روابط انسانی - پیوند انسان
کشف کنید که چگونه ضرب المثل های انگلیسی مانند "شرکت جشن می گیرد" و "دور از چشم، دور از قلب" پیوند انسانی را در انگلیسی به تصویر می کشد.
مرور
فلشکارتها
آزمون
used to emphasize the value of genuine connections and meaningful interactions over superficial or extravagant experiences
used to imply that good company can enhance the enjoyment of a meal or gathering, emphasizing the value of social connections and relationships in creating a positive atmosphere
used to imply difficult situations can bring together unlikely allies, as people may put aside their differences to work towards a common goal in the face of adversity
used to suggest that being separated from someone or something can increase our affection and appreciation for them
دوری و دوستی
used to emphasize the importance of choosing one's companions carefully and avoiding negative influences, even if it means being alone
used to imply that while new things may bring temporary joy, long-lasting relationships are more valuable and worthy of cherishing
used to suggest that the more familiar one becomes with someone or something, the more likely one is to develop a negative attitude or lack of respect toward them
used to imply that having good companionship on a journey can make the journey seem shorter and more enjoyable
used to imply that when someone is away for a long time, people tend to forget about them or lose interest in them
از دل برود هر آن که از دیده برفت
used to imply that people tend to forget about things or people that are no longer visible or present in their lives
از دل برود هر آنکه از دیده برفت
used to suggest that when people or things are physically distant, there is a tendency for individuals to forget about them and feel less emotionally attached
از دل برود هر آنکه از دیده برفت
used to imply that people who have passed away continue to live on through the memories and love they leave behind in the hearts of those who knew them