250 наиболее распространенных английских фразовых глаголов - Топ 226 - 250 фразовых глаголов

Здесь вам предоставлена часть 10 списка самых распространенных фразовых глаголов в английском языке, таких как "наряжаться", "представлять на рассмотрение" и "рассчитывать на".

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
250 наиболее распространенных английских фразовых глаголов
to set off [глагол]
اجرا کردن

запустить

Ex: Please do n't set off the car alarm while I 'm inside ; the keys are on the seat .

Пожалуйста, не включайте сигнализацию автомобиля, пока я внутри; ключи на сиденье.

to catch up [глагол]
اجرا کردن

догнать

Ex:

Марафонец стабильно увеличивал темп, чтобы догнать лидеров.

to dress up [глагол]
اجرا کردن

наряжаться

Ex: They decided to dress up for the elegant gala , donning evening gowns and tuxedos .

Они решили нарядиться для элегантного гала, надев вечерние платья и смокинги.

to wear out [глагол]
اجرا کردن

изнашиваться

Ex: Excessive heat can wear out electronic devices , so keep them well-ventilated .

Чрезмерное тепло может изнашивать электронные устройства, поэтому держите их хорошо проветриваемыми.

to catch on [глагол]
اجرا کردن

завоевать популярность

Ex: The new diet fad is catching on , attracting individuals seeking a healthier lifestyle .

Новая диетическая мода приживается, привлекая людей, стремящихся к более здоровому образу жизни.

to come about [глагол]
اجرا کردن

случаться

Ex: A great opportunity for collaboration came about through a chance meeting .

Отличная возможность для сотрудничества возникла благодаря случайной встрече.

to leave out [глагол]
اجرا کردن

пропускать

Ex: The author left out a crucial plot point , leaving readers confused and unsatisfied .

Автор упустил важный сюжетный момент, оставив читателей в замешательстве и неудовлетворённости.

to throw up [глагол]
اجرا کردن

вырвать

Ex: The bumpy car ride made the motion-sick passenger throw up .

Ухабистая поездка на автомобиле заставила страдающего укачиванием пассажира вырвать.

to run by [глагол]
اجرا کردن

советоваться

Ex: He ran the new business strategy by his mentor for guidance.

Он обсудил новую бизнес-стратегию со своим наставником для получения рекомендаций.

to pass by [глагол]
اجرا کردن

проходить мимо

Ex: The flock of birds passed by the setting sun , creating a beautiful silhouette .

Стая птиц пролетела мимо заходящего солнца, создавая красивый силуэт.

to speak up [глагол]
اجرا کردن

высказываться

Ex: Employees need to speak up if they witness unethical behavior .

Сотрудники должны высказываться, если они становятся свидетелями неэтичного поведения.

to pass out [глагол]
اجرا کردن

терять сознание

Ex: He passed out from exhaustion after the marathon .

Он потерял сознание от истощения после марафона.

to give out [глагол]
اجرا کردن

Распределять

Ex: The charity organization plans to give out food to the needy during the holiday season .

Благотворительная организация планирует раздавать еду нуждающимся в праздничный сезон.

to count on [глагол]
اجرا کردن

рассчитывать на

Ex: You can count on me to help you with the project ; I 'm always here for support .

Ты можешь рассчитывать на меня в помощи с проектом; я всегда здесь для поддержки.

to bring about [глагол]
اجرا کردن

вызывать

Ex: The negotiations brought about a resolution to the conflict .

Переговоры привели к разрешению конфликта.

to hook up [глагол]
اجرا کردن

переспать

Ex: They hooked up at the party after getting to know each other .

Они переспали на вечеринке после того, как познакомились.

to kick off [глагол]
اجرا کردن

начать

Ex: Let 's kick off the meeting with a brief overview of our goals for the project .

Давайте начнем собрание с краткого обзора наших целей по проекту.

to sit around [глагол]
اجرا کردن

сидеть без дела

Ex: The unemployed man sat around all day , waiting for the phone to ring .

Безработный мужчина сидел без дела весь день, ожидая звонка телефона.

to come before [глагол]
اجرا کردن

предшествовать

Ex: The safety and well-being of our employees should always come before any other considerations .

Безопасность и благополучие наших сотрудников всегда должны быть на первом месте перед любыми другими соображениями.

to go against [глагол]
اجرا کردن

Противостоять

Ex: Many citizens went against the government 's policies by participating in protests .

Многие граждане выступили против политики правительства, участвуя в протестах.

to derive from [глагол]
اجرا کردن

исходить из

Ex: Many modern medicines derive from natural plants and their healing properties .

Многие современные лекарства происходят от природных растений и их целебных свойств.

to stand up for [глагол]
اجرا کردن

Защищать

Ex: She bravely stood up for her younger sibling against the school bullies .

Она смело заступилась за своего младшего брата или сестру против школьных хулиганов.

to pack up [глагол]
اجرا کردن

упаковывать

Ex: She spent the evening packing up her belongings for the big move .

Она провела вечер, упаковывая свои вещи перед большим переездом.

to bail out [глагол]
اجرا کردن

вносить залог

Ex: We 're trying to find ways to bail out the community leader arrested during the demonstration .

Мы пытаемся найти способы внести залог за лидера сообщества, арестованного во время демонстрации.

to mow down [глагол]
اجرا کردن

косить

Ex: Machine gun fire mowed down dozens of soldiers in a matter of minutes .

Огонь из пулемёта скосил десятки солдат за считанные минуты.