoyo social pueden ser contribuyentes significativos para la resiliencia de la salud mental.
a drop in market and business activities

contracción
Los inversores fueron cautelosos ya que anticipaban un descenso potencial en la industria tecnológica.
a sharp increase in something, such as price, etc.

subida
Después de los cambios en la política, hubo un salto notable en el número de registros de nuevas empresas.
a return to a previous or normal state

recuperación
El país se centró en la recuperación después del conflicto.
a result of a situation or action that was not meant to happen

efecto colateral
La economía mostró signos de recuperación después de que el gobierno implementó medidas de estímulo.
to experience a change in terms of color, shape, etc. due to the effect or influence of the sun, wind, or rain

envejecer, patinar
La chaqueta de cuero resistió bien a través de varias temporadas de lluvias, manteniendo su textura y color.
to make something change in terms of color, shape, etc. due to the effect or influence of the sun, wind, or rain

desgastar, envejecer
El aire salado del mar desgastó los cables de acero del puente colgante, lo que requiere mantenimiento regular.
having a significant purpose or importance

significativo, válido, útil
El taller proporcionó a los participantes ideas significativas sobre la comunicación efectiva.
to discuss, consider, or deal with again, usually with the aim of resolving something

repetir, revisar
En su discurso, eligió no repetir los errores pasados, sino centrarse en los cambios positivos y los objetivos futuros.
| Lista de Palabras Nivel C1 | |||
|---|---|---|---|
| Cambio | Astronomía | Ley | Matemáticas |
| Adverbios | Viajar | Historia | |
