pattern

سی ون سطح کی الفاظ کی فہرست - تبدیلیاں اور اثرات

یہاں آپ تبدیلیوں اور اثرات کے بارے میں کچھ انگریزی الفاظ سیکھیں گے، جیسے کہ "تیز کرنا"، "قدر کرنا"، "تبدیل کرنا" وغیرہ، جو C1 سطح کے سیکھنے والوں کے لیے تیار کیے گئے ہیں۔

review-disable

جائزہ

flashcard-disable

فلیش کارڈز

spelling-disable

ہجے

quiz-disable

کوئز

سیکھنا شروع کریں
CEFR C1 Vocabulary

to rise in amount, rate, etc.

تیزی سے بڑھنا, بڑھنا

تیزی سے بڑھنا, بڑھنا

Ex: As the population ages , the demand for healthcare services is anticipated to accelerate.جیسے جیسے آبادی بوڑھی ہوتی جاتی ہے، صحت کی خدمات کی مانگ میں **تیزی** آنے کی توقع ہے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں

to collect an increasing amount of something over time

جمع کرنا, اکٹھا کرنا

جمع کرنا, اکٹھا کرنا

Ex: She 's accumulating a vast collection of vintage records .وہ پرانے ریکارڈز کا ایک بڑا ذخیرہ **جمع** کر رہی ہے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں

(of value or price) to gradually rise

قدر کرنا، بڑھنا

قدر کرنا، بڑھنا

Ex: The art collector 's investment paid off as the paintings appreciated considerably over the years .آرٹ کلیکٹر کی سرمایہ کاری رنگ لائی کیونکہ پینٹنگز کی قیمت سالوں میں کافی **بڑھ گئی**۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں

to be the reason for a specific incident or result

سبب بننا, لانا

سبب بننا, لانا

Ex: The new law brought about positive changes in the community .نئے قانون نے کمیونٹی میں مثبت تبدیلیاں **لائیں**۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to convert
[فعل]

to change into a different form or to change into something with a different use

تبدیل کرنا, بدلنا

تبدیل کرنا, بدلنا

Ex: The sofa in the living room converts into a sleeper sofa.لیونگ روم میں صوفہ سلیپر صوفے میں **تبدیل** ہو جاتا ہے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں

to decline in quality, condition, or overall state

بگڑنا, خراب ہونا

بگڑنا, خراب ہونا

Ex: Continuous exposure to sunlight can cause colors to fade and materials to deteriorate.سورج کی روشنی میں مسلسل رہنے سے رنگ ماند پڑ سکتے ہیں اور مواد **خراب** ہو سکتا ہے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to ensue
[فعل]

to happen following something or as a result of it

پیچھے آنا, نتیجہ ہونا

پیچھے آنا, نتیجہ ہونا

Ex: A major conflict ensued when the terms of the agreement were not met .جب معاہدے کی شرائط پوری نہیں ہوئیں تو ایک بڑا تنازعہ **پیدا ہوا**۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to grow
[فعل]

to become greater in size, amount, number, or quality

بڑھنا, اضافہ ہونا

بڑھنا, اضافہ ہونا

Ex: The city 's population is on track to grow to over a million residents .شہر کی آبادی ایک ملین سے زیادہ رہائشیوں تک **بڑھنے** کے راستے پر ہے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to induce
[فعل]

to trigger a particular event, condition, or response

ابھارنا, پیدا کرنا

ابھارنا, پیدا کرنا

Ex: The doctor may induce labor if the pregnancy goes past the due date .ڈاکٹر زچگی کو **شروع** کر سکتا ہے اگر حمل کی تاریخ گزر جائے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to plunge
[فعل]

(of prices, values, temperature, etc.) to suddenly decrease in a significant amount

گرنا, تیزی سے گرنا

گرنا, تیزی سے گرنا

Ex: The temperature will plunge sharply as the cold front moves in .سرد ہوا کے آنے سے درجہ حرارت میں تیزی سے **کمی** آئے گی۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to provoke
[فعل]

to give rise to a certain reaction or feeling, particularly suddenly

اشتعال دلانا, بھڑکانا

اشتعال دلانا, بھڑکانا

Ex: The comedian 's sharp wit could easily provoke laughter even in the most serious audiences .مزاحیہ اداکار کی تیز فہمیت آسانی سے سب سے سنجیدہ سامعین میں بھی ہنسی **پیدا** کر سکتی تھی۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to rally
[فعل]

(particularly of share prices or currencies) to rise after a decline

بحال ہونا, دوبارہ اوپر جانا

بحال ہونا, دوبارہ اوپر جانا

Ex: Analysts predict that the market will rally as economic conditions improve and investor confidence returns .تجزیہ کاروں کا کہنا ہے کہ معاشی حالات میں بہتری اور سرمایہ کاروں کے اعتماد کی واپسی کے ساتھ مارکیٹ **بحال** ہو جائے گی۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to rocket
[فعل]

(of a price, amount, etc.) to increase suddenly and significantly

تیزی سے بڑھنا, اچانک بڑھ جانا

تیزی سے بڑھنا, اچانک بڑھ جانا

Ex: After the news of the breakthrough , the pharmaceutical company 's stock rocketed to an all-time high .کامیابی کی خبر کے بعد، فارماسیوٹیکل کمپنی کے اسٹاک نے **تیزی سے اضافہ** کیا اور تمام اوقات کی بلند ترین سطح پر پہنچ گئے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to sink
[فعل]

to drop in value, amount, strength, etc.

گرنا, ڈوبنا

گرنا, ڈوبنا

Ex: With increasing competition, the demand for the product began to sink in the market.بڑھتی ہوئی مقابلے بازی کے ساتھ، مصنوعات کی مانگ بازار میں **گرنے** لگی۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to stem from
[فعل]

to originate from a particular source or factor

نکلنا, شروع ہونا

نکلنا, شروع ہونا

Ex: The anxiety stems from unresolved emotional trauma and stress .بے چینی غیر حل شدہ جذباتی صدمے اور تناؤ سے **پیدا ہوتی ہے**.
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to surge
[فعل]

(of prices, shares, etc.) to abruptly and significantly increase

تیزی سے بڑھنا, اچانک اور نمایاں طور پر بڑھنا

تیزی سے بڑھنا, اچانک اور نمایاں طور پر بڑھنا

Ex: Economic uncertainties often cause investors to turn to gold , causing its prices to surge.معاشی غیر یقینی صورتحال اکثر سرمایہ کاروں کو سونے کی طرف مائل کرتی ہے، جس سے اس کی قیمتوں میں **اضافہ** ہوتا ہے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to underlie
[فعل]

to serve as the foundation or primary cause for something

بنیاد ہونا, بنیادی وجہ ہونا

بنیاد ہونا, بنیادی وجہ ہونا

Ex: Economic factors underlie the recent fluctuations in the stock market .معاشی عوامل اسٹاک مارکیٹ میں حالیہ اتار چڑھاؤ کی **بنیاد ہیں**۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to shoot up
[فعل]

(of an amount or price) to increase rapidly

تیزی سے بڑھنا, اچانک اوپر چڑھنا

تیزی سے بڑھنا, اچانک اوپر چڑھنا

Ex: The unexpected event caused expenses to shoot up for the project .غیر متوقع واقعہ نے منصوبے کے اخراجات کو **اچانک بڑھا** دیا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to swap
[فعل]

to give something to a person and receive something else in return

تبادلہ کرنا, بدلنا

تبادلہ کرنا, بدلنا

Ex: Let 's swap contact information so we can stay in touch .آئیے رابطے کی معلومات **تبادلہ** کریں تاکہ ہم رابطے میں رہ سکیں۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
adverse
[صفت]

against someone or something's advantage

ناموافق, مخالف

ناموافق, مخالف

Ex: The adverse publicity surrounding the scandal tarnished the company 's reputation .اسکینڈل کے گرد **منفی** تشہیر نے کمپنی کی ساکھ کو داغدار کر دیا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
causal
[صفت]

related to the relationship between two things in which one is the cause of the other

سببیت سے متعلق, سبب اور اثر سے متعلق

سببیت سے متعلق, سبب اور اثر سے متعلق

Ex: There 's a causal relationship between smoking and lung cancer .تمباکو نوشی اور پھیپھڑوں کے کینسر کے درمیان ایک **سببیت** کا تعلق ہے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
causative
[صفت]

being the reason behind the occurrence of something

سبب, ذمہ دار

سبب, ذمہ دار

Ex: The study provided evidence of a causative relationship between lack of exercise and obesity .مطالعہ نے ورزش کی کمی اور موٹاپے کے درمیان ایک **سبب** تعلق کا ثبوت فراہم کیا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
consequent
[صفت]

occurring as a result of something particular

نتیجے میں, پیروی

نتیجے میں, پیروی

Ex: The car accident and the consequent traffic jam delayed everyone on the highway for hours .کار کا حادثہ اور اس کے **نتیجے میں** ہونے والی ٹریفک جام نے ہائی وے پر سب کو گھنٹوں تاخیر سے دوچار کیا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
influential
[صفت]

able to have much impact on someone or something

بااثر, موثر

بااثر, موثر

Ex: The influential company 's marketing campaign set new trends in the industry .**بااثر** کمپنی کی مارکیٹنگ مہم نے صنعت میں نئے رجحانات قائم کیے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
irreversible
[صفت]

unable to be undone, changed, or corrected once something has occurred

ناقابل واپسی, ناقابل تبدیل

ناقابل واپسی, ناقابل تبدیل

Ex: The irreversible loss of data due to a computer crash could have been prevented with regular backups .کمپیوٹر کریش کی وجہ سے ڈیٹا کا **ناقابل واپسی** نقصان باقاعدہ بیک اپ سے روکا جا سکتا تھا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
marginal
[صفت]

having limited significance or importance

حاشیہ پر, غیر اہم

حاشیہ پر, غیر اہم

Ex: The marginal relevance of the article was debated by the researchers .مضمون کی **حاشیائی** اہمیت پر محققین نے بحث کی۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
substantial
[صفت]

significant in amount or degree

اہم, کافی

اہم, کافی

Ex: The scholarship offered substantial financial assistance to students in need .اسکالرشپ نے ضرورت مند طلباء کو **کافی** مالی امداد فراہم کی۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
thereby
[حال]

used to indicate how something is achieved or the result of an action

اس طرح, نتیجتاً

اس طرح, نتیجتاً

Ex: They planted more trees , thereby contributing to the environmental conservation efforts .انہوں نے مزید درخت لگائے، **اس طرح** ماحولیاتی تحفظ کی کوششوں میں حصہ ڈالا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
aftermath
[اسم]

the situation that follows a very unpleasant event such as a war, natural disaster, accident, etc.

نتائج, بعد کا وقت

نتائج, بعد کا وقت

Ex: In the aftermath of the financial crisis , many families faced foreclosure and unemployment .مالی بحران کے **نتیجے** میں، بہت سے خاندانوں کو فارکلوژر اور بے روزگاری کا سامنا کرنا پڑا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
contributor
[اسم]

a factor that helps to make something happen

معاون, معاون عنصر

معاون, معاون عنصر

Ex: Social support networks can be significant contributors to mental health resilience .سماجی حمایت کے نیٹ ورکس دماغی صحت کی لچک کے لیے اہم **معاون** ہو سکتے ہیں۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
downturn
[اسم]

a drop in market and business activities

کمی, کساد بازاری

کمی, کساد بازاری

Ex: Investors were cautious as they anticipated a potential downturn in the tech industry .سرمایہ کار محتاط تھے کیونکہ وہ ٹیک انڈسٹری میں ممکنہ **کمی** کی توقع کر رہے تھے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
leap
[اسم]

a sharp increase in something, such as price, etc.

چھلانگ, اضافہ

چھلانگ, اضافہ

Ex: After the policy changes , there was a noticeable leap in the number of new business registrations .پالیسی میں تبدیلیوں کے بعد، نئے کاروباری رجسٹریشن کی تعداد میں ایک قابل ذکر **چھلانگ** تھی۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
recovery
[اسم]

an improvement in something particular

بحالی, بہتری

بحالی, بہتری

Ex: The recovery in housing prices has encouraged more people to invest in real estate again .مکانوں کی قیمتوں میں **بحالی** نے زیادہ لوگوں کو دوبارہ جائیداد میں سرمایہ کاری کرنے کی ترغیب دی ہے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
side effect
[اسم]

a result of a situation or action that was not meant to happen

ضمنی اثر, ناخواستہ نتیجہ

ضمنی اثر, ناخواستہ نتیجہ

Ex: The economy showed signs of recovery after the government implemented stimulus measures.حکومت نے محرک اقدامات پر عمل درآمد کرنے کے بعد معیشت میں بہتری کے آثار دکھائے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to weather
[فعل]

to experience a change in terms of color, shape, etc. due to the effect or influence of the sun, wind, or rain

گرنا, پرانا ہونا

گرنا, پرانا ہونا

Ex: The leather jacket weathered well through several rainy seasons , maintaining its texture and color .لیتھر جیکٹ نے کئی بارشوں کے موسم کو اچھی طرح **برداشت کیا**، اپنی ساخت اور رنگ کو برقرار رکھا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to weather
[فعل]

to make something change in terms of color, shape, etc. due to the effect or influence of the sun, wind, or rain

گھسنا, پرانا کرنا

گھسنا, پرانا کرنا

Ex: The salty sea air weathered the steel cables of the suspension bridge , requiring regular maintenance .نمکین سمندری ہوا نے معلق پل کے سٹیل کیبلز کو **متاثر کیا**، جس کے لیے باقاعدہ دیکھ بھال کی ضرورت ہے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
meaningful
[صفت]

having a significant purpose or importance

معنی خیز, اہم

معنی خیز, اہم

Ex: The workshop provided participants with meaningful insights into effective communication .ورکشاپ نے شرکاء کو موثر مواصلت کے بارے میں **معنی خیز** بصیرت فراہم کی۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to rehash
[فعل]

to discuss, consider, or deal with again, usually with the aim of resolving something

دوبارہ بحث کرنا, دوبارہ غور کرنا

دوبارہ بحث کرنا, دوبارہ غور کرنا

Ex: In her speech , she chose not to rehash past mistakes but focused on the positive changes and future goals .اپنی تقریر میں، اس نے ماضی کی غلطیوں کو **دہرانے** سے گریز کیا اور مثبت تبدیلیوں اور مستقبل کے اہداف پر توجہ مرکوز کی۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
سی ون سطح کی الفاظ کی فہرست
LanGeek
لینگیک ایپ ڈاؤن لوڈ کریں