pattern

250 Verbes Phrasaux Anglais Les Plus Courants - Top 226 - 250 Verbes à Particule

Ici, vous êtes fourni avec la partie 10 de la liste des verbes à particules les plus courants en anglais tels que "se déguiser", "soumettre à", et "compter sur".

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Orthographe

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
Most Common Phrasal Verbs in English Vocabulary
to set off
[verbe]

to make something operate, especially by accident

déclencher, faire exploser

déclencher, faire exploser

Ex: She mistakenly set off the sprinkler system while working on the garden .Elle a accidentellement **déclenché** le système d'arrosage en travaillant dans le jardin.

to go faster and reach someone or something that is ahead

rattraper

rattraper

Ex: Even with a slow beginning, the marathon runner increased her pace to catch up with the leaders.Même avec un début lent, la marathonienne a augmenté son rythme pour **rattraper** les leaders.

to wear formal clothes for a special occasion or event

bien s'habiller

bien s'habiller

Ex: Attending the wedding , guests were expected to dress up in semi-formal attire .En assistant au mariage, les invités étaient censés **se habiller** en tenue semi-formelle.

to cause something to lose its functionality or good condition over time or through extensive use

s'user, user

s'user, user

Ex: The frequent washing and drying wore the delicate fabric of the dress out.Le lavage et le séchage fréquents ont **usé** le tissu délicat de la robe.

(of a concept, trend, or idea) to become popular

devenir à la mode, prendre

devenir à la mode, prendre

Ex: His music did n’t catch on until years after its release .Sa musique n'a pas **pris** avant des années après sa sortie.

to happen, often unexpectedly

se produire, arriver

se produire, arriver

Ex: The unexpected delay came about due to severe weather conditions .Le retard inattendu **est survenu** en raison de conditions météorologiques sévères.

to intentionally exclude someone or something

omettre

omettre

Ex: I ’ll leave out the technical terms to make the explanation simpler .Je vais **omettre** les termes techniques pour rendre l'explication plus simple.

to expel the contents of the stomach through the mouth

vomir

vomir

Ex: The bad odor in the room made her feel sick , and she had to throw up.La mauvaise odeur dans la pièce l'a rendue malade, et elle a dû **vomir**.
to run by
[verbe]

to tell someone about an idea, especially to know their opinion about it

soumettre, demander l'avis de

soumettre, demander l'avis de

Ex: Before finalizing the menu, the chef ran the new dishes by the restaurant owner.Avant de finaliser le menu, le chef a **présenté** les nouveaux plats au propriétaire du restaurant.
to pass by
[verbe]

to go past someone or something

passer

passer

Ex: The parade passed by the city hall .Le défilé est **passé devant** l'hôtel de ville.

to express thoughts freely and confidently

s'exprimer, prendre la parole

s'exprimer, prendre la parole

Ex: It 's crucial to speak up for what you believe in .Il est crucial de **s'exprimer** pour ce en quoi vous croyez.

to lose consciousness

s'évanouir

s'évanouir

Ex: She hit her head against the shelf and passed out instantly .Elle a heurté sa tête contre l'étagère et **s'est évanouie** instantanément.

to distribute something among a group of individuals

distribuer

distribuer

Ex: The local government will give free masks out to the public during a health crisis.Le gouvernement local **distribuera** des masques gratuits au public pendant une crise sanitaire.

to put trust in something or someone

compter sur

compter sur

Ex: We can count on the public transportation system to be punctual and efficient .Nous pouvons **compter sur** le système de transport public pour être ponctuel et efficace.

to be the reason for a specific incident or result

entraîner, provoquer

entraîner, provoquer

Ex: The new law brought about positive changes in the community .La nouvelle loi a **entraîné** des changements positifs dans la communauté.
to hook up
[verbe]

to have a brief sexual relationship with a person

coucher ensemble

coucher ensemble

Ex: She was hesitant to hook up with him , but eventually decided to take the risk .Elle hésitait à **coucher** avec lui, mais a finalement décidé de prendre le risque.

to cause something to begin, particularly initiating an event or process

commencer, démarrer

commencer, démarrer

Ex: The company kicked off the new product launch with a big advertising blitz .La société a **démarré** le lancement du nouveau produit avec une grande campagne publicitaire.

to spend time doing nothing or nothing productive

rester là à ne rien faire

rester là à ne rien faire

Ex: On lazy Sundays , they like to sit around and watch TV .Les dimanches paresseux, ils aiment **se prélasser** et regarder la télé.

to have a higher priority or importance compared to someone or something else

passer avant

passer avant

Ex: As a responsible citizen , it is important to ensure that the welfare of others comes before personal gain .En tant que citoyen responsable, il est important de s'assurer que le bien-être des autres **passe avant** le gain personnel.

to oppose or resist someone or something

s'opposer à

s'opposer à

Ex: He was willing to go against the odds and fight for his principles .Il était prêt à **aller à l'encontre** des probabilités et à se battre pour ses principes.

to be originated from something

dériver de

dériver de

Ex: His theories are derived from years of extensive research .Ses théories **découlent de** années de recherches approfondies.

to defend or support someone or something

défendre

défendre

Ex: The team captain stood up for their teammates when they faced unfair criticism .Le capitaine de l'équipe a **défendu** ses coéquipiers lorsqu'ils ont été confrontés à des critiques injustes.
to pack up
[verbe]

to put things into containers or bags in order to transport or store them

emballer, faire ses valises

emballer, faire ses valises

Ex: They packed the gifts up carefully to avoid any damage.Ils ont **emballé** les cadeaux avec soin pour éviter tout dommage.

to pay money to the court to release someone from custody until their trial

cautionner, payer la caution pour

cautionner, payer la caution pour

Ex: The unexpected arrest forced them to bail out their sibling , turning a family dinner into a rescue mission .L'arrestation inattendue les a forcés à **cautionner** leur frère ou sœur, transformant un dîner familial en mission de sauvetage.

to kill or cause harm to a large number of people, often through violent means

faucher, abattre

faucher, abattre

Ex: Mass shootings sadly mow victims down within minutes.Les fusillades de masse **abattent** malheureusement des victimes en quelques minutes.
250 Verbes Phrasaux Anglais Les Plus Courants
LanGeek
Télécharger l'application LanGeek