enveloppe
Il a écrit l'adresse sur l'enveloppe.
enveloppe
Il a écrit l'adresse sur l'enveloppe.
poste
Ma sœur travaille pour le service postal local.
boîte aux lettres
Chaque jour, je vérifie la boîte aux lettres pour la lettre que j'attends.
poste
J'aime vérifier ma boîte aux lettres au bureau de poste tous les jours pour voir si j'ai du nouveau courrier.
adresse postale
Veuillez écrire votre adresse postale sur le formulaire afin que nous puissions vous envoyer le colis.
adresse de retour
J'ai oublié d'inclure mon adresse de retour sur l'enveloppe, donc la lettre n'a pas pu m'être renvoyée.
code postal
Je dois écrire mon code postal sur l'enveloppe avant d'envoyer la lettre.
timbre
J'ai trouvé une vieille lettre d'amour avec un timbre vintage des années 1940.
facteur
Le facteur a livré un colis à ma porte ce matin.
machine à affranchir
Le bureau utilise un affranchisseur pour imprimer rapidement l'affranchissement de tout le courrier sortant.
carte postale
Elle a envoyé une carte postale de ses vacances, avec un coucher de soleil sur la plage magnifique sur le devant.
courrier en masse
L'entreprise a envoyé du courrier en masse pour promouvoir sa nouvelle gamme de produits.
courrier express
Elle a envoyé les documents par courrier express pour s'assurer qu'ils arriveraient le lendemain matin.
courrier recommandé
Elle a décidé d'envoyer les documents juridiques par courrier recommandé pour s'assurer qu'ils arrivent en toute sécurité.
salle de courrier
Le service de messagerie a laissé le colis dans la salle de courrier pour être récupéré plus tard dans la journée.
adresse de réexpédition
Après avoir déménagé dans une nouvelle ville, elle a mis à jour son adresse de réexpédition avec le service postal.
récipiendaire
Elle était la destinataire de la bourse.
a formal salutation or greeting used at the beginning of a letter or email when the sender does not know the specific recipient's name or is addressing a general audience
Sincèrement
J'ai hâte d'avoir de vos nouvelles. Cordialement, Jane Thompson
respectueusement
Je respectueusement décline votre invitation en raison d'engagements antérieurs.
used as a formal and polite closing in a letter or email to convey good wishes, sincere regards, or warm sentiments to the recipient
a polite closing in a letter or email, expressing warm and friendly regards to the recipient
Cordialement
Merci pour votre temps et votre aide. Cordialement, Dr. Elaine Moore.
used as a friendly and sincere closing in a letter or email to convey warm and affectionate regards to the recipient
a polite and formal way to end a letter, often used when the recipient's name is known