250 Verbos Frasales Más Comunes en Inglés - Verbos Frasales Comunes

Aquí tienes la parte 10 de la lista de los verbos frasales más comunes en inglés como "dress up", "run by" y "count on".

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
250 Verbos Frasales Más Comunes en Inglés
to set off [Verbo]
اجرا کردن

desencadenar

Ex:

La curiosidad de los niños por el gran botón rojo activó la alarma en el museo de ciencias.

اجرا کردن

alcanzar

Ex:

La corredora de maratón aumentó constantemente su ritmo para alcanzar a los líderes.

اجرا کردن

ponerse elegante

Ex: The couple chose to dress up for their anniversary dinner at a fancy restaurant .

La pareja decidió vestirse elegante para su cena de aniversario en un restaurante lujoso.

اجرا کردن

gastar

Ex:

El lavado y secado frecuentes desgastaron la tela delicada del vestido.

اجرا کردن

ponerse de moda

Ex: The innovative technology did n't catch on immediately , but after some time , it became a household name .

La tecnología innovadora no prendió inmediatamente, pero después de un tiempo, se convirtió en un nombre familiar.

اجرا کردن

ocurrir

Ex: A great opportunity for collaboration came about through a chance meeting .

Una gran oportunidad de colaboración surgió a través de un encuentro casual.

اجرا کردن

excluir

Ex: The teacher left out my essay from the grading stack , resulting in a delay in receiving my feedback .

El profesor dejó fuera mi ensayo de la pila de calificaciones, lo que resultó en un retraso en recibir mis comentarios.

اجرا کردن

vomitar

Ex: The seasickness caused several passengers on the ship to throw up .

El mareo causó que varios pasajeros en el barco vomitaran.

to run by [Verbo]
اجرا کردن

consultar con

Ex:

El diseñador presentó el diseño del sitio web al cliente para incorporar sus preferencias.

to pass by [Verbo]
اجرا کردن

pasar

Ex: She passed by me without saying hello .

Ella pasó por mi lado sin saludar.

اجرا کردن

expresarse

Ex: The professor encouraged students to speak up in class .

El profesor animó a los estudiantes a expresarse en clase.

اجرا کردن

desmayarse

Ex: She felt dizzy and nearly passed out during the presentation .

Se sintió mareada y casi se desmayó durante la presentación.

اجرا کردن

repartir

Ex:

Los voluntarios reparten mantas a las personas sin hogar en las frías noches de invierno.

اجرا کردن

contar con

Ex: Clients need to count on the quality of our services for long-term satisfaction .

Los clientes necesitan contar con la calidad de nuestros servicios para una satisfacción a largo plazo.

اجرا کردن

provocar

Ex: Hard work and dedication brought about their success .

El trabajo duro y la dedicación provocaron su éxito.

to hook up [Verbo]
اجرا کردن

ligar

Ex: She does n't usually hook up with guys she just met , but she made an exception that night .

Ella no suele acostarse con hombres que acaba de conocer, pero hizo una excepción esa noche.

اجرا کردن

comenzar

Ex: Let 's kick off the meeting with a brief overview of our goals for the project .

Vamos a iniciar la reunión con un breve resumen de nuestros objetivos para el proyecto.

اجرا کردن

estar sentado

Ex: On weekends , I just like to sit around and watch TV .

Los fines de semana, solo me gusta sentarme y ver la televisión.

اجرا کردن

estar antes

Ex: The health of the patients must come before administrative convenience in a hospital setting .

La salud de los pacientes debe tener prioridad sobre la conveniencia administrativa en un entorno hospitalario.

اجرا کردن

ir en contra de

Ex: Some individuals go against authority figures when they believe it is necessary for justice .

Algunas personas se oponen a las figuras de autoridad cuando creen que es necesario para la justicia.

اجرا کردن

derivar

Ex: Her joy seemed to derive from the success of her children .

Su alegría parecía derivar de el éxito de sus hijos.

اجرا کردن

defender

Ex: The organization stood up for the preservation of historical landmarks in the city .

La organización defendió la preservación de los monumentos históricos de la ciudad.

to pack up [Verbo]
اجرا کردن

empacar

Ex:

Antes de irse del picnic, empacaron las sobras.

اجرا کردن

pagar la fianza

Ex:

Ante un cargo inusual, llamó a su primo para sacar bajo fianza de la peculiar situación legal.

اجرا کردن

matar

Ex:

Los terroristas apuntaban a segarlos a los transeúntes en el mercado concurrido.