pattern

Lista de Palabras Nivel C1 - Cambio

Aquí aprenderás algunas palabras en inglés sobre el cambio, como "accelerate", "appreciate", "convert", etc. preparadas para estudiantes de C1.

Revisión

Tarjetas de memoria

formas

Ortografía

Cuestionario

Empezar a aprender
CEFR C1 Vocabulary
to accelerate

to rise in amount, rate, etc.

acelerar, aumentar

acelerar, aumentar

Ex: As the population ages , the demand for healthcare services is anticipated to accelerate.

A medida que la población envejece, se anticipa que la demanda de servicios de salud acelerará.

to accumulate

to collect an increasing amount of something over time

acumular

acumular

Ex: She 's accumulating a vast collection of vintage records .

Ella está acumulando una vasta colección de discos vintage.

to appreciate

(of value or price) to gradually rise

apreciar,  aumentar

apreciar, aumentar

Ex: The art collector 's investment paid off as the paintings appreciated considerably over the years .

La inversión del coleccionista de arte dio sus frutos ya que las pinturas apreciaron considerablemente con los años.

to bring about

to be the reason for a specific incident or result

provocar

provocar

Ex: The new law brought about positive changes in the community .

La nueva ley provocó cambios positivos en la comunidad.

to convert
to convert
[Verbo]

to change into a different form or to change into something with a different use

transformarse

transformarse

Ex: The sofa in the living room converts into a sleeper sofa.

El sofá en la sala se convierte en un sofá cama.

to deteriorate

to decline in quality, condition, or overall state

deteriorarse

deteriorarse

Ex: Continuous exposure to sunlight can cause colors to fade and materials to deteriorate.

La exposición continua a la luz solar puede hacer que los colores se desvanezcan y que los materiales se deterioren.

to ensue
to ensue
[Verbo]

to happen following something or as a result of it

seguir

seguir

Ex: A major conflict ensued when the terms of the agreement were not met .

Un conflicto importante sobrevino cuando no se cumplieron los términos del acuerdo.

to grow
to grow
[Verbo]

to become greater in size, amount, number, or quality

crecer, aumentar

crecer, aumentar

Ex: The city 's population is on track to grow to over a million residents .

La población de la ciudad está en camino de crecer a más de un millón de residentes.

to induce
to induce
[Verbo]

to trigger a particular event, condition, or response

provocar, producir

provocar, producir

Ex: The doctor may induce labor if the pregnancy goes past the due date .

El médico puede inducir el parto si el embarazo supera la fecha prevista.

to plunge
to plunge
[Verbo]

(of prices, values, temperature, etc.) to suddenly decrease in a significant amount

desplomarse

desplomarse

Ex: The temperature will plunge sharply as the cold front moves in .

La temperatura caerá bruscamente a medida que avance el frente frío.

to provoke
to provoke
[Verbo]

to give rise to a certain reaction or feeling, particularly suddenly

incitar

incitar

Ex: The comedian 's sharp wit could easily provoke laughter even in the most serious audiences .

El ingenio agudo del comediante podía fácilmente provocar risas incluso en las audiencias más serias.

to rally
to rally
[Verbo]

(particularly of share prices or currencies) to rise after a decline

retomar

retomar

Ex: Analysts predict that the market will rally as economic conditions improve and investor confidence returns .

Los analistas predicen que el mercado se recuperará a medida que mejoren las condiciones económicas y regrese la confianza de los inversores.

to rocket
to rocket
[Verbo]

(of a price, amount, etc.) to increase suddenly and significantly

dispararse, irse por las nubes

dispararse, irse por las nubes

Ex: After the news of the breakthrough , the pharmaceutical company 's stock rocketed to an all-time high .

Tras la noticia del avance, las acciones de la compañía farmacéutica se dispararon hasta alcanzar un máximo histórico.

to sink
to sink
[Verbo]

to drop in value, amount, strength, etc.

bajar

bajar

Ex: With increasing competition, the demand for the product began to sink in the market.

Con una competencia cada vez mayor, la demanda del producto comenzó a caer en el mercado.

to stem from

to originate from a particular source or factor

provenir de

provenir de

Ex: The anxiety stems from unresolved emotional trauma and stress .

La ansiedad proviene de un trauma emocional no resuelto y estrés.

to surge
to surge
[Verbo]

(of prices, shares, etc.) to abruptly and significantly increase

aumentar

aumentar

Ex: Economic uncertainties often cause investors to turn to gold , causing its prices to surge.

Las incertidumbres económicas a menudo hacen que los inversores recurran al oro, lo que provoca un aumento en sus precios.

to underlie

to serve as the foundation or primary cause for something

sustentar

sustentar

Ex: Economic factors underlie the recent fluctuations in the stock market .

Los factores económicos subyacen a las recientes fluctuaciones en el mercado de valores.

to shoot up

(of an amount or price) to increase rapidly

dispararse

dispararse

Ex: The unexpected event caused expenses to shoot up for the project .

El evento inesperado hizo que los gastos del proyecto se dispararan.

to swap
to swap
[Verbo]

to give something to a person and receive something else in return

intercambiar

intercambiar

Ex: Let 's swap contact information so we can stay in touch .

Intercambiemos información de contacto para mantenernos en contacto.

adverse
adverse
[Adjetivo]

against someone or something's advantage

adverso

adverso

Ex: The adverse publicity surrounding the scandal tarnished the company 's reputation .

La publicidad adversa que rodeaba el escándalo empañó la reputación de la empresa.

causal
causal
[Adjetivo]

related to the relationship between two things in which one is the cause of the other

causal

causal

Ex: There 's a causal relationship between smoking and lung cancer .

Existe una relación causal entre fumar y el cáncer de pulmón.

causative
causative
[Adjetivo]

being the reason behind the occurrence of something

causativo

causativo

Ex: The study provided evidence of a causative relationship between lack of exercise and obesity .

El estudio proporcionó evidencia de una relación causal entre la falta de ejercicio y la obesidad.

consequent
consequent
[Adjetivo]

occurring as a result of something particular

consiguiente

consiguiente

Ex: The car accident and the consequent traffic jam delayed everyone on the highway for hours .

El accidente de coche y el consiguiente embotellamiento retrasaron a todos en la autopista durante horas.

influential
influential
[Adjetivo]

able to have much impact on someone or something

influyente

influyente

Ex: The influential company 's marketing campaign set new trends in the industry .

La campaña de marketing de la empresa influyente estableció nuevas tendencias en la industria.

irreversible
irreversible
[Adjetivo]

unable to be undone, changed, or corrected once something has occurred

irreversible

irreversible

Ex: The irreversible loss of data due to a computer crash could have been prevented with regular backups .

La pérdida irreversible de datos debido a un fallo informático podría haberse evitado con copias de seguridad periódicas.

marginal
marginal
[Adjetivo]

having limited significance or importance

marginal

marginal

Ex: The marginal relevance of the article was debated by the researchers .

La relevancia marginal del artículo fue debatida por los investigadores.

substantial
substantial
[Adjetivo]

significant in amount or degree

sustancial, importante

sustancial, importante

Ex: The scholarship offered substantial financial assistance to students in need .

La beca ofrecía una asistencia financiera sustancial a los estudiantes necesitados.

thereby
thereby
[Adverbio]

used to indicate how something is achieved or the result of an action

así

así

Ex: They planted more trees , thereby contributing to the environmental conservation efforts .

Plantaron más árboles, contribuyendo así a los esfuerzos de conservación del medio ambiente.

aftermath
aftermath
[Sustantivo]

the situation that follows a very unpleasant event such as a war, natural disaster, accident, etc.

consecuencias

consecuencias

Ex: In the aftermath of the financial crisis , many families faced foreclosure and unemployment .

En el resaca de la crisis financiera, muchas familias se enfrentaron a desahucios y desempleo.

contributor
contributor
[Sustantivo]

a factor that helps to make something happen

factor que contribuye

factor que contribuye

Ex: Social support networks can be significant contributors to mental health resilience .

Las redes de apoyo social pueden ser contribuyentes significativos para la resiliencia de la salud mental.

downturn
downturn
[Sustantivo]

a drop in market and business activities

contracción

contracción

Ex: Investors were cautious as they anticipated a potential downturn in the tech industry .

Los inversores fueron cautelosos ya que anticipaban un descenso potencial en la industria tecnológica.

leap
leap
[Sustantivo]

a sharp increase in something, such as price, etc.

subida

subida

Ex: After the policy changes , there was a noticeable leap in the number of new business registrations .

Después de los cambios en la política, hubo un salto notable en el número de registros de nuevas empresas.

recovery
recovery
[Sustantivo]

a return to a previous or normal state

recuperación

recuperación

Ex: The country focused on recovery after the conflict .

El país se centró en la recuperación después del conflicto.

side effect
side effect
[Sustantivo]

a result of a situation or action that was not meant to happen

efecto colateral

efecto colateral

Ex: The economy showed signs of recovery after the government implemented stimulus measures.

La economía mostró signos de recuperación después de que el gobierno implementó medidas de estímulo.

to weather
to weather
[Verbo]

to experience a change in terms of color, shape, etc. due to the effect or influence of the sun, wind, or rain

envejecer, patinar

envejecer, patinar

Ex: The leather jacket weathered well through several rainy seasons , maintaining its texture and color .

La chaqueta de cuero resistió bien a través de varias temporadas de lluvias, manteniendo su textura y color.

to weather
to weather
[Verbo]

to make something change in terms of color, shape, etc. due to the effect or influence of the sun, wind, or rain

desgastar, envejecer

desgastar, envejecer

Ex: The salty sea air weathered the steel cables of the suspension bridge , requiring regular maintenance .

El aire salado del mar desgastó los cables de acero del puente colgante, lo que requiere mantenimiento regular.

meaningful
meaningful
[Adjetivo]

having a significant purpose or importance

significativo, válido, útil

significativo, válido, útil

Ex: The workshop provided participants with meaningful insights into effective communication .

El taller proporcionó a los participantes ideas significativas sobre la comunicación efectiva.

to rehash
to rehash
[Verbo]

to discuss, consider, or deal with again, usually with the aim of resolving something

repetir, revisar

repetir, revisar

Ex: In her speech , she chose not to rehash past mistakes but focused on the positive changes and future goals .

En su discurso, eligió no repetir los errores pasados, sino centrarse en los cambios positivos y los objetivos futuros.

LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek