Relations Humaines - Lien humain
Découvrez comment des proverbes anglais comme « la compagnie fait la fête » et « loin des yeux, loin du cœur » décrivent les liens humains en anglais.
Réviser
Flashcards
Quiz
used to emphasize the value of genuine connections and meaningful interactions over superficial or extravagant experiences
mieux vaut un dîner d'herbes qu'un bœuf à l'étable où règne la haine
used to imply that good company can enhance the enjoyment of a meal or gathering, emphasizing the value of social connections and relationships in creating a positive atmosphere
used to imply difficult situations can bring together unlikely allies, as people may put aside their differences to work towards a common goal in the face of adversity
l'adversité fait d'étranges compagnons de lit
used to suggest that being separated from someone or something can increase our affection and appreciation for them
L'absence rend le coeur plus affectueux
used to emphasize the importance of choosing one's companions carefully and avoiding negative influences, even if it means being alone
Il vaut mieux être seul qu'avec le mauvais compagnon
used to imply that while new things may bring temporary joy, long-lasting relationships are more valuable and worthy of cherishing
used to suggest that the more familiar one becomes with someone or something, the more likely one is to develop a negative attitude or lack of respect toward them
used to imply that having good companionship on a journey can make the journey seem shorter and more enjoyable
une bonne compagnie sur la route est le chemin le plus court
used to imply that when someone is away for a long time, people tend to forget about them or lose interest in them
longtemps absent, vite oublié
used to imply that people tend to forget about things or people that are no longer visible or present in their lives
hors de vue, hors de l'esprit
used to suggest that when people or things are physically distant, there is a tendency for individuals to forget about them and feel less emotionally attached
loin des yeux, loin du cœur
used to imply that people who have passed away continue to live on through the memories and love they leave behind in the hearts of those who knew them
ils ne sont pas morts ceux qui vivent dans les cœurs qu'ils laissent derrière eux